ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። |
-ا -ین---تلویز--- -و-ن-ب-د،-ا--(---- خوا-ش -رد.
__ ا____ ت_______ ر___ ب___ ا_ (____ خ____ ب____
-ا ا-ن-ه ت-و-ز-و- ر-ش- ب-د- ا- (-ر-) خ-ا-ش ب-د-
-------------------------------------------------
با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.
0
bâ--o---e-in--e---l--i---n--ow-s-an------o- k-âbash -o-d.
b_ v_____ i_ k_ t_________ r_______ b___ o_ k______ b____
b- v-j-d- i- k- t-l-v-z-o- r-w-s-a- b-d- o- k-â-a-h b-r-.
---------------------------------------------------------
bâ vojude in ke televizion row-shan bud, oo khâbash bord.
|
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.
bâ vojude in ke televizion row-shan bud, oo khâbash bord.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። |
با-ا---ه دیر--- ب-د،----(---) -دتی -ن-ا-مان-.
__ ا____ د_____ ب___ ا_ (____ م___ آ___ م_____
-ا ا-ن-ه د-ر-ق- ب-د- ا- (-ر-) م-ت- آ-ج- م-ن-.-
-----------------------------------------------
با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.
0
b- -oju-e -- ke--ir----ht bud,--o mând.
b_ v_____ i_ k_ d__ v____ b___ o_ m____
b- v-j-d- i- k- d-r v-g-t b-d- o- m-n-.
---------------------------------------
bâ vojude in ke dir vaght bud, oo mând.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.
bâ vojude in ke dir vaght bud, oo mând.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። |
با --نک- -را- ----ی-- ا- (-رد)---ا--.
__ ا____ ق___ د______ ا_ (____ ن______
-ا ا-ن-ه ق-ا- د-ش-ی-، ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------------------------
با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.
0
bâ-----de -- -----a-âr--â---im,----na-â-ad.
b_ v_____ i_ k_ g_____ d_______ o_ n_______
b- v-j-d- i- k- g-a-â- d-s-t-m- o- n-y-m-d-
-------------------------------------------
bâ vojude in ke gharâr dâshtim, oo nayâmad.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.
bâ vojude in ke gharâr dâshtim, oo nayâmad.
|
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። |
ت------ن رو-- -و----ا وجود-این -و-(م--) خو-بش---د.
________ ر___ ب___ ب_ و___ ا__ ا_ (____ خ____ ب____
-ل-ی-ی-ن ر-ش- ب-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) خ-ا-ش ب-د-
----------------------------------------------------
تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.
0
tel---zion--os-an-bu----- v--u-e-in-oo k--b--h -o--.
t_________ r_____ b___ b_ v_____ i_ o_ k______ b____
t-l-v-z-o- r-s-a- b-d- b- v-j-d- i- o- k-â-a-h b-r-.
----------------------------------------------------
televizion roshan bud. bâ vojude in oo khâbash bord.
|
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.
televizion roshan bud. bâ vojude in oo khâbash bord.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። |
د-- وق---ود.-ب--و-ود ا-ن او (-رد- --تی آن-ا-ماند-
___ و__ ب___ ب_ و___ ا__ ا_ (____ م___ آ___ م_____
-ی- و-ت ب-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) م-ت- آ-ج- م-ن-.-
---------------------------------------------------
دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.
0
d-r -a--t------b--vojude-i- -o-mând.
d__ v____ b___ b_ v_____ i_ o_ m____
d-r v-g-t b-d- b- v-j-d- i- o- m-n-.
------------------------------------
dir vaght bud, bâ vojude in oo mând.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.
dir vaght bud, bâ vojude in oo mând.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። |
ما -ا-ه- -ر-- مل--ا--دا----.-----جود ----او -مر-- ---م--
__ ب_ ه_ ق___ م_____ د______ ب_ و___ ا__ ا_ (____ ن______
-ا ب- ه- ق-ا- م-ا-ا- د-ش-ی-. ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) ن-ا-د-
----------------------------------------------------------
ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.
0
m- -- --- gharâ-e m-lâghât d---t-m---- voju---in o--na--m--.
m_ b_ h__ g______ m_______ d_______ b_ v_____ i_ o_ n_______
m- b- h-m g-a-â-e m-l-g-â- d-s-t-m- b- v-j-d- i- o- n-y-m-d-
------------------------------------------------------------
mâ bâ ham gharâre molâghât dâshtim, bâ vojude in oo nayâmad.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.
mâ bâ ham gharâre molâghât dâshtim, bâ vojude in oo nayâmad.
|
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። |
ب-------اینکه-----ی نا-- --را---گی--د-ر----انند-ی-م----
__ و___ ا____ گ____ ن___ ی ر______ ن_____ ر______ م_____
-ا و-و- ا-ن-ه گ-ا-ی ن-م- ی ر-ن-د-ی ن-ا-د- ر-ن-د-ی م--ن-
----------------------------------------------------------
با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی میکند
0
bâ-v--u---i- ke-g-v-hi--â---ye -âna----i-na-âr--- rân--deg---ik----.
