‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   be Пытанні – прошлы час 1

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [восемдзесят пяць]

85 [vosemdzesyat pyats’]

Пытанні – прошлы час 1

Pytannі – proshly chas 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البيلاروسية تشغيل المزيد
كم شربت؟ Колькі Вы выпілі? Колькі Вы выпілі? 1
Kol-kі -- vy----? Kol’kі Vy vypіlі?
كم عملت؟ Колькі Вы працавалі? Колькі Вы працавалі? 1
K--’kі--------saval-? Kol’kі Vy pratsavalі?
كم كتبت؟ Колькі Вы напісалі? Колькі Вы напісалі? 1
Kol--і -- napіsa-і? Kol’kі Vy napіsalі?
كيف نمت؟ Як Вы спалі? Як Вы спалі? 1
Y----y spa--? Yak Vy spalі?
كيف نجحت في الامتحان؟ Як Вы здалі экзамен? Як Вы здалі экзамен? 1
Y-k -- -dalі--kz--e-? Yak Vy zdalі ekzamen?
كيف وجدت طريقك؟ Як Вы знайшлі шлях? Як Вы знайшлі шлях? 1
Yak-Vy-z--y-hl- sh-y-kh? Yak Vy znayshlі shlyakh?
من الذي تحدثت معه؟ З кім Вы размаўлялі? З кім Вы размаўлялі? 1
Z--іm -y -----u-ya-і? Z kіm Vy razmaulyalі?
‫مع من التقيت؟ З кім Вы дамовіліся? З кім Вы дамовіліся? 1
Z kіm -- d-mo----s-a? Z kіm Vy damovіlіsya?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ З кім Вы святкавалі дзень народзінаў? З кім Вы святкавалі дзень народзінаў? 1
Z---- V- -------v--і d---’ -a-od---au? Z kіm Vy svyatkavalі dzen’ narodzіnau?
أين كنت؟ Дзе Вы былі? Дзе Вы былі? 1
D-e Vy-by--? Dze Vy bylі?
أين كنت تعيش؟ Дзе Вы жылі? Дзе Вы жылі? 1
D-e--y -hy--? Dze Vy zhylі?
أين كنت تعمل؟ Дзе Вы працавалі? Дзе Вы працавалі? 1
Dz---y --ats-va--? Dze Vy pratsavalі?
ماذا أوصيت؟ Што Вы параілі? Што Вы параілі? 1
Sh-o--- par-іlі? Shto Vy paraіlі?
ماذا أكلت؟ Што Вы з’елі? Што Вы з’елі? 1
Sht- V---’--і? Shto Vy z’elі?
ماذا تعلمت؟ Што Вы даведаліся? Што Вы даведаліся? 1
Sh-o Vy---v--al---a? Shto Vy davedalіsya?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ Як хутка Вы ехалі? Як хутка Вы ехалі? 1
Yak-kh-tka--y -e--alі? Yak khutka Vy yekhalі?
كم من الوقت طرت؟ Як доўга Вы ляцелі? Як доўга Вы ляцелі? 1
Yak-dou-a -----ats--і? Yak douga Vy lyatselі?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ Як высока Вы скокнулі? Як высока Вы скокнулі? 1
Yak-vy-ok--Vy s-----lі? Yak vysoka Vy skoknulі?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!