| ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። |
А------л-ф-г-)--э-ъы---, те-еви-оры---э-ъ---гъ--ъ н--ь-мы-I-ми.
А_ (__________ х________ т__________ х___________ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-) х-ч-ы-г-, т-л-в-з-р-р х-г-э-э-ъ-г- н-х- м-ш-э-и-
---------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми.
0
A- --ul--g)---e---jag,-t---vi-or---hje-j--je-ag --h'-m--h-jem-.
A_ (_______ h_________ t__________ h___________ n___ m_________
A- (-u-f-g- h-e-h-j-g- t-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a- n-h- m-s-I-e-i-
---------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
|
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
|
| የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። |
А- (-ъ-------- д-ыри--ъ--цуг-а-----------ъ-гъа-ъ--на-- мы--эми.
А_ (__________ д____ к___________ к____ х________ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-) д-ы-и к-э-ц-г-а-ъ- к-а-э х-у-ъ-г-э н-х- м-ш-э-и-
---------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми.
0
Ar -h--fy-)--zhy---kj---u--g, k-a--e-hu-a-j----h'-my---j-m-.
A_ (_______ d_____ k_________ k_____ h______ n___ m_________
A- (-u-f-g- d-h-r- k-e-c-g-g- k-a-j- h-g-g-e n-h- m-s-I-e-i-
------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
|
| ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። |
А- -хъул-ф-г-) --эк---г-эп- т--э-э---гъ-г- нахь-мы-I-м-.
А_ (__________ к___________ т_____________ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-) к-э-I-а-ъ-п- т-з-з-г-ы-ъ-г- н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми.
0
A---h--fyg- -j---u-gje-,---zje-je-yg------'--y-h-jemi.
A_ (_______ k___________ t____________ n___ m_________
A- (-u-f-g- k-e-I-a-j-p- t-z-e-j-g-g-g n-h- m-s-I-e-i-
------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
|
| ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው። |
Тел--и-о-ыр-х-гъэн--ъ-гъ- А- -мыл-ыт-------а-----ъыя-ъ.
Т__________ х____________ А_ е____________ а_ х________
Т-л-в-з-р-р х-г-э-э-ъ-г-. А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- х-ч-ы-г-.
-------------------------------------------------------
Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ.
0
Te-eviz-r-r-h----enj--ag- -sh---myl-tyg-e-- a--hj-------.
T__________ h____________ A___ e___________ a_ h_________
T-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a-. A-h- e-y-y-y-j-u- a- h-e-h-j-g-
---------------------------------------------------------
Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
|
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ.
Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
|
| የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል። |
КI-с--хъугъ-г-э---щ -мы-ъыт--ъэ---а- щ-сыг-.
К____ х_________ А_ е____________ а_ щ______
К-а-э х-у-ъ-г-э- А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- щ-с-г-.
--------------------------------------------
КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ.
0
KI-----h--agje---s-h em-l---g---, ----h-y---.
K_____ h_______ A___ e___________ a_ s_______
K-a-j- h-g-g-e- A-h- e-y-y-y-j-u- a- s-h-s-g-
---------------------------------------------
KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
|
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ.
KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
|
| ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም። |
Т-з-з-гъ-гъагъ. А- е---ъы-ы----, ---к----у---э-.
Т______________ А_ е____________ а_ к___________
Т-з-з-г-ы-ъ-г-. А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- к-э-I-а-ъ-п-
------------------------------------------------
Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп.
0
T----z--gyga-- A--h -myl---gj-u, -r -je-------p.
T_____________ A___ e___________ a_ k___________
T-z-e-j-g-g-g- A-h- e-y-y-y-j-u- a- k-e-I-a-j-p-
------------------------------------------------
Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
|
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп.
Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
|
| መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል። |
Ащ (хъулъ-ы-ъ) ма---э---э--фэ- пр-в- и---- --х- м---эм-.
А_ (__________ м______ з______ п____ и____ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-р з-р-ф-, п-а-э и-ы-э н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми.
0
A-hh (--lf--)--a-hi-jer---e---j-, p-avje i-y-je n--' mysh-j---.
A___ (_______ m________ z________ p_____ i_____ n___ m_________
A-h- (-u-f-g- m-s-i-j-r z-e-e-j-, p-a-j- i-y-j- n-h- m-s-I-e-i-
---------------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
|
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми.
Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
|
| መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል። |
А- (-ъулъ---ъ- -сын------ак-о, гъ--ур-ц---л-агъо-н-х---ы-Iэ--.
А_ (__________ п_______ м_____ г_____ ц_________ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-) п-ы-к-э- м-к-о- г-о-у- ц-э-л-а-ъ- н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми.
0
A- -h-lf--) -sy-k---u ----o, go-u- c--en--g---ah- m--hIje-i.
A_ (_______ p________ m_____ g____ c________ n___ m_________
A- (-u-f-g- p-y-k-j-u m-k-o- g-g-r c-j-n-a-o n-h- m-s-I-e-i-
------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
|
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
|
| የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል። |
Ар--х---ъф-гъ) куш-хьэфачъэ- т-с---эф -- --хь --шI---.
А_ (__________ к____________ т___ ч__ и_ н___ м_______
А- (-ъ-л-ф-г-) к-ш-х-э-а-ъ-м т-с- ч-ф и- н-х- м-ш-э-и-
------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми.
0
A--(--l-y---k---h'j-f-ch-em tes- ch--f ----a----y-h-je--.
A_ (_______ k______________ t___ c____ i_ n___ m_________
A- (-u-f-g- k-s-h-j-f-c-j-m t-s- c-j-f i- n-h- m-s-I-e-i-
---------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
|
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми.
Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
|
| መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል። |
А- -хъу-ъфы--)--ра-- и-----А-- --хь мы--э-----ш-нэ--з-р-ф-.
А_ (__________ п____ и____ А__ н___ м______ м______ з______
А- (-ъ-л-ф-г-) п-а-э и-э-. А-ы н-х- м-ш-э-и м-ш-н-р з-р-ф-.
-----------------------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ.
0
As-h---ul---) ---v-- -I-ep--A-y-n-h' myshIjem- m---in--- zjere-je.
A___ (_______ p_____ i_____ A__ n___ m________ m________ z________
A-h- (-u-f-g- p-a-j- i-j-p- A-y n-h- m-s-I-e-i m-s-i-j-r z-e-e-j-.
------------------------------------------------------------------
Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
|
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል።
Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ.
Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.
|
| መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል። |
Г-огу- ц---------. Ары---х---ыш-э---ар (х--л---г-- пс--кI-у---к-о.
Г_____ ц__________ А__ н___ м______ а_ (__________ п_______ м_____
Г-о-у- ц-э-л-а-ъ-. А-ы н-х- м-ш-э-и а- (-ъ-л-ф-г-) п-ы-к-э- м-к-о-
------------------------------------------------------------------
Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо.
0
G--u--c-j----go.-Ary --h' -y-hIj-mi ar --ul---) psyn-Ije--m-kI-.
G____ c_________ A__ n___ m________ a_ (_______ p________ m_____
G-g-r c-j-n-a-o- A-y n-h- m-s-I-e-i a- (-u-f-g- p-y-k-j-u m-k-o-
----------------------------------------------------------------
Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
|
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል።
Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо.
Gogur cIjenlago. Ary nah' myshIjemi ar (hulfyg) psynkIjeu makIo.
|
| ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል። |
А--(-ъулъф--ъ--е-ъу--ъ- -р- на-ь---ш-эм- ку--х-эф-чъ-- з--еф-.
А_ (__________ е_______ А__ н___ м______ к____________ з______
А- (-ъ-л-ф-г-) е-ъ-а-ъ- А-ы н-х- м-ш-э-и к-ш-х-э-а-ъ-р з-р-ф-.
--------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ.
0
A- -hu--yg- es----- Ar--na-'---shI-emi--us--'---ac--e---j---fje.
A_ (_______ e______ A__ n___ m________ k______________ z________
A- (-u-f-g- e-h-a-. A-y n-h- m-s-I-e-i k-s-h-j-f-c-j-r z-e-e-j-.
----------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
|
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል።
Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ.
Ar (hulfyg) eshuag. Ary nah' myshIjemi kushh'jefachjer zjerefje.
|
| ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም። |
А----з---ф--ъ--I-----н--гъ--ырэ-, апш-эр--гъэс---гъэ -I нах--м--Iэми.
А_ (__________ I______ ы_________ а______ г_________ и_ н___ м_______
А- (-з-л-ф-г-) I-ф-I-н ы-ъ-т-р-п- а-ш-э-э г-э-э-ы-ъ- и- н-х- м-ш-э-и-
---------------------------------------------------------------------
Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми.
0
A--- (---lf-g) -o----jen ---tyr-e-,-a-s-j---e g-es-en-g----- n-h' m-sh-jemi.
A___ (________ I________ y_________ a________ g__________ i_ n___ m_________
A-h- (-z-l-y-) I-f-h-j-n y-o-y-j-p- a-s-j-r-e g-e-j-n-g-e i- n-h- m-s-I-e-i-
----------------------------------------------------------------------------
Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
|
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም።
Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми.
