Пъ-в----ме--ц - я-у-р-.
П______ м____ е я______
П-р-и-т м-с-ц е я-у-р-.
-----------------------
Първият месец е януари. 0 P---iya--me---s--e y-nuari.P_______ m_____ y_ y_______P-r-i-a- m-s-t- y- y-n-a-i----------------------------Pyrviyat mesets ye yanuari.
В--ри---м---- ----в--а--.
В______ м____ е ф________
В-о-и-т м-с-ц е ф-в-у-р-.
-------------------------
Вторият месец е февруари. 0 Vtori--- ---e-s-ye-fev-ua-i.V_______ m_____ y_ f________V-o-i-a- m-s-t- y- f-v-u-r-.----------------------------Vtoriyat mesets ye fevruari.
Ч-твъ-т--т-м---ц е --ри-.
Ч_________ м____ е а_____
Ч-т-ъ-т-я- м-с-ц е а-р-л-
-------------------------
Четвъртият месец е април. 0 Ch-----tiya---esets-ye---ril.C___________ m_____ y_ a_____C-e-v-r-i-a- m-s-t- y- a-r-l------------------------------Chetvyrtiyat mesets ye april.
а--и---ма--- --и.
а_____ м__ и ю___
а-р-л- м-й и ю-и-
-----------------
април, май и юни. 0 a--i---ma--- -u--.a_____ m__ i y____a-r-l- m-y i y-n-.------------------april, may i yuni.
Се----т -е-е- е ---.
С______ м____ е ю___
С-д-и-т м-с-ц е ю-и-
--------------------
Седмият месец е юли. 0 S-d-iy-t-----t------ul-.S_______ m_____ y_ y____S-d-i-a- m-s-t- y- y-l-.------------------------Sedmiyat mesets ye yuli.
Двана-сет--- ме-е--е декем---.
Д___________ м____ е д________
Д-а-а-с-т-я- м-с-ц е д-к-м-р-.
------------------------------
Дванайсетият месец е декември. 0 D-anay-et---t -ese-- ye -ek-mv-i.D____________ m_____ y_ d________D-a-a-s-t-y-t m-s-t- y- d-k-m-r-.---------------------------------Dvanaysetiyat mesets ye dekemvri.
Д-анай--- ---ец- са ед----од--а.
Д________ м_____ с_ е___ г______
Д-а-а-с-т м-с-ц- с- е-н- г-д-н-.
--------------------------------
Дванайсет месеца са една година. 0 D--n--s-t-m-s--s--sa-yed-a---di-a.D________ m______ s_ y____ g______D-a-a-s-t m-s-t-a s- y-d-a g-d-n-.----------------------------------Dvanayset mesetsa sa yedna godina.
ок-о----,-н-е--р- и -е-е----.
о________ н______ и д________
о-т-м-р-, н-е-в-и и д-к-м-р-.
-----------------------------
октомври, ноември и декември. 0 o---mvri, ----v-i----e--m-r-.o________ n______ i d________o-t-m-r-, n-e-v-i i d-k-m-r-.-----------------------------oktomvri, noemvri i dekemvri.
Наша рідна мова – це перша мова, якої ми навчаємося.
Це відбувається несвідомо, тобто ми цього не помічаємо.
Більшість людей має лише одну рідну мову.
Всі інші мови вивчаються як іноземні.
Звичайно також є люди, які виростають з багатьма мовами.
Але вони розмовляють цими мовами у більшості випадків неоднаково добре.
Часто також мови вживаються по різному.
Однією мовою, наприклад, розмовляють на роботі.
Інші використовуються вдома.
Як добре ми говоримо мовою, залежить від багатьох факторів.
Коли ми вивчаємо її ще малими дітьми, зазвичай ми вивчаємо її дуже добре.
Наш мовний центр працює в ці роки найефективніше.
Також важливо, як часто ми говоримо мовою.
Чим частіше ми її вживаємо, тим краще ми нею розмовляємо.
Але дослідники вважають, що ніколи не можна однаково добре володіти двома мовами.
Одна мова завжди залишається більш важливою.
Експерименти, здається, підтверджують цю гіпотезу.
Для одного дослідження були протестовані різні особи.
Одна частина випробуваних вільно говорила двома мовами.
Це були китайська як рідна мова і англійська.
Друга половина випробуваних говорила тільки англійською як рідною.
Тест-особи повинні були виконати просте завдання англійською мовою.
При цьому вимірялася активність їх мозку.
І виявилися відмінності в мозку тест-осіб.
Для багатомовних була особливо активна одна ділянка мозку.
Одномовні показали в цій ділянці, навпаки, ніякої активності.
Обидві групи виконували завдання однаково швидко і однаково добре.
Незважаючи на це, китайці все перекладали ще й на свою рідну мову…