የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   ad ПлъышъуацIэхэр 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [тIокIищрэ пшIыкIубгъурэ]

79 [tIokIishhrje pshIykIubgurje]

ПлъышъуацIэхэр 2

PlyshuacIjehjer 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። Дж--- шхъуа--Iэ-сщы-ъ Д____ ш________ с____ Д-э-э ш-ъ-а-т-э с-ы-ъ --------------------- Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ 0
Dzhj---- s-h---tI----sh--g D_______ s_________ s_____ D-h-e-j- s-h-a-t-j- s-h-y- -------------------------- Dzhjenje shhuantIje sshhyg
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። Дж------ъы-------ъ Д____ п_____ с____ Д-э-э п-ъ-ж- с-ы-ъ ------------------ Джэнэ плъыжь сщыгъ 0
Dz--e--e---yzh'----hyg D_______ p_____ s_____ D-h-e-j- p-y-h- s-h-y- ---------------------- Dzhjenje plyzh' sshhyg
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። Дж--э -цы--- --ы-ъ Д____ у_____ с____ Д-э-э у-ы-ъ- с-ы-ъ ------------------ Джэнэ уцышъо сщыгъ 0
Dzh-e-----cys-----hhyg D_______ u_____ s_____ D-h-e-j- u-y-h- s-h-y- ---------------------- Dzhjenje ucysho sshhyg
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Iал-мэ-- --у-I-- ----фы. I_______ ш______ с______ I-л-м-к- ш-у-I-р с-щ-ф-. ------------------------ Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы. 0
Ialm--k -hI-cI-----j--h----y. I______ s________ s__________ I-l-j-k s-I-c-j-r s-e-h-j-f-. ----------------------------- Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Iал--эк---ь---ъыр-сэщ--ы. I_______ х_______ с______ I-л-м-к- х-а-л-ы- с-щ-ф-. ------------------------- Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы. 0
Ia--j-----a-l-r ---s-hj-f-. I______ h______ s__________ I-l-j-k h-a-l-r s-e-h-j-f-. --------------------------- Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። I--ъмэк--ф-ж-ыр---щэ-ы. I_______ ф_____ с______ I-л-м-к- ф-ж-ы- с-щ-ф-. ----------------------- Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы. 0
I-lm--- f--h'yr-s--shh-e-y. I______ f______ s__________ I-l-j-k f-z-'-r s-e-h-j-f-. --------------------------- Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። Ма-ина-I---и-ык-а-ъ. М________ с_________ М-ш-н-к-э с-щ-к-а-ъ- -------------------- МашинакIэ сищыкIагъ. 0
Mash------e--ishh-kI--. M__________ s__________ M-s-i-a-I-e s-s-h-k-a-. ----------------------- MashinakIje sishhykIag.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። М-ш--э-пс-н--- си-ы---гъ. М_____ п______ с_________ М-ш-н- п-ы-к-э с-щ-к-а-ъ- ------------------------- Машинэ псынкIэ сищыкIагъ. 0
Ma-h---e p--------sis-hy-Iag. M_______ p_______ s__________ M-s-i-j- p-y-k-j- s-s-h-k-a-. ----------------------------- Mashinje psynkIje sishhykIag.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። Маш----г---э- с--ы-I--ъ. М_____ г_____ с_________ М-ш-н- г-п-э- с-щ-к-а-ъ- ------------------------ Машинэ гупсэф сищыкIагъ. 0
Ma-h-nje -up--ef---s--yk-a-. M_______ g______ s__________ M-s-i-j- g-p-j-f s-s-h-k-a-. ---------------------------- Mashinje gupsjef sishhykIag.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። Б-ылъфы-ъэ ---Iота--э---ъх--гъ--э-т--. Б_________ х_________ ы__________ т___ Б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ- ы-ъ-ь-г-к-э т-с- -------------------------------------- Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес. 0
B-yl--gj- ----Io-a----y-hh-a-k--e-tes. B________ h__________ y__________ t___ B-y-f-g-e h-e-I-t-g-e y-h-'-g-I-e t-s- -------------------------------------- Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። Бз---ф-гъэ-п--р ышъх-а-ъ-Iэ --с. Б_________ п___ ы__________ т___ Б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- ы-ъ-ь-г-к-э т-с- -------------------------------- Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес. 0
B----y--- --h--er--s-h'ag--je -e-. B________ p______ y__________ t___ B-y-f-g-e p-h-j-r y-h-'-g-I-e t-s- ---------------------------------- Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። Бз-лъф-г-э --хэз--ын---л-э ы-I-гъкIэ ---с. Б_________ з________ ф____ ы________ ч____ Б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л-э ы-I-г-к-э ч-э-. ------------------------------------------ Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс. 0
B-ylfy--e--je--e--h-n-f---j- -ch-j--k--e c--je-. B________ z__________ f_____ y__________ c______ B-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l-j- y-h-j-g-I-e c-I-e-. ------------------------------------------------ Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። ЦI-- -----эр------кI-гъэх. Ц___ г______ т____________ Ц-ы- г-х-х-р т-х-э-I-г-э-. -------------------------- ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх. 0
C--f g-h-hj-r-t--'---I-g---. C___ g_______ t_____________ C-y- g-h-h-e- t-h-j-k-a-j-h- ---------------------------- CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። Ц-ы------э-I-фэх-р ---ьэ-----эх. Ц___ ш____________ т____________ Ц-ы- ш-х-э-I-ф-х-р т-х-э-I-г-э-. -------------------------------- ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх. 0
C--f -h---ekI--j-hje--ti--j-kI-g-eh. C___ s_______________ t_____________ C-y- s-h-j-k-a-j-h-e- t-h-j-k-a-j-h- ------------------------------------ CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። ЦIыф-г----эг--нхэр--ихь--I-гъэ-. Ц___ г____________ т____________ Ц-ы- г-э-I-г-о-х-р т-х-э-I-г-э-. -------------------------------- ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх. 0
C-yf-gj-s-I-eg-n---- ---'je--a----. C___ g______________ t_____________ C-y- g-e-h-j-g-n-j-r t-h-j-k-a-j-h- ----------------------------------- CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ С---I--э--ы-Iу--эгъ-х-р -и-э-. С_ к__________ д_______ с_____ С- к-э-э-I-к-у д-г-у-э- с-I-х- ------------------------------ Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх. 0
S---k-j-lj----kIu dje----er-s-Ij--. S__ k____________ d________ s______ S-e k-j-l-e-I-k-u d-e-u-j-r s-I-e-. ----------------------------------- Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው Ау --гъ-н-гъу---якI-лэ--ык---эр---сы-. А_ с___________ я______________ д_____ А- с-г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-х-р д-с-х- -------------------------------------- Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых. 0
Au -i-unj--umj--jak----jec-yk--h--- dysyh. A_ s___________ j__________________ d_____ A- s-g-n-e-u-j- j-k-j-l-e-I-k-u-j-r d-s-h- ------------------------------------------ Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? Шъу-кIэл---ы------ ---ыш--х-? Ш_________________ I_________ Ш-у-к-э-э-I-к-у-э- I-р-ш-э-а- ----------------------------- ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха? 0
Sh-i---e--ecIy-----e---o-ys-Ij-h-? S____________________ I___________ S-u-k-j-l-e-I-k-u-j-r I-r-s-I-e-a- ---------------------------------- ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -