የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   ad Наречие

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

100 [шъэ]

100 [shje]

Наречие

Narechie

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) з--о-эм –---ыри-зык-и з______ – д____ з____ з-г-р-м – д-ы-и з-к-и --------------------- зэгорэм – джыри зыкIи 0
zj-----em – dz-y---zykIi z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? Б--л-- -эг---м-ущ--аг-а? Б_____ з______ у________ Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-? ------------------------ Берлин зэгорэм ущыIагъа? 0
B-r--n-zj-gorj-- us----ag-? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም Х-а-,---ыри---к-- -ы-ыI--ъ--. Х____ д____ з____ с__________ Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-. ----------------------------- Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. 0
H---, dz---i z--Ii-sys--y--g-ep. H____ d_____ z____ s____________ H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-. -------------------------------- H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
አንድ ሰው – ማንም з-гор –--и з____ – з_ з-г-р – з- ---------- зыгор – зи 0
zy-o- – -i z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? Зыг-----ыхэмэ ащы----Iа? З_____ м_____ а___ о____ З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-? ------------------------ Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? 0
Zy-o--e -y-j-mj--as-h-sh------a? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም Хь------х-мэ -щыщ -и--шIэ--п. Х____ м_____ а___ з_ с_______ Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п- ----------------------------- Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. 0
H---- -yh-em-e------sh---i-s---j-rj--. H____ m_______ a_______ z_ s__________ H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-. -------------------------------------- H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም д--р--– -щ-н-х-рэ д____ – а_ н_____ д-ы-и – а- н-х-р- ----------------- джыри – ащ нахьрэ 0
dz---- - as------'rje d_____ – a___ n______ d-h-r- – a-h- n-h-r-e --------------------- dzhyri – ashh nah'rje
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? Мыщ --ы-и-б-р- у----щ--? М__ д____ б___ у________ М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-? ------------------------ Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? 0
Mysh---z-yri----r-e --h-----s-ht-? M____ d_____ b_____ u_____________ M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a- ---------------------------------- Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። Х-а------ -щ-н--ьрэ-сы---эщт--. Х____ м__ а_ н_____ с__________ Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-. ------------------------------- Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. 0
H-au- -yshh-a--h na-'----sysh---jesh--je-. H____ m____ a___ n______ s________________ H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-. ------------------------------------------ H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
ሌላ ነገር – ምንም ነገር д-ыри зыго------щ---х- -- --ы--) д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____ д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и- -------------------------------- джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) 0
dzh--i-z----je –-ashh ---'-z- -z---) d_____ z______ – a___ n___ z_ (_____ d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i- ------------------------------------ dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? Дж--и-зыг---- уеш-о-п--о-гъу-? Д____ з______ у____ п_________ Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а- ------------------------------ Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? 0
D---ri--y----em -e-h---shIo-g--? D_____ z_______ u____ p_________ D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a- -------------------------------- Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም Х-ау--ащ --хь-з-м---ы-аеп. Х____ а_ н___ з___ с______ Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-. -------------------------- Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. 0
H-------h---a-- zymi s--ae-. H____ a___ n___ z___ s______ H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-. ---------------------------- H'au, ashh nah' zymi syfaep.
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ з--ор- – д-ыр- -и----п-ри) з_____ – д____ з_ (_______ з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и- -------------------------- зыгорэ – джыри зи (зыпари) 0
zyg-rje----zh----zi (---ar-) z______ – d_____ z_ (_______ z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i- ---------------------------- zygorje – dzhyri zi (zypari)
የሆነ ነገር ተመግበዋል? З--о-э -----ыгъ-ха? З_____ ш___________ З-г-р- ш-у-х-г-а-а- ------------------- Зыгорэ шъушхыгъаха? 0
Zyg--je shu------ha? Z______ s___________ Z-g-r-e s-u-h-y-a-a- -------------------- Zygorje shushhygaha?
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። Хьа-- сэ-----и-зыпа-- --хыг-э-. Х____ с_ д____ з_____ с________ Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-. ------------------------------- Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. 0
H'a---sj--d-hyr---yp---------gj--. H____ s__ d_____ z_____ s_________ H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p- ---------------------------------- H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
ሌላ ሰው – ማንም ሰው джы---з-гор--–-ащ н-хьэу -- (зы-а--) д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______ д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и- ------------------------------------ джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) 0
d----i zygo-j--– a--h--a-'jeu-zi --yp-ri) d_____ z______ – a___ n______ z_ (_______ d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i- ----------------------------------------- dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? Дж-р---ыго-- --ф- --я? Д____ з_____ к___ ф___ Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я- ---------------------- Джыри зыгорэ кофе фая? 0
D-h-r-----o--e-k--e--aj-? D_____ z______ k___ f____ D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-? ------------------------- Dzhyri zygorje kofe faja?
አያይ ፤ ማንም የለም Х--у,----н----- з-. Х____ а_ н_____ з__ Х-а-, а- н-х-э- з-. ------------------- Хьау, ащ нахьэу зи. 0
H'--, -shh-na-'jeu zi. H____ a___ n______ z__ H-a-, a-h- n-h-j-u z-. ---------------------- H'au, ashh nah'jeu zi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -