Tinc una cita amb el metge.
من وق----تر-د--م-
__ و__ د___ د_____
-ن و-ت د-ت- د-ر-.-
-------------------
من وقت دکتر دارم.
0
m-n-va-hte -oktor d--am.
m__ v_____ d_____ d_____
m-n v-g-t- d-k-o- d-r-m-
------------------------
man vaghte doktor dâram.
Tinc una cita amb el metge.
من وقت دکتر دارم.
man vaghte doktor dâram.
Tinc una cita a les deu en punt.
من سا-ت ده--قت-د--ر د-ر--
__ س___ د_ ___ د___ د_____
-ن س-ع- د- -ق- د-ت- د-ر-.-
----------------------------
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
0
v----e -----â-a-e-d-h --bâ--ad.
v_____ m__ s_____ d__ m________
v-g-t- m-n s---t- d-h m-b-s-a-.
-------------------------------
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
Tinc una cita a les deu en punt.
من ساعت ده وقت دکتر دارم.
vaghte man sâ-ate dah mibâshad.
Com es diu vostè?
--م ----چی-ت؟
___ ش__ چ_____
-س- ش-ا چ-س-؟-
---------------
اسم شما چیست؟
0
e-m- --o-- c----?
e___ s____ c_____
e-m- s-o-â c-i-t-
-----------------
esme shomâ chist?
Com es diu vostè?
اسم شما چیست؟
esme shomâ chist?
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
ل---ً -ر--ت-- ا-ت--ر -شر-ف --ش-ه-ب-ش-د-
____ د_ ا___ ا_____ ت____ د____ ب______
-ط-ا- د- ا-ا- ا-ت-ا- ت-ر-ف د-ش-ه ب-ش-د-
-----------------------------------------
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
0
lot------r --âg-e--ntez-r-t-sh-i--d-sht--b-s-i-.
l_____ d__ o_____ e______ t______ d_____ b______
l-t-a- d-r o-â-h- e-t-z-r t-s-r-f d-s-t- b-s-i-.
------------------------------------------------
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.
lotfan dar otâghe entezâr tashrif dâshte bâshid.
El metge ja arriba.
دک-----ان م--آ--.
____ ا___ م______
-ک-ر ا-ا- م--ی-.-
-------------------
دکتر الان میآید.
0
d-kt---al--n-m--ây--.
d_____ a____ m_______
d-k-o- a---n m---y-d-
---------------------
doktor al-ân mi-âyad.
El metge ja arriba.
دکتر الان میآید.
doktor al-ân mi-âyad.
On està assegurat (-ada)?
بیم- -جا---ت-د-
____ ک__ ه______
-ی-ه ک-ا ه-ت-د-
-----------------
بیمه کجا هستید؟
0
b-me-y- ko-â -a-tid?
b______ k___ h______
b-m---e k-j- h-s-i-?
--------------------
bime-ye kojâ hastid?
On està assegurat (-ada)?
بیمه کجا هستید؟
bime-ye kojâ hastid?
En què li puc ajudar?
چکا- -ی-ت-ا-م-برای --ا -ن-ام-د---
____ م______ ب___ ش__ ا____ د____
-ک-ر م--و-ن- ب-ا- ش-ا ا-ج-م د-م-
-----------------------------------
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
0
c---âr m--a-ân-- b--â-e----mâ -njâ---aham?
c_____ m________ b_____ s____ a____ d_____
c-e-â- m-t-v-n-m b-r-y- s-o-â a-j-m d-h-m-
------------------------------------------
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
En què li puc ajudar?
چکار میتوانم برای شما انجام دهم؟
chekâr mitavânam barâye shomâ anjâm daham?
Que li fa mal alguna cosa?
--د -ا---؟
___ د______
-ر- د-ر-د-
------------
درد دارید؟
0
dar- dâ---?
d___ d_____
d-r- d-r-d-
-----------
dard dârid?
Que li fa mal alguna cosa?
درد دارید؟
dard dârid?
On li fa mal?
--- د---م--کن--
___ د__ م______
-ج- د-د م--ن-؟-
-----------------
کجا درد میکند؟
0
ko---e-ba--n--shom- dard ---on--?
k_____ b_____ s____ d___ m_______
k-j-y- b-d-n- s-o-â d-r- m-k-n-d-
---------------------------------
kojâye badane shomâ dard mikonad?
On li fa mal?
کجا درد میکند؟
kojâye badane shomâ dard mikonad?
Encara em fa mal l’esquena.
-- ---ش- --- --- --ر--
__ ه____ ک__ د__ د_____
-ن ه-ی-ه ک-ر د-د د-ر-.-
------------------------
من همیشه کمر درد دارم.
0
m-n-hamish---a--- da-d---ra-.
m__ h______ k____ d___ d_____
m-n h-m-s-e k-m-r d-r- d-r-m-
-----------------------------
man hamishe kamar dard dâram.
Encara em fa mal l’esquena.