b_ v_____ i_ k_ g_____________ r________ n_______ r________ m_______
b- v-j-d- i- k- g-v-h---â-e-y- r-n-n-e-i n-d-r-d- r-n-n-e-i m-k-n-d-
--------------------------------------------------------------------
bâ vojude in ke gavâhi-nâme-ye rânandegi nadârad, rânandegi mikonad.
|
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی میکند
bâ vojude in ke gavâhi-nâme-ye rânandegi nadârad, rânandegi mikonad.
|
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። |
-ا -جود-اینکه----ب-ن -غز-ده ا-ت--با----- --نندگی م--ک-د-
__ و___ ا____ خ_____ ل_____ ا___ ب_ س___ ر______ م______
-ا و-و- ا-ن-ه خ-ا-ا- ل-ز-د- ا-ت- ب- س-ع- ر-ن-د-ی م--ن-.-
----------------------------------------------------------
با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی میکند.
0
b---o-ude in -e--hiâb-n--aghza--e ---- -â-----t-r-n-ndegi-m-kon-d.
b_ v_____ i_ k_ k______ l________ b___ b_ s____ r________ m_______
b- v-j-d- i- k- k-i-b-n l-g-z-n-e b-d- b- s-r-t r-n-n-e-i m-k-n-d-
------------------------------------------------------------------
bâ vojude in ke khiâbân laghzande bud, bâ sorat rânandegi mikonad.
|
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی میکند.
bâ vojude in ke khiâbân laghzande bud, bâ sorat rânandegi mikonad.
|
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። |
-ا و----ای-که ----ا----با---چرخه می-رو--
__ و___ ا____ م__ ا___ ب_ د_____ م______
-ا و-و- ا-ن-ه م-ت ا-ت- ب- د-چ-خ- م--و-.-
------------------------------------------
با وجود اینکه مست است، با دوچرخه میرود.
0
b--v-jud- in-----as--as----- d-char--- mi-a-a-.
b_ v_____ i_ k_ m___ a___ b_ d________ m_______
b- v-j-d- i- k- m-s- a-t- b- d-c-a-k-e m-r-v-d-
-----------------------------------------------
bâ vojude in ke mast ast, bâ docharkhe miravad.
|
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
با وجود اینکه مست است، با دوچرخه میرود.
bâ vojude in ke mast ast, bâ docharkhe miravad.
|
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። |
او --ر-) -َو-هی-نامه----ر-- -ا----د-ا-ن او--م-د) -ان--گ- م---ند
__ (____ گَ____ ن___ ن_____ ب_ و___ ا__ ا_ (____ ر______ م_____
-و (-ر-) گ-و-ه- ن-م- ن-ا-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) ر-ن-د-ی م--ن-
-----------------------------------------------------------------
او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی میکند
0
oo--a---i--â----a--rad.----voj--e-in oo râna---gi---k-n-d.
o_ g__________ n_______ b_ v_____ i_ o_ r________ m_______
o- g-v-h---â-e n-d-r-d- b- v-j-d- i- o- r-n-n-e-i m-k-n-d-
----------------------------------------------------------
oo gavâhi-nâme nadârad. bâ vojude in oo rânandegi mikonad.
|
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል።
او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی میکند
oo gavâhi-nâme nadârad. bâ vojude in oo rânandegi mikonad.
|
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። |
خی---- ---ند---ست- --و--د-ا-ن ا--(--د)---د م-را---
______ ل_____ ا___ ب_____ ا__ ا_ (____ ت__ م_______
-ی-ب-ن ل-ز-د- ا-ت- ب-و-و- ا-ن ا- (-ر-) ت-د م--ا-د-
-----------------------------------------------------
خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند میراند.
0
k--âb-n-----z-nd--ast. ---v----- ---oo----d m-ra-ad.
k______ l________ a___ b_ v_____ i_ o_ t___ m_______
k-i-b-n l-g-z-n-e a-t- b- v-j-d- i- o- t-n- m-r-n-d-
----------------------------------------------------
khiâbân laghzande ast. bâ vojude in oo tond miranad.
|
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል።
خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند میراند.
khiâbân laghzande ast. bâ vojude in oo tond miranad.
|
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። |
ا--(---) مست --ت- -- وج----ین--ا-د-چ-خه-میر--.
__ (____ م__ ا___ ب_ و___ ا__ ب_ د_____ م______
-و (-ر-) م-ت ا-ت- ب- و-و- ا-ن ب- د-چ-خ- م--و-.-
-------------------------------------------------
او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه میرود.
0
oo m-s- ast.------ju-e i--o- -â -ocha---e-m--a-ad.
o_ m___ a___ b_ v_____ i_ o_ b_ d________ m_______
o- m-s- a-t- b- v-j-d- i- o- b- d-c-a-k-e m-r-v-d-
--------------------------------------------------
oo mast ast. bâ vojude in oo bâ docharkhe miravad.
|
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል።
او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه میرود.
oo mast ast. bâ vojude in oo bâ docharkhe miravad.
|
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። |
با -ی-ک--او (--)-تحص-ل -ر---ا--،-کار--ی-- -می----
__ ا____ ا_ (___ ت____ ک___ ا___ ک__ پ___ ن_______
-ا ا-ن-ه ا- (-ن- ت-ص-ل ک-د- ا-ت- ک-ر پ-د- ن-ی-ک-د-
----------------------------------------------------
با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمیکند.
