የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [тIокIиплIырэ блырэ]

87 [tIokIiplIyrje blyrje]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። К-эгъ--ъ-мэ п-- -кI---Iэн---ягъэ. К__________ п__ а________ ф______ К-э-ъ-г-э-э п-ы а-I-т-I-н ф-я-ъ-. --------------------------------- Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ. 0
Kjegag-e-je p-y--kI--t------f-e-a-j-. K__________ p__ a__________ f________ K-e-a-j-m-e p-y a-I-e-k-j-n f-e-a-j-. ------------------------------------- Kjegagjemje psy akIjetkIjen fjejagje.
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። У-э- -ъызэI------ын----г--. У___ к_____________ ф______ У-э- к-ы-э-ы-х-ж-ы- ф-я-ъ-. --------------------------- Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ. 0
Un-e- -y----y-hy-h'---f-e-agj-. U____ k______________ f________ U-j-r k-z-e-y-h-z-'-n f-e-a-j-. ------------------------------- Unjer kyzjeIythyzh'yn fjejagje.
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። Х-а-ъу-шыкъ--э---ъ--т--ак-----нх- ---гъэ. Х______________ к________________ ф______ Х-а-ъ---ы-ъ-х-р к-э-т-ь-к-ы-ь-н-э ф-я-ъ-. ----------------------------------------- Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ. 0
H'----s--kuh-er-kje-th'a-I--h-yn--- f--jag--. H______________ k__________________ f________ H-a-u-s-y-u-j-r k-e-t-'-k-y-h-y-h-e f-e-a-j-. --------------------------------------------- H'aku-shykuhjer kjetth'akIyzh'ynhje fjejagje.
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? Уасэ--(с-етыр] ш--тыж-ын---яг-а? У____ (_______ ш________ ф______ У-с-р (-ч-т-р- ш-у-ы-ь-н ф-я-ъ-? -------------------------------- Уасэр (счетыр] шъутыжьын фэягъа? 0
U---e- --ch-t--)-s-u-yzh-yn -j--a--? U_____ (________ s_________ f_______ U-s-e- (-c-e-y-) s-u-y-h-y- f-e-a-a- ------------------------------------ Uasjer (schetyr) shutyzh'yn fjejaga?
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? ЧI-х-а-кI---ъут-н фае- ----ъа-ъа? Ч_________ ш_____ ф___ х_________ Ч-э-ь-п-I- ш-у-ы- ф-е- х-у-ъ-г-а- --------------------------------- ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа? 0
ChI----a----- shu-y- --eu -u-ag-? C____________ s_____ f___ h______ C-I-e-'-p-I-e s-u-y- f-e- h-g-g-? --------------------------------- ChIjeh'apkIje shutyn faeu hugaga?
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? Т-з------ты- фае- х-угъ---а? Т____ ш_____ ф___ х_________ Т-з-р ш-у-ы- ф-е- х-у-ъ-г-а- ---------------------------- Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа? 0
Ta--r s----n-f-e---u-aga? T____ s_____ f___ h______ T-z-r s-u-y- f-e- h-g-g-? ------------------------- Tazyr shutyn faeu hugaga?
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? Хэ----х--р--э» къэз--о- --еу-х----э-? Х___ «________ к_______ ф___ х_______ Х-т- «-ъ-р-I-» к-э-ы-о- ф-е- х-у-ъ-р- ------------------------------------- Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр? 0
Hje-a -hj-r-Ije» kje--I-n-faeu -u----? H____ «_________ k_______ f___ h______ H-e-a «-j-r-I-e- k-e-y-o- f-e- h-g-e-? -------------------------------------- Hjeta «hjarkIje» kjezyIon faeu hugjer?
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? Х-та-ж--- ----ь---о------аеу х----э-? Х___ ж___ я____ к______ ф___ х_______ Х-т- ж-э- я-э-ь к-о-ь-н ф-е- х-у-ъ-р- ------------------------------------- Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр? 0
H-e-- z--j-u j-d----- --oz-'yn -ae---u----? H____ z_____ j_______ k_______ f___ h______ H-e-a z-'-e- j-d-e-h- k-o-h-y- f-e- h-g-e-? ------------------------------------------- Hjeta zh'jeu jadjezh' kIozh'yn faeu hugjer?
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? Х--- мэшIо--- и--ы-х--- фа-у-х---ъэ-? Х___ м_______ и________ ф___ х_______ Х-т- м-ш-о-у- и-I-с-ь-н ф-е- х-у-ъ-р- ------------------------------------- Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр? 0
H-e-a--j-s-I--u- --Iysh'an f-eu hu-je-? H____ m_________ i________ f___ h______ H-e-a m-e-h-o-u- i-I-s-'-n f-e- h-g-e-? --------------------------------------- Hjeta mjeshIokum itIysh'an faeu hugjer?