من همیشه کمر درد دارم.
man hamishe kamar dard dâram.
Tinc sovint mals de cap.
من---ل- سردر-----م.
__ ا___ س____ د_____
-ن ا-ل- س-د-د د-ر-.-
---------------------
من اغلب سردرد دارم.
0
m-n-agh----s---d--- --ram.
m__ a_____ s_______ d_____
m-n a-h-a- s-r-d-r- d-r-m-
--------------------------
man aghlab sar-dard dâram.
Tinc sovint mals de cap.
من اغلب سردرد دارم.
man aghlab sar-dard dâram.
A vegades em fa mal la panxa.
م- گ-هی اوقات-ش-م در- دا--.
__ گ___ ا____ ش__ د__ د_____
-ن گ-ه- ا-ق-ت ش-م د-د د-ر-.-
-----------------------------
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
0
m-- gâ-- oghât-d----ar--d-ra-.
m__ g___ o____ d_______ d_____
m-n g-h- o-h-t d-l-d-r- d-r-m-
------------------------------
man gâhi oghât del-dard dâram.
A vegades em fa mal la panxa.
من گاهی اوقات شکم درد دارم.
man gâhi oghât del-dard dâram.
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
ل-فآ-ل-اس -الا-ن- خ-د-را-دربی-و-ید-
____ ل___ ب______ خ__ ر_ د__________
-ط-آ ل-ا- ب-ل-ت-ه خ-د ر- د-ب-ا-ر-د-
-------------------------------------
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
0
l-t-an bâl----ne-e----- ---â-âd -on-d!
l_____ b___ t_____ k___ r_ â___ k_____
l-t-a- b-l- t-n--- k-o- r- â-â- k-n-d-
--------------------------------------
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!
lotfan bâlâ tane-e khod râ âzâd konid!
Si us plau, estiri’s a la llitera!
لط----وی -خت-د-ا----شید-
____ ر__ ت__ د___ ب______
-ط-آ ر-ی ت-ت د-ا- ب-ش-د-
--------------------------
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
0
lo-f-n-r--ye-t-k-----râ- b----hi-!
l_____ r____ t____ d____ b________
l-t-a- r-o-e t-k-t d-r-z b-k-s-i-!
----------------------------------
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
Si us plau, estiri’s a la llitera!
لطفآ روی تخت دراز بکشید!
lotfan rooye takht derâz bekeshid!
La tensió és normal.
--ا-خ-- ----خوب-اس--
_______ ش__ خ__ ا____
-ش-ر-و- ش-ا خ-ب ا-ت-
----------------------
فشارخون شما خوب است.
0
fe-hâre-kh--- sh--- -hu- ---.
f______ k____ s____ k___ a___
f-s-â-e k-u-e s-o-â k-u- a-t-
-----------------------------
feshâre khune shomâ khub ast.
La tensió és normal.
فشارخون شما خوب است.
feshâre khune shomâ khub ast.
Ara li posaré una injecció.
م------مپول برایتا- م-نوی-م-
__ ی_ آ____ ب______ م________
-ن ی- آ-پ-ل ب-ا-ت-ن م--و-س-.-
-------------------------------
من یک آمپول برایتان مینویسم.
0
m-n-yek â-pool -ar-y-------n-vi---.
m__ y__ â_____ b________ m_________
m-n y-k â-p-o- b-r-y-t-n m-n-v-s-m-
-----------------------------------
man yek âmpool barâyetân minevisam.
Ara li posaré una injecció.
من یک آمپول برایتان مینویسم.
man yek âmpool barâyetân minevisam.
Li prescric unes pastilles.
من-بر-ی-ان قرص -ی--ی-م-
__ ب______ ق__ م________
-ن ب-ا-ت-ن ق-ص م--و-س-.-
--------------------------
من برایتان قرص مینویسم.
0
man--a-â-e--n --ors--i-e---a-.
m__ b________ g____ m_________
m-n b-r-y-t-n g-o-s m-n-v-s-m-
------------------------------
man barâyetân ghors minevisam.
Li prescric unes pastilles.
من برایتان قرص مینویسم.
man barâyetân ghors minevisam.
Li dono una recepta per a la farmàcia.
--ن--- -س---برا---ا-و--ن---ه -م- مید-م.
م_ ی_ ن___ ب___ د_______ ب_ ش__ م______
م- ی- ن-خ- ب-ا- د-ر-خ-ن- ب- ش-ا م--ه-.-
------------------------------------------
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
0
m---y-- -osk-- --r--e -ârukhâ-e be ----â--------.
m__ y__ n_____ b_____ d________ b_ s____ m_______
m-n y-k n-s-h- b-r-y- d-r-k-â-e b- s-o-â m-d-h-m-
-------------------------------------------------
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.
Li dono una recepta per a la farmàcia.
من یک نسخه برای داروخانه به شما میدهم.
man yek noskhe barâye dârukhâne be shomâ midaham.