Ashh (bzylfyg) IofshIjen ygotyrjep, apshjerje gjesjenygje iI nah' myshIjemi.
|
| ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ። |
Ар---зыл-фы----вр---м-дэ---кIорэп- -з------эгум--I--на-- мы-Iэм-.
А_ (__________ в_____ д___ к______ у___ е__________ н___ м_______
А- (-з-л-ф-г-) в-а-ы- д-ж- к-о-э-, у-ы- е-ъ-г-м-к-ы н-х- м-ш-э-и-
-----------------------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми.
0
A-----ylfy-) vrac-ym -j---'----r-ep--u--- -g--g-m--kIy --h----s-I--mi.
A_ (________ v______ d_____ k_______ u___ e___________ n___ m_________
A- (-z-l-y-) v-a-h-m d-e-h- k-o-j-p- u-y- e-j-g-m-e-I- n-h- m-s-I-e-i-
----------------------------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
|
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ።
Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми.
Ar (bzylfyg) vrachym djezh' kIorjep, uzym egjegumjekIy nah' myshIjemi.
|
| ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች። |
А- -бз--ъфыгъ- м--и---к--щ-ф-,--хъщ- имыIэ--ах- м-шIэ-и.
А_ (__________ м_____ к_______ а____ и____ н___ м_______
А- (-з-л-ф-г-) м-ш-н- к-е-э-ы- а-ъ-э и-ы-э н-х- м-ш-э-и-
--------------------------------------------------------
Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми.
0
A--- (-zylfyg--m-sh-n-e ---hh-efy, a-s-h-- -my--e-nah' -ys------.
A___ (________ m_______ k_________ a______ i_____ n___ m_________
A-h- (-z-l-y-) m-s-i-j- k-s-h-e-y- a-s-h-e i-y-j- n-h- m-s-I-e-i-
-----------------------------------------------------------------
Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
|
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች።
Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми.
Ashh (bzylfyg) mashinje keshhjefy, ahshhje imyIje nah' myshIjemi.
|
| ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም። |
Ар еджа--.--рэ--т-------н--ь -ы-I-ми---о-шI-- -г-от----.
А_ е______ А_______ щ__ н___ м_______ I______ ы_________
А- е-ж-г-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- I-ф-I-н ы-ъ-т-р-п-
--------------------------------------------------------
Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп.
0
Ar edz-ag. Arj-u-hh---- sh-y- ---- -ys-I--mi,--o--hI--n y-o-y--ep.
A_ e______ A___________ s____ n___ m_________ I________ y_________
A- e-z-a-. A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- I-f-h-j-n y-o-y-j-p-
------------------------------------------------------------------
Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
|
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም።
Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп.
Ar edzhag. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, IofshIjen ygotyrjep.
|
| ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም። |
А--уз и-.--рэущт-у -----а-ь мы-I-ми----а-ым-дэ---кI---п.
А_ у_ и__ А_______ щ__ н___ м_______ в_____ д___ к______
А- у- и-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- в-а-ы- д-ж- к-о-э-.
--------------------------------------------------------
Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп.
0
Ashh-uz-iI.--rj---h-------h-y- n-h---y--Ije--, -rachy----ez-'--I-r--p.
A___ u_ i__ A___________ s____ n___ m_________ v______ d_____ k_______
A-h- u- i-. A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- v-a-h-m d-e-h- k-o-j-p-
----------------------------------------------------------------------
Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
|
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም።
Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп.
Ashh uz iI. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, vrachym djezh' kIorjep.
|
| ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች። |
А---х----иIэ-.-Арэ----у--ыт-н--- м-ш----, м-ши-------э-ы.
А_ а____ и____ А_______ щ__ н___ м_______ м_____ к_______
А- а-ъ-э и-э-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- м-ш-н- к-е-э-ы-
---------------------------------------------------------
Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы.
0
Ash------h-- -Ij-p- A---u-hh-jeu sh-y- ---- --------i,-m-shi----k-s---e-y.
A___ a______ i_____ A___________ s____ n___ m_________ m_______ k_________
A-h- a-s-h-e i-j-p- A-j-u-h-t-e- s-h-t n-h- m-s-I-e-i- m-s-i-j- k-s-h-e-y-
--------------------------------------------------------------------------
Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.
|
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች።
Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы.
Ashh ahshhje iIjep. Arjeushhtjeu shhyt nah' myshIjemi, mashinje keshhjefy.
|