Mul on sinine kleit seljas.
М-ні- -с--мд- кө---ө-лек.
М____ ү______ к__ к______
М-н-ң ү-т-м-е к-к к-й-е-.
-------------------------
Менің үстімде көк көйлек.
0
Men-ñ -s--m-- kök-k-y-e-.
M____ ü______ k__ k______
M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-.
-------------------------
Meniñ üstimde kök köylek.
Mul on sinine kleit seljas.
Менің үстімде көк көйлек.
Meniñ üstimde kök köylek.
Mul on punane kleit seljas.
М---ң -ст-м-- қы--л к-йле-.
М____ ү______ қ____ к______
М-н-ң ү-т-м-е қ-з-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде қызыл көйлек.
0
M-n-ñ-ü----de -ı-ı---öy-ek.
M____ ü______ q____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde qızıl köylek.
Mul on punane kleit seljas.
Менің үстімде қызыл көйлек.
Meniñ üstimde qızıl köylek.
Mul on roheline kleit seljas.
Мен-ң-----------с---к---ек.
М____ ү______ ж____ к______
М-н-ң ү-т-м-е ж-с-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде жасыл көйлек.
0
Men---üs--m-- jas-----y--k.
M____ ü______ j____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde jasıl köylek.
Mul on roheline kleit seljas.
Менің үстімде жасыл көйлек.
Meniñ üstimde jasıl köylek.
Ma ostan musta koti.
Мен---р- сө--е сатып----мын.
М__ қ___ с____ с____ а______
М-н қ-р- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен қара сөмке сатып аламын.
0
M------a -ö-ke--------la---.
M__ q___ s____ s____ a______
M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men qara sömke satıp alamın.
Ma ostan musta koti.
Мен қара сөмке сатып аламын.
Men qara sömke satıp alamın.
Ma ostan pruuni koti.
Ме--қ-ң-- ---ке----ы---л---н.
М__ қ____ с____ с____ а______
М-н қ-ң-р с-м-е с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
0
M-- --ñır sö-k- -atıp alam--.
M__ q____ s____ s____ a______
M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men qoñır sömke satıp alamın.
Ma ostan pruuni koti.
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
Men qoñır sömke satıp alamın.
Ma ostan valge koti.
Ме--ақ --мке--атып-----ы-.
М__ а_ с____ с____ а______
М-н а- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ақ сөмке сатып аламын.
0
M-- ---söm-- sat-p---a---.
M__ a_ s____ s____ a______
M-n a- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men aq sömke satıp alamın.
Ma ostan valge koti.
Мен ақ сөмке сатып аламын.
Men aq sömke satıp alamın.
Mul on vaja uut autot.
Ма-ан----- кө-і--к-р-к.
М____ ж___ к____ к_____
М-ғ-н ж-ң- к-л-к к-р-к-
-----------------------
Маған жаңа көлік керек.
0
M--an-j-ñ- k-lik k-rek.
M____ j___ k____ k_____
M-ğ-n j-ñ- k-l-k k-r-k-
-----------------------
Mağan jaña kölik kerek.
Mul on vaja uut autot.
Маған жаңа көлік керек.
Mağan jaña kölik kerek.
Mul on vaja kiiret autot.
М--ан----д-м-к--і---е---.
М____ ж_____ к____ к_____
М-ғ-н ж-л-а- к-л-к к-р-к-
-------------------------
Маған жылдам көлік керек.
0
Ma-a--jı---m-k--i--ke--k.
M____ j_____ k____ k_____
M-ğ-n j-l-a- k-l-k k-r-k-
-------------------------
Mağan jıldam kölik kerek.
Mul on vaja kiiret autot.
Маған жылдам көлік керек.
Mağan jıldam kölik kerek.
Mul on vaja mugavat autot.
Мағ-- -ң---лы--ө--к ---ек.
М____ ы______ к____ к_____
М-ғ-н ы-ғ-й-ы к-л-к к-р-к-
--------------------------
Маған ыңғайлы көлік керек.
0
M-ğ-- ıñ--y-ı -ö--- -e-e-.
M____ ı______ k____ k_____
M-ğ-n ı-ğ-y-ı k-l-k k-r-k-
--------------------------
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
Mul on vaja mugavat autot.
Маған ыңғайлы көлік керек.
