Parlør

da Aftale   »   nn Avtale

24 [fireogtyve]

Aftale

Aftale

24 [tjuefire]

Avtale

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nynorsk Afspil Yderligere
Kom du for sent til bussen? R--k d- ----e -u-s--? R___ d_ i____ b______ R-k- d- i-k-e b-s-e-? --------------------- Rakk du ikkje bussen? 0
Jeg har ventet på dig i en halv time. Eg h-r-v--t- -------ein --lv ----. E_ h__ v____ p_ d__ e__ h___ t____ E- h-r v-n-a p- d-g e-n h-l- t-m-. ---------------------------------- Eg har venta på deg ein halv time. 0
Har du ikke mobiltelefon med? Ha---- --kj----bi--- med deg? H__ d_ i____ m______ m__ d___ H-r d- i-k-e m-b-l-n m-d d-g- ----------------------------- Har du ikkje mobilen med deg? 0
Næste gang skal du komme til tiden! V-- p-es-- -es-- --n-! V__ p_____ n____ g____ V-r p-e-i- n-s-e g-n-! ---------------------- Ver presis neste gong! 0
Næste gang skal du tage en taxa! T---r-sj- ne-te gon-! T_ d_____ n____ g____ T- d-o-j- n-s-e g-n-! --------------------- Ta drosje neste gong! 0
Næste gang skal du tage en paraply med! T- m-d de- p---p----e-t- -o-g! T_ m__ d__ p______ n____ g____ T- m-d d-g p-r-p-y n-s-e g-n-! ------------------------------ Ta med deg paraply neste gong! 0
I morgen har jeg fri. I--org-n ha---- -ri. I m_____ h__ e_ f___ I m-r-o- h-r e- f-i- -------------------- I morgon har eg fri. 0
Skal vi mødes i morgen? Sk----i --tast i -o----? S___ v_ m_____ i m______ S-a- v- m-t-s- i m-r-o-? ------------------------ Skal vi møtast i morgon? 0
Jeg kan desværre ikke i morgen. Bek-a---, e----n ikkj- i --rg-n. B________ e_ k__ i____ i m______ B-k-a-a-, e- k-n i-k-e i m-r-o-. -------------------------------- Beklagar, eg kan ikkje i morgon. 0
Skal du lave noget i den her weekend? Ha-----n--o- -la-er-- --l-a? H__ d_ n____ p_____ i h_____ H-r d- n-k-n p-a-e- i h-l-a- ---------------------------- Har du nokon planer i helga? 0
Eller har du allerede en aftale? Ell-- -ar d- a-l--ei--------al-? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-i- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allereie ei avtale? 0
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. Eg-f----l------v- ----fas- i h-lga. E_ f_______ a_ v_ t_______ i h_____ E- f-r-s-å- a- v- t-e-f-s- i h-l-a- ----------------------------------- Eg føreslår at vi treffast i helga. 0
Skal vi tage på skovtur? S--l-vi -ra p----k-i-? S___ v_ d__ p_ p______ S-a- v- d-a p- p-k-i-? ---------------------- Skal vi dra på piknik? 0
Skal vi tage til stranden? Sk-l v------e-----st---da? S___ v_ r____ t__ s_______ S-a- v- r-i-e t-l s-r-n-a- -------------------------- Skal vi reise til stranda? 0
Skal vi tage op i bjergene? Sk-l v- dr--til f-e--s? S___ v_ d__ t__ f______ S-a- v- d-a t-l f-e-l-? ----------------------- Skal vi dra til fjells? 0
Jeg henter dig på kontoret. Eg -ent---de---å ---to-et. E_ h_____ d__ p_ k________ E- h-n-a- d-g p- k-n-o-e-. -------------------------- Eg hentar deg på kontoret. 0
Jeg henter dig derhjemme. E------ar-deg-h-i-e hjå--eg. E_ h_____ d__ h____ h__ d___ E- h-n-a- d-g h-i-e h-å d-g- ---------------------------- Eg hentar deg heime hjå deg. 0
Jeg henter dig ved busstoppestedet. Eg-h----r d---på --ss-o-p--. E_ h_____ d__ p_ b__________ E- h-n-a- d-g p- b-s-t-p-e-. ---------------------------- Eg hentar deg på busstoppet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -