የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
ე---ე- --ვე-- -ე- ა--ს--ეს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
er-khel u------ -er---a---es
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
ყ-ფი-ხ-რთ-როდეს-- ბე-ლ-ნ-ი?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
q--i--h--t ro--s-e -erl----i?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
არა, ჯერ----სო--ს.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
a-a--je--a-as-des.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
አንድ ሰው – ማንም
ვ--მ----ა-ა-ინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
v-nme---a----n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
አንድ ሰው – ማንም
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
ი-ნობთ ა----ნ---?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
it----- ak-v-nme-?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
ა-ა,--ქ --ა-ი- ვი-ნ--.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
a--,-ak-a-a-i- v-t-n-b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
კ---ვ-– ---ი-ა--რ.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k'ide--– ----i-ag-ar.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
კ-დ-- -ი--ან- -ჩ-ბი- -ქ?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k'---- --d-h--s rch--it ak?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
არ-, -ქ დი-ხ-ნს-ა-არ ------.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ar-- a-----k-ans aghar --c-e-i.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
კ--ევ-რ-მე-----ტი -რ--ერი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k'-de- ram- ---et-i -rap-ri
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
გნ-ბ--თ-კ-დე- რ--მ-------ვა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
g--ba---k'-d-v r-i------l-v-?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
ა-ა,-აღ-რაფე---მ-ნ-ა.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
ara, a-ha--pe-i---nd-.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
უკვ- რა--ე-– --- -რა-ერი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u-'-e ra-m--– j-----a---i
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
მ-ი-თ--თ-უკ-----მ-?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
mi----it --'---r-me?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
ა----მ------ა-ა--რ--მ-ჭა-ი-.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
a-----e j-- -r--e-- -ich'a---.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
კ-დ---ვი--ე-- -ე-ი -რ---ნ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k-idev--i--e-–-m---- ----in
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
უნდა----------დევ ყ-ვ-?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
unda-vinme- -'i----qava?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
አያይ ፤ ማንም የለም
არ-- --ტს ა-ა-ი-.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ara--me--s ar-v--.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
አያይ ፤ ማንም የለም
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.