የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   ad Наречие

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

100 [шъэ]

100 [shje]

Наречие

Narechie

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) зэ-о--м ----ыр--з--Iи з______ – д____ з____ з-г-р-м – д-ы-и з-к-и --------------------- зэгорэм – джыри зыкIи 0
z--g--j-m-----hy-- z--Ii z________ – d_____ z____ z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i ------------------------ zjegorjem – dzhyri zykIi
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? Б-рл-н-зэго-эм-ущы-агъ-? Б_____ з______ у________ Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-? ------------------------ Берлин зэгорэм ущыIагъа? 0
Be---n z-----------hh-I--a? B_____ z________ u_________ B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a- --------------------------- Berlin zjegorjem ushhyIaga?
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም Хь--, д-ы-и--ык-и -----агъ-п. Х____ д____ з____ с__________ Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-. ----------------------------- Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. 0
H---- -z-yri -y-Ii------yI---e-. H____ d_____ z____ s____________ H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-. -------------------------------- H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
አንድ ሰው – ማንም зы-ор---зи з____ – з_ з-г-р – з- ---------- зыгор – зи 0
z-go- ---i z____ – z_ z-g-r – z- ---------- zygor – zi
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? Зы-о-- -ыхэм- ащы- -ш--? З_____ м_____ а___ о____ З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-? ------------------------ Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? 0
Z-g-r----yhje-j- as-hysh- oshI-? Z______ m_______ a_______ o_____ Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a- -------------------------------- Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም Хьау, --хэ---а-ыщ зи--ш-----. Х____ м_____ а___ з_ с_______ Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п- ----------------------------- Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. 0
H'--,-m--j---- a-hhyshh-zi s-hIje--ep. H____ m_______ a_______ z_ s__________ H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-. -------------------------------------- H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም д--р- - -щ----ьрэ д____ – а_ н_____ д-ы-и – а- н-х-р- ----------------- джыри – ащ нахьрэ 0
dz-y---– a-h--nah-r-e d_____ – a___ n______ d-h-r- – a-h- n-h-r-e --------------------- dzhyri – ashh nah'rje
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? М-щ-д-ы-и--э-э--щ-I-щ-а? М__ д____ б___ у________ М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-? ------------------------ Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? 0
M---- d----- bj--je--s--y-------a? M____ d_____ b_____ u_____________ M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a- ---------------------------------- Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። Х--у- --щ -щ ---ьрэ--ы-ы--щ---. Х____ м__ а_ н_____ с__________ Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-. ------------------------------- Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. 0
H---, --s-h ---h na-'r-e--y--h-I--s---j--. H____ m____ a___ n______ s________________ H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-. ------------------------------------------ H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
ሌላ ነገር – ምንም ነገር д-ыри зыгор- - -щ-нах---- ---ми) д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____ д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и- -------------------------------- джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) 0
d---r---yg--je-– -s----ah' z--(-ymi) d_____ z______ – a___ n___ z_ (_____ d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i- ------------------------------------ dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? Джыри з-гор-м уе--о пшIои-ъуа? Д____ з______ у____ п_________ Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а- ------------------------------ Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? 0
D----- zyg-rjem-ue-ho --h-oi---? D_____ z_______ u____ p_________ D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a- -------------------------------- Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም Хьау- а----х- -ым---ыфае-. Х____ а_ н___ з___ с______ Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-. -------------------------- Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. 0
H--u----h- -ah' -y------ae-. H____ a___ n___ z___ s______ H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-. ---------------------------- H'au, ashh nah' zymi syfaep.
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ з---рэ ---ж-р---- -зы--р-) з_____ – д____ з_ (_______ з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и- -------------------------- зыгорэ – джыри зи (зыпари) 0
zy--r------zh--i -- ----a--) z______ – d_____ z_ (_______ z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i- ---------------------------- zygorje – dzhyri zi (zypari)
የሆነ ነገር ተመግበዋል? З----э -ъу-х--ъ-ха? З_____ ш___________ З-г-р- ш-у-х-г-а-а- ------------------- Зыгорэ шъушхыгъаха? 0
Z-g-r-- sh-----g---? Z______ s___________ Z-g-r-e s-u-h-y-a-a- -------------------- Zygorje shushhygaha?
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። Х-а-, -- дж--и-з-п----сш---ъэ-. Х____ с_ д____ з_____ с________ Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-. ------------------------------- Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. 0
H---,------zhy---z--a---s--hy----. H____ s__ d_____ z_____ s_________ H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p- ---------------------------------- H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
ሌላ ሰው – ማንም ሰው д--ри-зы-орэ--------хь-у--и---ы---и) д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______ д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и- ------------------------------------ джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) 0
dzh--i---gor-- - as-h -a-'--u--i--z-----) d_____ z______ – a___ n______ z_ (_______ d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i- ----------------------------------------- dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? Д--ри зыго-э-к--е фая? Д____ з_____ к___ ф___ Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я- ---------------------- Джыри зыгорэ кофе фая? 0
Dz---i -y-or-e---f--f-ja? D_____ z______ k___ f____ D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-? ------------------------- Dzhyri zygorje kofe faja?
አያይ ፤ ማንም የለም Х--у---щ --х----з-. Х____ а_ н_____ з__ Х-а-, а- н-х-э- з-. ------------------- Хьау, ащ нахьэу зи. 0
H'au--a-h------j-u -i. H____ a___ n______ z__ H-a-, a-h- n-h-j-u z-. ---------------------- H'au, ashh nah'jeu zi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -