| Kom du for sent til bussen? |
А----у-тан -а--п--ойд---б-?
А_________ қ____ қ_____ б__
А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-?
---------------------------
Автобустан қалып қойдың ба?
0
A----w---n---lıp --ydıñ--a?
A_________ q____ q_____ b__
A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-?
---------------------------
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
|
Kom du for sent til bussen?
Автобустан қалып қойдың ба?
Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
|
| Jeg har ventet på dig i en halv time. |
Мен--е---ж--ты--аға-------м.
М__ с___ ж____ с____ к______
М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-.
----------------------------
Мен сені жарты сағат күттім.
0
Men-sen----r-- --ğ-t ----im.
M__ s___ j____ s____ k______
M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-.
----------------------------
Men seni jartı sağat küttim.
|
Jeg har ventet på dig i en halv time.
Мен сені жарты сағат күттім.
Men seni jartı sağat küttim.
|
| Har du ikke mobiltelefon med? |
Ж-ның---ұялы------он---- п-?
Ж______ ұ___ т______ ж__ п__
Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-?
----------------------------
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
0
Ja--ñda-uy-lı t-l-f-n -o----?
J______ u____ t______ j__ p__
J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-?
-----------------------------
Janıñda uyalı telefon joq pa?
|
Har du ikke mobiltelefon med?
Жаныңда ұялы телефон жоқ па?
Janıñda uyalı telefon joq pa?
|
| Næste gang skal du komme til tiden! |
К-лес- жо-- --қ--ы--а--е-.
К_____ ж___ у________ к___
К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л-
--------------------------
Келесі жолы уақытында кел.
0
K---------ı--a-ı-ın-a--e-.
K_____ j___ w________ k___
K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l-
--------------------------
Kelesi jolı waqıtında kel.
|
Næste gang skal du komme til tiden!
Келесі жолы уақытында кел.
Kelesi jolı waqıtında kel.
|
| Næste gang skal du tage en taxa! |
К--ес- -о-ы-т-кси-ш--ыр!
К_____ ж___ т____ ш_____
К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р-
------------------------
Келесі жолы такси шақыр!
0
K----i --l---aks----qı-!
K_____ j___ t____ ş_____
K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r-
------------------------
Kelesi jolı taksï şaqır!
|
Næste gang skal du tage en taxa!
Келесі жолы такси шақыр!
Kelesi jolı taksï şaqır!
|
| Næste gang skal du tage en paraply med! |
Ке-е-- ------ол-а-ыр а-- к-л!
К_____ ж___ қ_______ а__ к___
К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л-
-----------------------------
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
0
K--e-- ---ı --lşat-r---- ---!
K_____ j___ q_______ a__ k___
K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l-
-----------------------------
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
|
Næste gang skal du tage en paraply med!
Келесі жолы қолшатыр ала кел!
Kelesi jolı qolşatır ala kel!
|
| I morgen har jeg fri. |
Е--е--ме- б----н.
Е____ м__ б______
Е-т-ң м-н б-с-ы-.
-----------------
Ертең мен боспын.
0
Er-----en-b---ın.
E____ m__ b______
E-t-ñ m-n b-s-ı-.
-----------------
Erteñ men bospın.
|
I morgen har jeg fri.
Ертең мен боспын.
Erteñ men bospın.
|
| Skal vi mødes i morgen? |
Е---ң -----с--- қ--тед-?
Е____ к________ қ_______
Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і-
------------------------
Ертең кездессек қайтеді?
0
Er--- -e-d----- -ay--di?
E____ k________ q_______
E-t-ñ k-z-e-s-k q-y-e-i-
------------------------
Erteñ kezdessek qaytedi?
|
Skal vi mødes i morgen?
Ертең кездессек қайтеді?
Erteñ kezdessek qaytedi?
|
| Jeg kan desværre ikke i morgen. |
Ө----шті--ер-ең ----і-д-г---жоқ.
Ө________ е____ м__________ ж___
Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ-
--------------------------------
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
0
Öki-i-ti- -r--ñ -üm--ndi--m--o-.
Ö________ e____ m__________ j___
Ö-i-i-t-, e-t-ñ m-m-i-d-g-m j-q-
--------------------------------
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
|
Jeg kan desværre ikke i morgen.
Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ.
Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
|
| Skal du lave noget i den her weekend? |
О-- -------қ- жо-п---- -ар---?
