| Vi vil i biografen. |
--ח-ו-ר---ם--לכ- --ולנ---
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
an------o-s-m l-l-kh-t-l--o-n---.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
Vi vil i biografen.
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
| Der går en god film i dag. |
ה-----ציג-ס---טוב-
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
ha-e--- me-si- sere---o-.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
|
Der går en god film i dag.
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
|
| Filmen er helt ny. |
-סרט-חדש לגמ-י-
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
hase-et -a---h--e---rey.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
Filmen er helt ny.
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
|
| Hvor er kassen? |
היכ- -ק---?
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
h-y-h-- --qu-ah?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
Hvor er kassen?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
|
| Er der flere ledige pladser? |
י--ע-יין מ----ת-
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
yes---d--n --qom-t?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
Er der flere ledige pladser?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
|
| Hvad koster billetterne? |
כ-ה --לה-כרט-ס-
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
k-ma--o-eh-k-r-is?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
Hvad koster billetterne?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
|
| Hvornår begynder forestillingen? |
מת- מת--- ה-ר--
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
m---y m--xi------ret?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
Hvornår begynder forestillingen?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
|
| Hvor lang tid varer filmen? |
מ--או-ך--ס--?
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
mah -re-- -as----?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
|
Hvor lang tid varer filmen?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
|
| Kan man reservere billetter? |
אפ-- --זמ----ר--ס-ם?
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
efshar l'h-zmi----rt----?
e_____ l_______ k________
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
|
Kan man reservere billetter?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
|
| Jeg vil gerne sidde bagerst. |
-נ- -וצה -ש-- מ-ח---
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-- ro---h/--t-a---a--e-e--me'-xor.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
| Jeg vil gerne sidde forrest. |
-נ- -וצה -ש-ת---די-ה-
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
an--ro-se---ot-ah-l-s----- m-qa----h.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
Jeg vil gerne sidde forrest.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
| Jeg vil gerne sidde i midten. |
--י רו---ל--- ב----.
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-i---ts--/-o-s---l-sh-ve- -a-e-t-a.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
Jeg vil gerne sidde i midten.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
| Filmen var spændende. |
הס-ט -י- -----ן-
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
ha-eret-ha--h --'---en.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
Filmen var spændende.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
| Filmen var ikke kedelig. |
הסר--לא--יה מש-מ--
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
ha-e-et l-----a--m--h-'a-e-.
h______ l_ h____ m__________
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
|
Filmen var ikke kedelig.
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
|
| Men bogen til filmen var bedre. |
-ב--הס-ר-ש--יו-הס---מ---- ה-ה -ו- י-ת-.
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
av-l --se-er sh'-l--w h-s-r---m-v-s-- --ya--tov--ote-.
a___ h______ s_______ h______ m______ h____ t__ y_____
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
Men bogen til filmen var bedre.
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
| Hvordan var musikken? |
א-- היית--המוסיקה-
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
ey-h-----ah ------qa-?
e___ h_____ h_________
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
|
Hvordan var musikken?
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
|
| Hvordan var skuespillerne? |
-יך -י- ה-חק--ם?
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
ey-h h--u -a-s-----im?
e___ h___ h___________
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
|
Hvordan var skuespillerne?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
|
| Var der engelske undertekster? |
--- -תו-י-- ב-נ----?
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
h-y- k-uv-o--b---gli-?
h___ k______ b________
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
|
Var der engelske undertekster?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?
|