‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   mk Прашања – Минато време 1

‫85[خمسة وثمانون]‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [осумдесет и пет]

85 [osoomdyesyet i pyet]

Прашања – Минато време 1

Prashaњa – Minato vryemye 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المقدونية تشغيل المزيد
كم شربت؟ Колку имате испиено? Колку имате испиено? 1
K-lkoo-ima-y- i--i--n-? Kolkoo imatye ispiyeno?
كم عملت؟ Колку работевте? Колку работевте? 1
Ko-ko- --b--y----e? Kolkoo rabotyevtye?
كم كتبت؟ Колку напишавте? Колку напишавте? 1
K-lk-o nap----v-ye? Kolkoo napishavtye?
كيف نمت؟ Како спиевте? Како спиевте? 1
Ka-- spi-e-ty-? Kako spiyevtye?
كيف نجحت في الامتحان؟ Како го положивте испитот? Како го положивте испитот? 1
K--o --o p----i--ye-i--i-ot? Kako guo poloʐivtye ispitot?
كيف وجدت طريقك؟ Како го најдовте патот? Како го најдовте патот? 1
Kak- -uo--a-d--ty- p-tot? Kako guo naјdovtye patot?
من الذي تحدثت معه؟ Со кого разговаравте? Со кого разговаравте? 1
S- -og-- ---guovaravty-? So koguo razguovaravtye?
‫مع من التقيت؟ Со кого се договоривте? Со кого се договоривте? 1
S-----u- sy--do-uov--ivty-? So koguo sye doguovorivtye?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ Со кого славевте роденден? Со кого славевте роденден? 1
So ko-u----a--evt---r-d-end--n? So koguo slavyevtye rodyendyen?
أين كنت؟ Каде бевте? Каде бевте? 1
K-----b--vtye? Kadye byevtye?
أين كنت تعيش؟ Каде живеевте? Каде живеевте? 1
K-dye -i--e--vtye? Kadye ʐivyeyevtye?
أين كنت تعمل؟ Каде работевте? Каде работевте? 1
K--y- r-b--y---y-? Kadye rabotyevtye?
ماذا أوصيت؟ Што препорачавте? Што препорачавте? 1
S--- -r-epo-a---v-y-? Shto pryeporachavtye?
ماذا أكلت؟ Што јадевте? Што јадевте? 1
Sht- ј--y---ye? Shto јadyevtye?
ماذا تعلمت؟ Како дознавте? Како дознавте? 1
Kak-----navt--? Kako doznavtye?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ Колку брзо возевте? Колку брзо возевте? 1
Ko--o- --zo--oz--vty-? Kolkoo brzo vozyevtye?
كم من الوقت طرت؟ Колку долго летавте? Колку долго летавте? 1
K----- -olgu- -yeta---e? Kolkoo dolguo lyetavtye?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ Колку високо скокнавте? Колку високо скокнавте? 1
Ko-ko- -i-o-o -ko-navty-? Kolkoo visoko skoknavtye?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!