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። Тэ-б-рэ ты-ъ--ы-т--ои-ъ-а-ъэ-. Т_ б___ т______ т_____________ Т- б-р- т-к-э-ы т-I-и-ъ-а-ъ-п- ------------------------------ Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп. 0
T---bj---e---kj-ty ---Ioig-ag--p. T__ b_____ t______ t_____________ T-e b-e-j- t-k-e-y t-h-o-g-a-j-p- --------------------------------- Tje bjerje tykjety tshIoiguagjep.
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። Т---ы-и--ешъ- т-I-игъуаг-э-. Т_ з___ т____ т_____________ Т- з-м- т-ш-о т-I-и-ъ-а-ъ-п- ---------------------------- Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп. 0
Tj- --mi te--o-ts--o---agjep. T__ z___ t____ t_____________ T-e z-m- t-s-o t-h-o-g-a-j-p- ----------------------------- Tje zymi tesho tshIoiguagjep.
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። Тэ ----гумэ-I-н-эу-тш-о-гъу--ъэ-. Т_ д______________ т_____________ Т- д-ъ-г-м-к-ы-х-у т-I-и-ъ-а-ъ-п- --------------------------------- Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп. 0
T-e--gjegumjek--n---- t--I-----gj-p. T__ d________________ t_____________ T-e d-j-g-m-e-I-n-j-u t-h-o-g-a-j-p- ------------------------------------ Tje dgjegumjekIynhjeu tshIoiguagjep.
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። С----л----к-- сыт-- с---и-ъ---ъ. С_ т_________ с____ с___________ С- т-л-ф-н-I- с-т-о с-I-и-ъ-а-ъ- -------------------------------- Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ. 0
Sje -ele-o----e-sy--o ssh---g-ag. S__ t__________ s____ s__________ S-e t-l-f-n-I-e s-t-o s-h-o-g-a-. --------------------------------- Sje telefonkIje syteo sshIoiguag.
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። Сэ такс- --у-ы----шIои--уаг-. С_ т____ с______ с___________ С- т-к-и с-у-ы-ы с-I-и-ъ-а-ъ- ----------------------------- Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ. 0
S-e t---i-syu-y---s-hIo-g-a-. S__ t____ s______ s__________ S-e t-k-i s-u-y-y s-h-o-g-a-. ----------------------------- Sje taksi syubyty sshIoiguag.
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። С---адэ-----кIож-- с----гъу-гъ. С_ т_____ с_______ с___________ С- т-д-ж- с-к-о-ь- с-I-и-ъ-а-ъ- ------------------------------- Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ. 0
S-- t-djez-----k--z-'- -shIoi-ua-. S__ t_______ s________ s__________ S-e t-d-e-h- s-k-o-h-y s-h-o-g-a-. ---------------------------------- Sje tadjezh' sykIozh'y sshIoiguag.
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። С- у---х--г-усэ-т-л----кI---дэ-у-у-э пшI--гъ--г-э- къы-шIош-ыгъ. С_ у___________ т_________ у________ п____________ к____________ С- у-ш-х-а-ъ-с- т-л-ф-н-I- у-э-у-у-э п-I-и-ъ-а-ъ-у к-ы-ш-о-I-г-. ---------------------------------------------------------------- Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ. 0
Sj- -i-h----u--e-te-e-on-I-e-ud--g--hh-I-e-----o-g-agj-u --ss-I-shIy-. S__ u___________ t__________ u____________ p____________ k____________ S-e u-s-h-a-u-j- t-l-f-n-I-e u-j-g-s-h-I-e p-h-o-g-a-j-u k-s-h-o-h-y-. ---------------------------------------------------------------------- Sje uishh'agusje telefonkIje udjegushhuIje pshIoiguagjeu kysshIoshIyg.
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። С---ж--а----д-бгъ---рэ---ром-т-л---н-I-----ытео-т -ъ--ш-о-I-г-. С_ д_____ з___________ б____ т_________ у________ к____________ С- д-э-а- з-д-б-ъ-т-р- б-р-м т-л-ф-н-I- у-ф-т-о-т к-ы-ш-о-I-г-. --------------------------------------------------------------- Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ. 0
Sje-dz-----p zy--e-gotyrje-----om tel-f----j- -afy--os-h- --s-h-os---g. S__ d_______ z____________ b_____ t__________ u__________ k____________ S-e d-h-e-a- z-d-e-g-t-r-e b-u-o- t-l-f-n-I-e u-f-t-o-h-t k-s-h-o-h-y-. ----------------------------------------------------------------------- Sje dzhjeuap zydjebgotyrje bjurom telefonkIje uafyteoshht kysshIoshIyg.
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Сэ пиццэ-къя-г-э----эу -фэяг--- къысш---I---. С_ п____ к____________ у_______ к____________ С- п-ц-э к-я-г-э-ь-н-у у-э-г-э- к-ы-ш-о-I-г-. --------------------------------------------- Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ. 0
S-- p--cje-kj--g----yn-eu -fjej--jeu ky---I-sh-y-. S__ p_____ k_____________ u_________ k____________ S-e p-c-j- k-a-g-e-'-n-e- u-j-j-g-e- k-s-h-o-h-y-. -------------------------------------------------- Sje piccje kjabgjeh'ynjeu ufjejagjeu kysshIoshIyg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -