የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
כבר---ע---ן-ל-
___ – ע____ ל__
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
k--r-– a--y---o
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
ה-ית כ-----רל-ן?
____ כ__ ב_______
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
h------a-t-k--r-beb-r-in?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
היית כבר בברלין?
haita/hait kvar beberlin?
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
לא,-ע-י-ן לא-
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
l-, ada-- --.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
לא, עדיין לא.
lo, adayn lo.
አንድ ሰው – ማንም
מישהו-–-אף--ח-
_____ – א_ א___
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
m---eh----af--xad
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
አንድ ሰው – ማንም
מישהו – אף אחד
mishehu – af exad
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
א--/-ה-מכ-ר --ה --ן ----ו-
__ / ה מ___ / ה כ__ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
at-h/a- -e------ki-a- ka---m--h-hu?
a______ m____________ k___ m_______
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
--, א-- ------ר-/-ה ----א- -ח-.
___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
l-- --i-l-----i--me-i-a-----n-af----d.
l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
-ד-י----כב---א
_____ – כ__ ל__
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
a-a---– k-a---o
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
עדיין – כבר לא
adayn – kvar lo
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
-ת / --נש---/---ע---הר-ה-
__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
a-ah/at nis-'---n-s----e---d-------?
a______ n________________ o_ h______
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
-א, א-- -- נ-א--- --עו- --בה-זמ--
___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
lo, --i-lo ----'ar/-ish'eret o------e--z-an.
l__ a__ l_ n________________ o_ h_____ z____
l-, a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e- z-a-.
--------------------------------------------
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
-וד מש-ו-– ל- --ת-
___ מ___ – ל_ י____
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
o- m-s-eh- – lo-yo-er
o_ m______ – l_ y____
o- m-s-e-u – l- y-t-r
---------------------
od mashehu – lo yoter
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
עוד משהו – לא יותר
od mashehu – lo yoter
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
תר-- / --ל-----ע-- -שהו-
____ / י ל____ ע__ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
ti-t-e-/tir-si-lish-o--od-m-s-e--?
t_____________ l______ o_ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t o- m-s-e-u-
----------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
תרצה / י לשתות עוד משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
ל-,--ני--א ר-צ---ש--ת י--ר-
___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
lo, an------ot----r---ah -i-ht-------r.
l__ a__ l_ r____________ l______ y_____
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t y-t-r-
---------------------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
כ---מ-ה--– עדי---כלום
___ מ___ – ע____ כ____
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
k-a----s-ehu-- -day- kl-m
k___ m______ – a____ k___
k-a- m-s-e-u – a-a-n k-u-
-------------------------
kvar mashehu – adayn klum
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
כבר משהו – עדיין כלום
kvar mashehu – adayn klum
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
אכ-ת כ---מ-הו?
____ כ__ מ_____
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
a---l-a--kha-- kvar --s--hu?
a_____________ k___ m_______
a-h-l-a-a-h-l- k-a- m-s-e-u-
----------------------------
akhalta/akhalt kvar mashehu?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
אכלת כבר משהו?
akhalta/akhalt kvar mashehu?
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
ל-- ע-י-ן -א אכ--י ש-ם-דבר.
___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
lo,--da---l-----alti s-u- -av-r.
l__ a____ l_ a______ s___ d_____
l-, a-a-n l- a-h-l-i s-u- d-v-r-
--------------------------------
lo, adayn lo akhalti shum davar.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
lo, adayn lo akhalti shum davar.
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
ע-- מי--ו –--א אף--ח-
___ מ____ – ל_ א_ א___
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
o- mi-he-- --l--af-e-ad
o_ m______ – l_ a_ e___
o- m-s-e-u – l- a- e-a-
-----------------------
od mishehu – lo af exad
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
עוד מישהו – לא אף אחד
od mishehu – lo af exad
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
-ו-----ה--רוצ--ק-ה?
___ מ____ ר___ ק____
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
o---i----- --t-e- q-f-h?
o_ m______ r_____ q_____
o- m-s-e-u r-t-e- q-f-h-
------------------------
od mishehu rotseh qafeh?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
עוד מישהו רוצה קפה?
od mishehu rotseh qafeh?
አያይ ፤ ማንም የለም
--, אף אחד--א-ר-צה-
___ א_ א__ ל_ ר_____
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
lo,-a- exa- l- ---s--.
l__ a_ e___ l_ r______
l-, a- e-a- l- r-t-e-.
----------------------
lo, af exad lo rotseh.
አያይ ፤ ማንም የለም
לא, אף אחד לא רוצה.
lo, af exad lo rotseh.