‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   ru Спрашивать – прошедшая форма 1

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [восемьдесят пять]

85 [vosemʹdesyat pyatʹ]

Спрашивать – прошедшая форма 1

Sprashivatʹ – proshedshaya forma 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الروسية تشغيل المزيد
كم شربت؟ Сколько Вы выпили? Сколько Вы выпили? 1
Sko-----Vy --p-li? Skolʹko Vy vypili?
كم عملت؟ Сколько Вы проработали? Сколько Вы проработали? 1
Sko---o--y-p----b--a--? Skolʹko Vy prorabotali?
كم كتبت؟ Сколько Вы написали? Сколько Вы написали? 1
S-o---o------p-sa-i? Skolʹko Vy napisali?
كيف نمت؟ Как Вам спалось? Как Вам спалось? 1
K-- V---s---o-ʹ? Kak Vam spalosʹ?
كيف نجحت في الامتحان؟ Как Вы сдали экзамен? Как Вы сдали экзамен? 1
Ka-----sd-l- -kz--en? Kak Vy sdali ekzamen?
كيف وجدت طريقك؟ Как Вы нашли дорогу? Как Вы нашли дорогу? 1
Kak V---a-h-- ---og-? Kak Vy nashli dorogu?
من الذي تحدثت معه؟ С кем Вы разговаривали? С кем Вы разговаривали? 1
S k-m -- --z--variv--i? S kem Vy razgovarivali?
‫مع من التقيت؟ С кем Вы договорились? С кем Вы договорились? 1
S -em Vy-d---vor-l-s-? S kem Vy dogovorilisʹ?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ С кем Вы праздновали день рождения? С кем Вы праздновали день рождения? 1
S-ke- -y ----dno--l--d--- ro-hd--iya? S kem Vy prazdnovali denʹ rozhdeniya?
أين كنت؟ Где Вы были? Где Вы были? 1
G-- Vy-b-li? Gde Vy byli?
أين كنت تعيش؟ Где Вы жили? Где Вы жили? 1
G-e--- zh-li? Gde Vy zhili?
أين كنت تعمل؟ Где Вы работали? Где Вы работали? 1
G-e--- -------i? Gde Vy rabotali?
ماذا أوصيت؟ Что Вы посоветовали? Что Вы посоветовали? 1
Chto-V- ---ove-----i? Chto Vy posovetovali?
ماذا أكلت؟ Что Высъели? Что Высъели? 1
Ch-o-V--ʺ-e--? Chto Vysʺyeli?
ماذا تعلمت؟ Что Вы узнали? Что Вы узнали? 1
Ch-o--y--z---i? Chto Vy uznali?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ Как быстро Вы ехали? Как быстро Вы ехали? 1
K-- -----o-Vy -ekha-i? Kak bystro Vy yekhali?
كم من الوقت طرت؟ Как долго Вы летели? Как долго Вы летели? 1
Kak-d--g--Vy------i? Kak dolgo Vy leteli?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ Как высоко Вы прыгнули? Как высоко Вы прыгнули? 1
K-- ----ko V----ygnu-i? Kak vysoko Vy prygnuli?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!