Vi vil i biografen. |
-ري- -ل----------لسينم-.
____ ا_____ إ__ ا_______
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
-------------------------
نريد الذهاب إلى السينما.
0
n-rid -l-ah---&--os-iil-a ---i--ma.
n____ a______ &__________ a________
n-r-d a-d-h-b &-p-s-i-l-a a-s-n-m-.
-----------------------------------
nurid aldahab 'iilaa alsinima.
|
Vi vil i biografen.
نريد الذهاب إلى السينما.
nurid aldahab 'iilaa alsinima.
|
Der går en god film i dag. |
هن-ك -ي---ج---اليوم.
ه___ ف___ ج__ ا_____
ه-ا- ف-ل- ج-د ا-ي-م-
--------------------
هناك فيلم جيد اليوم.
0
h---- -i-m j-y-----yaw-.
h____ f___ j____ a______
h-n-k f-l- j-y-d a-y-w-.
------------------------
hunak film jayid alyawm.
|
Der går en god film i dag.
هناك فيلم جيد اليوم.
hunak film jayid alyawm.
|
Filmen er helt ny. |
--ف--م-ج--د -م-ماً.
______ ج___ ت_____
-ل-ي-م ج-ي- ت-ا-ا-.
--------------------
الفيلم جديد تماماً.
0
a-fil- ----d--am----.
a_____ j____ t_______
a-f-l- j-d-d t-m-m-n-
---------------------
alfilm jadid tamaman.
|
Filmen er helt ny.
الفيلم جديد تماماً.
alfilm jadid tamaman.
|
Hvor er kassen? |
-ي--شب------ذاك-؟
___ ش___ ا_______
-ي- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------
أين شباك التذاكر؟
0
&--o---y-a-----a---lt--h---r?
&_________ s_____ a__________
&-p-s-a-n- s-i-a- a-t-d-a-i-?
-----------------------------
'ayna shibak altadhakir?
|
Hvor er kassen?
أين شباك التذاكر؟
'ayna shibak altadhakir?
|
Er der flere ledige pladser? |
-ل -ناك --اعد ----ة؟
__ ه___ م____ ش_____
-ل ه-ا- م-ا-د ش-غ-ة-
---------------------
هل هناك مقاعد شاغرة؟
0
h-l-----k--aq--i- --agh-r-t?
h__ h____ m______ s_________
h-l h-n-k m-q-e-d s-a-h-r-t-
----------------------------
hal hunak maqaeid shaghirat?
|
Er der flere ledige pladser?
هل هناك مقاعد شاغرة؟
hal hunak maqaeid shaghirat?
|
Hvad koster billetterne? |
كم ----كلف- ال-ذا--؟
ك_ ه_ ت____ ا_______
ك- ه- ت-ل-ة ا-ت-ا-ر-
--------------------
كم هي تكلفة التذاكر؟
0
k-m--i--uk-ifa--al-a-h--ir?
k__ h_ t_______ a__________
k-m h- t-k-i-a- a-t-d-a-i-?
---------------------------
kam hi tuklifat altadhakir?
|
Hvad koster billetterne?
كم هي تكلفة التذاكر؟
kam hi tuklifat altadhakir?
|
Hvornår begynder forestillingen? |
م-ى ي--- ا--ر-؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
ma-a- y--da a-e-r-?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
Hvornår begynder forestillingen?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
Hvor lang tid varer filmen? |
ك----- ا--ي--؟
ك_ م__ ا______
ك- م-ة ا-ف-ل-؟
--------------
كم مدة الفيلم؟
0
kam--u-a--a---l-?
k__ m____ a______
k-m m-d-t a-f-l-?
-----------------
kam mudat alfilm?
|
Hvor lang tid varer filmen?
كم مدة الفيلم؟
kam mudat alfilm?
|
Kan man reservere billetter? |
ه- -م-نني-----ا--ذ-ك-؟
ه_ ي_____ ح__ ا_______
ه- ي-ك-ن- ح-ز ا-ت-ا-ر-
----------------------
هل يمكنني حجز التذاكر؟
0
ha- -u--inu-i haj--al--d---ir?
h__ y________ h___ a__________
h-l y-m-i-u-i h-j- a-t-d-a-i-?
------------------------------
hal yumkinuni hajz altadhakir?
|
Kan man reservere billetter?
هل يمكنني حجز التذاكر؟
hal yumkinuni hajz altadhakir?
|
Jeg vil gerne sidde bagerst. |
أ--د أن --ل---ي-الخ-ف.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
ur-d-&--o---n-&-p-s;-j-is----al---l-.
u___ &_______ &__________ f_ a_______
u-i- &-p-s-a- &-p-s-a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------------------
urid 'an 'ajlis fi alkhalf.
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
أريد أن أجلس في الخلف.
urid 'an 'ajlis fi alkhalf.
|
Jeg vil gerne sidde forrest. |
أ-ي-----أجل---ي -ل-ما-.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
uri- -a--s;an-&-p--;-j--s--i---&a---;-ma-.
u___ &_______ &__________ f_ a____________
u-i- &-p-s-a- &-p-s-a-l-s f- a-&-p-s-a-a-.
------------------------------------------
urid 'an 'ajlis fi al'amam.
|
Jeg vil gerne sidde forrest.
أريد أن أجلس في الأمام.
urid 'an 'ajlis fi al'amam.
|
Jeg vil gerne sidde i midten. |
---- -----ل--في---و-ط.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
urid &a--s--n &-p-s-a---s--i a-wa--.
u___ &_______ &__________ f_ a______
u-i- &-p-s-a- &-p-s-a-l-s f- a-w-s-.
------------------------------------
urid 'an 'ajlis fi alwast.
|
Jeg vil gerne sidde i midten.
أريد أن أجلس في الوسط.
urid 'an 'ajlis fi alwast.
|
Filmen var spændende. |
-ان---------ش-ق-ً.
___ ا_____ م_____
-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-.
-------------------
كان الفيلم مشوقاً.
0
ka- a---lm-m---awi--n.
k__ a_____ m__________
k-n a-f-l- m-s-a-i-a-.
----------------------
kan alfilm mushawiqan.
|
Filmen var spændende.
كان الفيلم مشوقاً.
kan alfilm mushawiqan.
|
Filmen var ikke kedelig. |
---ي-ن---ف-ل- م-ل-ً.
__ ي__ ا_____ م____
-م ي-ن ا-ف-ل- م-ل-ً-
---------------------
لم يكن الفيلم مملاً.
0
la--y---- -lfi-- m---l--n.
l__ y____ a_____ m________
l-m y-k-n a-f-l- m-m-l-a-.
--------------------------
lam yakun alfilm mumillan.
|
Filmen var ikke kedelig.
لم يكن الفيلم مملاً.
lam yakun alfilm mumillan.
|
Men bogen til filmen var bedre. |
ل-ن-ا----ب -ان-أفضل-------يلم.
ل__ ا_____ ك__ أ___ م_ ا______
ل-ن ا-ك-ا- ك-ن أ-ض- م- ا-ف-ل-.
------------------------------
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم.
0
l-ki- al-i--- -an-&a---;af-al m-n-a--i-m.
l____ a______ k__ &__________ m__ a______
l-k-n a-k-t-b k-n &-p-s-a-d-l m-n a-f-l-.
-----------------------------------------
lakin alkitab kan 'afdal min alfilm.
|
Men bogen til filmen var bedre.
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم.
lakin alkitab kan 'afdal min alfilm.
|
Hvordan var musikken? |
ك-----نت--لم----ى؟
___ ك___ ا________
-ي- ك-ن- ا-م-س-ق-؟
-------------------
كيف كانت الموسيقى؟
0
ka-f -a--t--lmu--q-?
k___ k____ a________
k-y- k-n-t a-m-s-q-?
--------------------
kayf kanat almusiqa?
|
Hvordan var musikken?
كيف كانت الموسيقى؟
kayf kanat almusiqa?
|
Hvordan var skuespillerne? |
--ف--ا- ---مث--ن؟
___ ك__ ا________
-ي- ك-ن ا-م-ث-و-؟
------------------
كيف كان الممثلون؟
0
kay--k-- ----mathth--u-?
k___ k__ a______________
k-y- k-n a-m-m-t-t-i-u-?
------------------------
kayf kan almumaththilun?
|
Hvordan var skuespillerne?
كيف كان الممثلون؟
kayf kan almumaththilun?
|
Var der engelske undertekster? |
هل ك-ن--هنا--ترج---بالل-ة -ل---ل-زية؟
ه_ ك___ ه___ ت____ ب_____ ا__________
ه- ك-ن- ه-ا- ت-ج-ة ب-ل-غ- ا-إ-ج-ي-ي-؟
-------------------------------------
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟
0
ha--k-nat -un-- ta----at b---l----- --&apo--i--ja---ia?
h__ k____ h____ t_______ b_________ a__________________
h-l k-n-t h-n-k t-r-a-a- b-a-l-g-a- a-&-p-s-i-n-a-i-i-?
-------------------------------------------------------
hal kanat hunak tarjamat biallughat al'iinjalizia?
|
Var der engelske undertekster?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟
hal kanat hunak tarjamat biallughat al'iinjalizia?
|