Kom du for sent til bussen?
Ј-----и-п-о-у--ио-/ -р-п--т--- -ут-б-с?
Ј___ л_ п________ / п_________ а_______
Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с-
---------------------------------------
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
0
Je---l- p--pu--i- /------st-la au-ob--?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Kom du for sent til bussen?
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
Jesi li propustio / propustila autobus?
Jeg har ventet på dig i en halv time.
Ч---о /-Чека-а -----е---л- с-т-.
Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____
Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-.
--------------------------------
Чекао / Чекала сам те пола сата.
0
Č--ao / -e---- ----------- s-ta.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Jeg har ventet på dig i en halv time.
Чекао / Чекала сам те пола сата.
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Har du ikke mobiltelefon med?
Нем----о----- к-- -е--?
Н____ м______ к__ с____
Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-?
-----------------------
Немаш мобител код себе?
0
Ne------b-te---od -eb-?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Har du ikke mobiltelefon med?
Немаш мобител код себе?
Nemaš mobitel kod sebe?
Næste gang skal du komme til tiden!
С---ећ--п-т-------ач-н!
С______ п__ б___ т_____
С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н-
-----------------------
Следећи пут буди тачан!
0
S---e-́--p-- -udi ---an!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Næste gang skal du komme til tiden!
Следећи пут буди тачан!
Sledeći put budi tačan!
Næste gang skal du tage en taxa!
След-ћ- -ут-у-ми -а--и!
С______ п__ у___ т_____
С-е-е-и п-т у-м- т-к-и-
-----------------------
Следећи пут узми такси!
0
S-e----i--ut uz-- ta--i!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Næste gang skal du tage en taxa!
Следећи пут узми такси!
Sledeći put uzmi taksi!
Næste gang skal du tage en paraply med!
Сл-де-и--у---о-е---ки-о-р-н!
С______ п__ п_____ к________
С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-!
----------------------------
Следећи пут понеси кишобран!
0
S-----́i-put po--s- k-š-br--!
S______ p__ p_____ k________
S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-!
-----------------------------
Sledeći put ponesi kišobran!
Næste gang skal du tage en paraply med!
Следећи пут понеси кишобран!
Sledeći put ponesi kišobran!
I morgen har jeg fri.
Сутра-имам--л-бодн-.
С____ и___ с________
С-т-а и-а- с-о-о-н-.
--------------------
Сутра имам слободно.
0
S-----i--m s--bodn-.
S____ i___ s________
S-t-a i-a- s-o-o-n-.
--------------------
Sutra imam slobodno.
I morgen har jeg fri.
Сутра имам слободно.
Sutra imam slobodno.
Skal vi mødes i morgen?
Хоћ-м- л--се ---р- -------?
Х_____ л_ с_ с____ с_______
Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и-
---------------------------
Хоћемо ли се сутра састати?
0
Hoc-em- ----e sutr---ast--i?
H_____ l_ s_ s____ s_______
H-c-e-o l- s- s-t-a s-s-a-i-
----------------------------
Hoćemo li se sutra sastati?
Skal vi mødes i morgen?
Хоћемо ли се сутра састати?
Hoćemo li se sutra sastati?
Jeg kan desværre ikke i morgen.
Жа- ми-ј-, -утр--не м---.
Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____
Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-.
-------------------------
Жао ми је, сутра не могу.
0
Ž-- m- -e- -ut-a n- m--u.
Ž__ m_ j__ s____ n_ m____
Ž-o m- j-, s-t-a n- m-g-.
-------------------------
Žao mi je, sutra ne mogu.
Jeg kan desværre ikke i morgen.
Жао ми је, сутра не могу.
Žao mi je, sutra ne mogu.
Skal du lave noget i den her weekend?
И--ш -- з- ов---в--е-д--е--не-т--пл-н--ано?
И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________
И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о-
-------------------------------------------
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
0
Ima- ------ova- -i---- -ec- -e-to-p-ani---o?
I___ l_ z_ o___ v_____ v__ n____ p_________
I-a- l- z- o-a- v-k-n- v-c- n-š-o p-a-i-a-o-
--------------------------------------------
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
Skal du lave noget i den her weekend?
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
Eller har du allerede en aftale?
И---већ--м-ш д-г-вор-н-састан-к?
И__ в__ и___ д________ с________
И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-?
--------------------------------
Или већ имаш договорен састанак?
0
I---ve-- i--š ---ovo--n--a-tana-?
I__ v__ i___ d________ s________
I-i v-c- i-a- d-g-v-r-n s-s-a-a-?
---------------------------------
Ili već imaš dogovoren sastanak?
Eller har du allerede en aftale?
Или већ имаш договорен састанак?
Ili već imaš dogovoren sastanak?
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden.
П---л-ж-м д- с- нађе-- -а--ик-нд.
П________ д_ с_ н_____ з_ в______
П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-.
---------------------------------
Предлажем да се нађемо за викенд.
0
Pr-d--ž-- -a--e-n-đe-- ---v---nd.
P________ d_ s_ n_____ z_ v______
P-e-l-ž-m d- s- n-đ-m- z- v-k-n-.
---------------------------------
Predlažem da se nađemo za vikend.
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden.
Предлажем да се нађемо за викенд.
Predlažem da se nađemo za vikend.
Skal vi tage på skovtur?
Х-ћемо-л- на---к-и-?
Х_____ л_ н_ п______
Х-ћ-м- л- н- п-к-и-?
--------------------
Хоћемо ли на пикник?
0
H---e-- l---a-p--ni-?
H_____ l_ n_ p______
H-c-e-o l- n- p-k-i-?
---------------------
Hoćemo li na piknik?
Skal vi tage på skovtur?
Хоћемо ли на пикник?
Hoćemo li na piknik?
Skal vi tage til stranden?
Х-ће-- -и с--од-е-т--до---аже?
Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____
Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е-
------------------------------
Хоћемо ли се одвести до плаже?
0
H----mo -i----odv-st--do-plaže?
H_____ l_ s_ o______ d_ p_____
H-c-e-o l- s- o-v-s-i d- p-a-e-
-------------------------------
Hoćemo li se odvesti do plaže?
Skal vi tage til stranden?
Хоћемо ли се одвести до плаже?
Hoćemo li se odvesti do plaže?
Skal vi tage op i bjergene?
Хоћ--- ---ић--у -----н-?
Х_____ л_ и__ у п_______
Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е-
------------------------
Хоћемо ли ићи у планине?
0
H---e-- -i-ići u-p-a--ne?
H_____ l_ i__ u p_______
H-c-e-o l- i-́- u p-a-i-e-
--------------------------
Hoćemo li ići u planine?
Skal vi tage op i bjergene?
Хоћемо ли ићи у планине?
Hoćemo li ići u planine?
Jeg henter dig på kontoret.
До------п- -е-- у -----л---ју.
Д___ ћ_ п_ т___ у к___________
Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у-
------------------------------
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
0
D--́- ----po ------ k-ncel-r---.
D___ ć_ p_ t___ u k___________
D-c-i c-u p- t-b- u k-n-e-a-i-u-
--------------------------------
Doći ću po tebe u kancelariju.
Jeg henter dig på kontoret.
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
Doći ću po tebe u kancelariju.
Jeg henter dig derhjemme.
До-- ћу-----ебе ку-и.
Д___ ћ_ п_ т___ к____
Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-.
---------------------
Доћи ћу по тебе кући.
0
Do-----́- po -ebe-k----.
D___ ć_ p_ t___ k____
D-c-i c-u p- t-b- k-c-i-
------------------------
Doći ću po tebe kući.
Jeg henter dig derhjemme.
Доћи ћу по тебе кући.
Doći ću po tebe kući.
Jeg henter dig ved busstoppestedet.
Доћ- ћу --------на--у-об--ку -т-н---.
Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______
Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у-
-------------------------------------
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
0
D-----c-u-po-te-- na---t-b-s-u-s---i-u.
D___ ć_ p_ t___ n_ a________ s_______
D-c-i c-u p- t-b- n- a-t-b-s-u s-a-i-u-
---------------------------------------
Doći ću po tebe na autobusku stanicu.
Jeg henter dig ved busstoppestedet.
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
Doći ću po tebe na autobusku stanicu.