0
b--i- k- -- ta-sil kar-e a--- ----pe--â -em-konad.
b_ i_ k_ o_ t_____ k____ a___ k__ p____ n_________
b- i- k- o- t-h-i- k-r-e a-t- k-r p-y-â n-m-k-n-d-
--------------------------------------------------
bâ in ke oo tahsil karde ast, kâr peydâ nemikonad.
|
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም።
با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمیکند.
bâ in ke oo tahsil karde ast, kâr peydâ nemikonad.
|
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። |
---این-ه -و (زن--در- -ارد، -- دک-ر --ی---د-
__ ا____ ا_ (___ د__ د____ ب_ د___ ن_______
-ا ا-ن-ه ا- (-ن- د-د د-ر-، ب- د-ت- ن-ی-ر-د-
---------------------------------------------
با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمیرود.
0
b- -- ke o--d--d -----,--e d-k--- ---ir--a-.
b_ i_ k_ o_ d___ d_____ b_ d_____ n_________
b- i- k- o- d-r- d-r-d- b- d-k-o- n-m-r-v-d-
--------------------------------------------
bâ in ke oo dard dârad, be doktor nemiravad.
|
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ።
با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمیرود.
bâ in ke oo dard dârad, be doktor nemiravad.
|
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። |
-ا--ی--ه-----ز-- ----ند-ر-، م-شین-می--ر-.
__ ا____ ا_ (___ پ__ ن_____ م____ م______
-ا ا-ن-ه ا- (-ن- پ-ل ن-ا-د- م-ش-ن م--ر-.-
-------------------------------------------
با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین میخرد.
0
bâ-in-ke o- ---l ------d- ---h---mi--a---.
b_ i_ k_ o_ p___ n_______ m_____ m________
b- i- k- o- p-o- n-d-r-d- m-s-i- m-k-a-a-.
------------------------------------------
bâ in ke oo pool nadârad, mâshin mikharad.
|
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች።
با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین میخرد.
bâ in ke oo pool nadârad, mâshin mikharad.
|
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። |
او (-ن) -ح------د- ---. ب--و-ود---ن کار -ی-ا-نم---ند.
__ (___ ت____ ک___ ا___ ب_ و___ ا__ ک__ پ___ ن_______
-و (-ن- ت-ص-ل ک-د- ا-ت- ب- و-و- ا-ن ک-ر پ-د- ن-ی-ک-د-
-------------------------------------------------------
او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمیکند.
0
oo-ta-s-- --rde -st. b--v-jude i- -â---e--â -emi--n--.
o_ t_____ k____ a___ b_ v_____ i_ k__ p____ n_________
o- t-h-i- k-r-e a-t- b- v-j-d- i- k-r p-y-â n-m-k-n-d-
------------------------------------------------------
oo tahsil karde ast. bâ vojude in kâr peydâ nemikonad.
|
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም።
او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمیکند.
oo tahsil karde ast. bâ vojude in kâr peydâ nemikonad.
|
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። |
ا---ز-) د-د--ا-د--ب--وج-د -ین--ی- -ک-ر -----د.
__ (___ د__ د____ ب_ و___ ا__ پ__ د___ ن_______
-و (-ن- د-د د-ر-. ب- و-و- ا-ن پ-ش د-ت- ن-ی-ر-د-
-------------------------------------------------
او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمیرود.
0
oo--ard--------b--vo---e -n ----o-t-r m---je-----miko---.
o_ d___ d_____ b_ v_____ i_ b_ d_____ m_______ n_________
o- d-r- d-r-d- b- v-j-d- i- b- d-k-o- m-r-j--- n-m-k-n-d-
---------------------------------------------------------
oo dard dârad. bâ vojude in be doktor morâje-e nemikonad.
|
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም።
او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمیرود.
oo dard dârad. bâ vojude in be doktor morâje-e nemikonad.
|
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። |
ا- (-ن--پ----د---.-با --و---ی- -ک خودر------رد.
__ (___ پ__ ن_____ ب_ و___ ا__ ی_ خ____ م______
-و (-ن- پ-ل ن-ا-د- ب- و-و- ا-ن ی- خ-د-و م--ر-.-
-------------------------------------------------
او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو میخرد.
0
oo p--- nadâra------vo-ud- -- -e- -ho-r- ----a--d.
o_ p___ n_______ b_ v_____ i_ y__ k_____ m________
o- p-o- n-d-r-d- b- v-j-d- i- y-k k-o-r- m-k-a-a-.
--------------------------------------------------
oo pool nadârad. bâ vojude in yek khodro mikharad.
|
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች።
او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو میخرد.
oo pool nadârad. bâ vojude in yek khodro mikharad.
|