Kom du for sent til bussen?
А---б-с------иги- к---ы---?
А________ к______ к________
А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-?
---------------------------
Автобуска кечигип калдыңбы?
0
A-t-bu--a -e--g------dıŋ-ı?
A________ k______ k________
A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-?
---------------------------
Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Kom du for sent til bussen?
Автобуска кечигип калдыңбы?
Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
Jeg har ventet på dig i en halv time.
М-н-сени---р-- с-а--ан ---и к-тт--.
М__ с___ ж____ с______ б___ к______
М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-.
-----------------------------------
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
0
Me- se-i -a--m -a--ta- --ri k-----.
M__ s___ j____ s______ b___ k______
M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-.
-----------------------------------
Men seni jarım saattan beri küttüm.
Jeg har ventet på dig i en halv time.
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
Men seni jarım saattan beri küttüm.
Har du ikke mobiltelefon med?
Ж--ы--- --лд------е--н--окпу?
Ж______ у_____ т______ ж_____
Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у-
-----------------------------
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
0
Janı-d- uy-ld----e----n--okp-?
J______ u______ t______ j_____
J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u-
------------------------------
Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Har du ikke mobiltelefon med?
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
Næste gang skal du komme til tiden!
Ки---к--ж--- -а- ---!
К______ ж___ т__ б___
К-й-н-и ж-л- т-к б-л-
---------------------
Кийинки жолу так бол!
0
K-----i ------a- b--!
K______ j___ t__ b___
K-y-n-i j-l- t-k b-l-
---------------------
Kiyinki jolu tak bol!
Næste gang skal du komme til tiden!
Кийинки жолу так бол!
Kiyinki jolu tak bol!
Næste gang skal du tage en taxa!
К---н-и -олу---ксиге---ш!
К______ ж___ т______ т___
К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш-
-------------------------
Кийинки жолу таксиге түш!
0
Ki-i-ki-j-lu t--sig---ü-!
K______ j___ t______ t___
K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş-
-------------------------
Kiyinki jolu taksige tüş!
Næste gang skal du tage en taxa!
Кийинки жолу таксиге түш!
Kiyinki jolu taksige tüş!
Næste gang skal du tage en paraply med!
К-й---и -о-----л--а-ы- а-ы- -е-!
К______ ж___ к__ ч____ а___ к___
К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л-
--------------------------------
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
0
Kiyin-i--ol- k-l-çatır-a--p kel!
K______ j___ k__ ç____ a___ k___
K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l-
--------------------------------
Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
Næste gang skal du tage en paraply med!
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
I morgen har jeg fri.
Эртең--е- б-шмун.
Э____ м__ б______
Э-т-ң м-н б-ш-у-.
-----------------
Эртең мен бошмун.
0
E---ŋ--e---oşmu-.
E____ m__ b______
E-t-ŋ m-n b-ş-u-.
-----------------
Erteŋ men boşmun.
I morgen har jeg fri.
Эртең мен бошмун.
Erteŋ men boşmun.
Skal vi mødes i morgen?
Эр--- ---у--лы-ы?
Э____ ж__________
Э-т-ң ж-л-г-л-б-?
-----------------
Эртең жолугалыбы?
0
Erte--jolu---ı--?
E____ j__________
E-t-ŋ j-l-g-l-b-?
-----------------
Erteŋ jolugalıbı?
Skal vi mødes i morgen?
Эртең жолугалыбы?
Erteŋ jolugalıbı?
Jeg kan desværre ikke i morgen.
Ө-ү-үчтөм-------ок э---- -а----уу---кел--й-.
Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______
Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т-
--------------------------------------------
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
0
Ö-ünü---m--, bir-k-ert-ŋ ma-a-----a -el--yt.
Ö___________ b____ e____ m___ t____ k_______
Ö-ü-ü-t-m-n- b-r-k e-t-ŋ m-g- t-u-a k-l-e-t-
--------------------------------------------
Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
Jeg kan desværre ikke i morgen.
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
Skal du lave noget i den her weekend?
У------- а--ш-күн-өрүнө--ланд--ы- б---ы?
У___ д__ а___ к________ п________ б_____
У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы-
----------------------------------------
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
0
Uşul--e--a--ş----dör-nö----nd---ŋ barb-?
U___ d__ a___ k________ p________ b_____
U-u- d-m a-ı- k-n-ö-ü-ö p-a-d-r-ŋ b-r-ı-
----------------------------------------
Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
Skal du lave noget i den her weekend?
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
Eller har du allerede en aftale?
Же сенде--у-у---н э-- жолугу-у--б--б-?
Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____
Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы-
--------------------------------------
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
0
Je--e-d---u-un----e-- jol--uş---b--b-?
J_ s____ m_______ e__ j________ b_____
J- s-n-e m-r-n-a- e-e j-l-g-ş-u b-r-ı-
--------------------------------------
Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
Eller har du allerede en aftale?
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden.
М----е- ---ш--ү--ө-- жо-уг-------нушт-й-.
М__ д__ а___ к______ ж________ с_________
М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м-
-----------------------------------------
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
0
Me--de- al-- k---ö-ü---l-gu-n- -u-uştay-.
M__ d__ a___ k______ j________ s_________
M-n d-m a-ı- k-n-ö-ü j-l-g-u-u s-n-ş-a-m-
-----------------------------------------
Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden.
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
Skal vi tage på skovtur?
Пи-------лалыб-?
П_____ к________
П-к-и- к-л-л-б-?
----------------
Пикник кылалыбы?
0
P----k kıl---bı?
P_____ k________
P-k-i- k-l-l-b-?
----------------
Piknik kılalıbı?
Skal vi tage på skovtur?
Пикник кылалыбы?
Piknik kılalıbı?
Skal vi tage til stranden?
Ж--к-е б-р--ыбы?
Ж_____ б________
Ж-э-к- б-р-л-б-?
----------------
Жээкке баралыбы?
0
J-ekk-------ı-ı?
J_____ b________
J-e-k- b-r-l-b-?
----------------
Jeekke baralıbı?
Skal vi tage til stranden?
Жээкке баралыбы?
Jeekke baralıbı?
Skal vi tage op i bjergene?
Тоо-о бар-лы?
Т____ б______
Т-о-о б-р-л-?
-------------
Тоого баралы?
0
T-ogo -ara-ı?
T____ b______
T-o-o b-r-l-?
-------------
Toogo baralı?
Skal vi tage op i bjergene?
Тоого баралы?
Toogo baralı?
Jeg henter dig på kontoret.
М-- с-ни--еңсе--- -лы- к---м.
М__ с___ к_______ а___ к_____
М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-
-----------------------------
Мен сени кеңседен алып кетем.
0
M-n-sen- -e-s-d-n -lıp-ke-e-.
M__ s___ k_______ a___ k_____
M-n s-n- k-ŋ-e-e- a-ı- k-t-m-
-----------------------------
Men seni keŋseden alıp ketem.
Jeg henter dig på kontoret.
Мен сени кеңседен алып кетем.
Men seni keŋseden alıp ketem.
Jeg henter dig derhjemme.
Ме- ---и -й----а--п ----м.
М__ с___ ү____ а___ к_____
М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-
--------------------------
Мен сени үйдөн алып кетем.
0
M-n-s-n- ü-dö---l----e--m.
M__ s___ ü____ a___ k_____
M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-
--------------------------
Men seni üydön alıp ketem.
Jeg henter dig derhjemme.
Мен сени үйдөн алып кетем.
Men seni üydön alıp ketem.
Jeg henter dig ved busstoppestedet.
М----ени аялд--адан-алы- к---м.
М__ с___ а_________ а___ к_____
М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м-
-------------------------------
Мен сени аялдамадан алып кетем.
0
Me-------a-a--a---a--al-p ke---.
M__ s___ a__________ a___ k_____
M-n s-n- a-a-d-m-d-n a-ı- k-t-m-
--------------------------------
Men seni ayaldamadan alıp ketem.
Jeg henter dig ved busstoppestedet.
Мен сени аялдамадан алып кетем.
Men seni ayaldamadan alıp ketem.