О__ д________ ж_______ б__ м__
О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-?
------------------------------
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
0
O-ı-d-m---s-a-jo----ı- b---ma?
O__ d________ j_______ b__ m__
O-ı d-m-l-s-a j-s-a-ı- b-r m-?
------------------------------
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
|
Skal du lave noget i den her weekend?
Осы демалысқа жоспарың бар ма?
Osı demalısqa josparıñ bar ma?
|
| Eller har du allerede en aftale? |
Ә--е б----ме---елі-і--қ--дың -а?
Ә___ б_______ к______ қ_____ б__
Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-?
--------------------------------
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
0
Äl-e --rew-en-kelis-p qo-d-----?
Ä___ b_______ k______ q_____ b__
Ä-d- b-r-w-e- k-l-s-p q-y-ı- b-?
--------------------------------
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
|
Eller har du allerede en aftale?
Әлде біреумен келісіп қойдың ба?
Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
|
| Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. |
Д-ма--с--ү-і --зд-с-----с--а-ы-.
Д______ к___ к________ ұ________
Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-.
--------------------------------
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
0
D--a-ı---üni-k--de-wd- usın---n.
D______ k___ k________ u________
D-m-l-s k-n- k-z-e-w-i u-ı-a-ı-.
--------------------------------
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
|
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden.
Демалыс күні кездесуді ұсынамын.
Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
|
| Skal vi tage på skovtur? |
Көк---шы--й-қ-па?
К____ ш______ п__
К-к-е ш-ғ-й-қ п-?
-----------------
Көкке шығайық па?
0
K-k-- ----yıq-p-?
K____ ş______ p__
K-k-e ş-ğ-y-q p-?
-----------------
Kökke şığayıq pa?
|
Skal vi tage på skovtur?
Көкке шығайық па?
Kökke şığayıq pa?
|
| Skal vi tage til stranden? |
Ж-ға---ғ--б---й-- п-?
Ж________ б______ п__
Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-?
---------------------
Жағажайға барайық па?
0
J---jayğ- b-ra-ı--pa?
J________ b______ p__
J-ğ-j-y-a b-r-y-q p-?
---------------------
Jağajayğa barayıq pa?
|
Skal vi tage til stranden?
Жағажайға барайық па?
Jağajayğa barayıq pa?
|
| Skal vi tage op i bjergene? |
Тауғ---ар-мы- б-?
Т____ б______ б__
Т-у-а б-р-м-з б-?
-----------------
Тауға барамыз ба?
0
T--ğa-b---mız-b-?
T____ b______ b__
T-w-a b-r-m-z b-?
-----------------
Tawğa baramız ba?
|
Skal vi tage op i bjergene?
Тауға барамыз ба?
Tawğa baramız ba?
|
| Jeg henter dig på kontoret. |
М-----н- --ңседе- а-ы- -е-----.
М__ с___ к_______ а___ к_______
М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------
Мен сені кеңседен алып кетемін.
0
M-- -en--ke-s-de--alıp-ketem--.
M__ s___ k_______ a___ k_______
M-n s-n- k-ñ-e-e- a-ı- k-t-m-n-
-------------------------------
Men seni keñseden alıp ketemin.
|
Jeg henter dig på kontoret.
Мен сені кеңседен алып кетемін.
Men seni keñseden alıp ketemin.
|
| Jeg henter dig derhjemme. |
Ме---ен------н----п--етем-н.
М__ с___ ү____ а___ к_______
М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н-
----------------------------
Мен сені үйден алып кетемін.
0
M-n -eni-ü---n---ı- k---min.
M__ s___ ü____ a___ k_______
M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-n-
----------------------------
Men seni üyden alıp ketemin.
|
Jeg henter dig derhjemme.
Мен сені үйден алып кетемін.
Men seni üyden alıp ketemin.
|
| Jeg henter dig ved busstoppestedet. |
Ме--сен- -в-о-ус-аял-ам--ы-а---лы- ке---і-.
М__ с___ а______ а___________ а___ к_______
М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н-
-------------------------------------------
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
0
M-- s-n--av--bws -yald-ması------ı--k--e-in.
M__ s___ a______ a____________ a___ k_______
M-n s-n- a-t-b-s a-a-d-m-s-n-n a-ı- k-t-m-n-
--------------------------------------------
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.
|
Jeg henter dig ved busstoppestedet.
Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін.
Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.
|