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
Seal üleval elab vana naine.
Жо----д--б---------йел -ұр---.
Ж_______ б__ е___ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р е-д- ә-е- т-р-д-.
------------------------------
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
0
J-ğar-d----- --d--ä--l---r-dı.
J_______ b__ e___ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r e-d- ä-e- t-r-d-.
------------------------------
Joğarıda bir egde äyel turadı.
Seal üleval elab vana naine.
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
Joğarıda bir egde äyel turadı.
Seal üleval elab paks naine.
Ж-ғар--а--ір толық---е-----а--.
Ж_______ б__ т____ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р т-л-қ ә-е- т-р-д-.
-------------------------------
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
0
Jo--rıda b---to-ı- äye--turadı.
J_______ b__ t____ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r t-l-q ä-e- t-r-d-.
-------------------------------
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
Seal üleval elab paks naine.
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
Seal all elab uudishimulik naine.
Ж--а-ыда---- ---ыққ---р ---- т----ы.
Ж_______ б__ қ_________ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р қ-з-қ-ұ-а- ә-е- т-р-д-.
------------------------------------
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
0
J-ğ-rıda -i---ızı-quma--ä-e- -u-a--.
J_______ b__ q_________ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r q-z-q-u-a- ä-e- t-r-d-.
------------------------------------
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
Seal all elab uudishimulik naine.
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
Meie külalised olid toredad inimesed.
Қон-қт-р---з-сү--і-ді ж-нд-- --лд-.
Қ___________ с_______ ж_____ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-й-і-д- ж-н-а- б-л-ы-
-----------------------------------
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
0
Q-n-q-a--m-z-süyk-m---j-nda--b--d-.
Q___________ s_______ j_____ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- s-y-i-d- j-n-a- b-l-ı-
-----------------------------------
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
Meie külalised olid toredad inimesed.
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
Meie külalised olid viisakad inimesed.
Қо-а-тар--ы--с-па-ы----м--- б----.
Қ___________ с_____ а______ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-п-й- а-а-д-р б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
0
Q--aq---ım-z---pay- -da-d-r-bold-.
Q___________ s_____ a______ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- s-p-y- a-a-d-r b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
Meie külalised olid viisakad inimesed.
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
Meie külalised olid huvitavad inimesed.
Қ---қта--мыз--ы-ы-т- ---д----о---.
Қ___________ қ______ ж_____ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- қ-з-қ-ы ж-н-а- б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
0
Qo--qt-rımız-qız-q-ı j---a---old-.
Q___________ q______ j_____ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- q-z-q-ı j-n-a- b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
Meie külalised olid huvitavad inimesed.
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
Mul on armsad lapsed.
Мен-ң---йкім-і-б-лал--ым бар.
М____ с_______ б________ б___
М-н-ң с-й-і-д- б-л-л-р-м б-р-
-----------------------------
Менің сүйкімді балаларым бар.
0
M---ñ--ü-k-----ba-ala--m --r.
M____ s_______ b________ b___
M-n-ñ s-y-i-d- b-l-l-r-m b-r-
-----------------------------
Meniñ süykimdi balalarım bar.
Mul on armsad lapsed.
Менің сүйкімді балаларым бар.
Meniñ süykimdi balalarım bar.
Aga naabritel on ulakad lapsed.
Б-р-қ----ш---р--- с--қ-р -а---а-ы б--.
Б____ к__________ с_____ б_______ б___
Б-р-қ к-р-і-е-д-ң с-т-а- б-л-л-р- б-р-
--------------------------------------
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
0
Bi-aq--örş-lerd-ñ---t--- ba-a------a-.
B____ k__________ s_____ b_______ b___
B-r-q k-r-i-e-d-ñ s-t-a- b-l-l-r- b-r-
--------------------------------------
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
Aga naabritel on ulakad lapsed.
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
Kas teie lapsed on head?
С--д---ба---а---ыз -депт- м-?
С_____ б__________ ә_____ м__
С-з-і- б-л-л-р-ң-з ә-е-т- м-?
-----------------------------
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
0
Si--i- bal--a-ıñı----e-t---e?
S_____ b__________ ä_____ m__
S-z-i- b-l-l-r-ñ-z ä-e-t- m-?
-----------------------------
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?
Kas teie lapsed on head?
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?