| የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) |
буга ч--и--- -ч -ачан
б___ ч____ – э_ к____
б-г- ч-й-н – э- к-ч-н
---------------------
буга чейин – эч качан
0
b--- ---i- –--- ka-an
b___ ç____ – e_ k____
b-g- ç-y-n – e- k-ç-n
---------------------
buga çeyin – eç kaçan
|
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
буга чейин – эч качан
buga çeyin – eç kaçan
|
| ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? |
С-з б--а----ин-Берлин-е болгонсу--у?
С__ б___ ч____ Б_______ б___________
С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у-
------------------------------------
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
0
Si- -uga-ç-yi- ---li-de --lgo--uz-u?
S__ b___ ç____ B_______ b___________
S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u-
------------------------------------
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
|
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
|
| አያይ ፤ ገና አልሄድኩም |
Жок- ---к-чан.
Ж___ э_ к_____
Ж-к- э- к-ч-н-
--------------
Жок, эч качан.
0
J-k, -ç -a-a-.
J___ e_ k_____
J-k- e- k-ç-n-
--------------
Jok, eç kaçan.
|
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
Жок, эч качан.
Jok, eç kaçan.
|
| አንድ ሰው – ማንም |
к-м--р б--ө--- -ч-ким
к_____ б____ – э_ к__
к-м-и- б-р-ө – э- к-м
---------------------
кимдир бирөө – эч ким
0
kim--- --r---–-eç--im
k_____ b____ – e_ k__
k-m-i- b-r-ö – e- k-m
---------------------
kimdir biröö – eç kim
|
አንድ ሰው – ማንም
кимдир бирөө – эч ким
kimdir biröö – eç kim
|
| እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? |
С-з -у- жер-е -и-ө-----а---й-ызб-?
С__ б__ ж____ б______ т___________
С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы-
----------------------------------
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
0
Siz--ul-je--- --r-ö-- -----y-ı---?
S__ b__ j____ b______ t___________
S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı-
----------------------------------
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
|
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
|
| አያይ ፤ ማንንም አላውቅም |
Жо-,---н--ул--ер-е--ч -и-ди та--ы---м-н.
Ж___ м__ б__ ж____ э_ к____ т___________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н-
----------------------------------------
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
0
Jok---en b---jer-- e---i--- --anıbaym-n.
J___ m__ b__ j____ e_ k____ t___________
J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n-
----------------------------------------
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
|
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
|
| ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም |
д-гы-– -ын-а----ы
д___ – м_____ а__
д-г- – м-н-а- а-ы
-----------------
дагы – мындан ары
0
da-ı---mın--n --ı
d___ – m_____ a__
d-g- – m-n-a- a-ı
-----------------
dagı – mından arı
|
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
дагы – мындан ары
dagı – mından arı
|
| ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? |
Б-л жерд- ---- көп-----рас--бы?
Б__ ж____ д___ к____ т_________
Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы-
-------------------------------
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
0
B-- je-d----g- k-pkö tu--s---ı?
B__ j____ d___ k____ t_________
B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı-
-------------------------------
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
|
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
|
| ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። |
Ж--- ме- б-л ---де-мын-а--ары-көп-- -алба-мын.
Ж___ м__ б__ ж____ м_____ а__ к____ к_________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н-
----------------------------------------------
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
0
J-k-------u----r-- ---d---arı-köpk- --l--y--n.
J___ m__ b__ j____ m_____ a__ k____ k_________
J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n-
----------------------------------------------
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
|
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
|
| ሌላ ነገር – ምንም ነገር |
да-- би- -ерс- --б-шка-э- ----е
д___ б__ н____ – б____ э_ н____
д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е
-------------------------------
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
0
dag- bir ner-e –-b-şk- ----er-e
d___ b__ n____ – b____ e_ n____
d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e
-------------------------------
dagı bir nerse – başka eç nerse
|
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
dagı bir nerse – başka eç nerse
|
| ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? |
Д-г--бир-н-р-е-и--үн--к-а-айс----?
Д___ б__ н____ и_____ к___________
Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы-
----------------------------------
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
0
D--ı--i- ne-s--i-üün----a-aysız--?
D___ b__ n____ i_____ k___________
D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı-
----------------------------------
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
|
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
|
| አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም |
Жо-,---- б------- н-рс- к--лаб-ймын.
Ж___ м__ б____ э_ н____ к___________
Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н-
------------------------------------
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
0
J-----en--a-ka e- n-rs- ka----aymın.
J___ m__ b____ e_ n____ k___________
J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n-
------------------------------------
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
|
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
|
| የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ |
б-г- --йин б-р не-се-– ---ры--- -- не--е
б___ ч____ б__ н____ – а_______ э_ н____
б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е
----------------------------------------
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
0
b-ga ---in--i--ner-e-- --ı-ın-- ---n-rse
b___ ç____ b__ n____ – a_______ e_ n____
b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e
----------------------------------------
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
|
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
|
| የሆነ ነገር ተመግበዋል? |
Си--б--- ч--и--би- -е-с----д-ңиз-б-л-?
С__ б___ ч____ б__ н____ ж______ б____
С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-?
--------------------------------------
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
0
S-z -u-a --yin b-r--e--e-j-di-iz--el-?
S__ b___ ç____ b__ n____ j______ b____
S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-?
--------------------------------------
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
|
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
|
| አያይ ፤ ገና አልበላሁም። |
Жо-,------зы--нч--э- н--с- -е-е--жокм-н.
Ж___ м__ а_______ э_ н____ ж____ ж______
Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-.
----------------------------------------
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
0
J--,---- a-ırı-ça-e--ne-s- je-en---km--.
J___ m__ a_______ e_ n____ j____ j______
J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-.
----------------------------------------
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
|
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
|
| ሌላ ሰው – ማንም ሰው |
да-- б-р-ө ---аш-- эч-ким
д___ б____ – б____ э_ к__
д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м
-------------------------
дагы бирөө – башка эч ким
0
d--- -i----–------ eç-k-m
d___ b____ – b____ e_ k__
d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m
-------------------------
dagı biröö – başka eç kim
|
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
дагы бирөө – башка эч ким
dagı biröö – başka eç kim
|
| ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? |
Дагы б-р-- -о-е----ү-ү-каал-й-ы?
Д___ б____ к___ и_____ к________
Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-?
--------------------------------
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
0
Da---bi-ö- ---e i-üünü-k--l-y--?
D___ b____ k___ i_____ k________
D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-?
--------------------------------
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
|
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
|
| አያይ ፤ ማንም የለም |
Жо-----ш-а-----им.
Ж___ б____ э_ к___
Ж-к- б-ш-а э- к-м-
------------------
Жок, башка эч ким.
0
Jok, -a--a--ç---m.
J___ b____ e_ k___
J-k- b-ş-a e- k-m-
------------------
Jok, başka eç kim.
|
አያይ ፤ ማንም የለም
Жок, башка эч ким.
Jok, başka eç kim.
|