Mul on sinine kleit seljas.
Ме-і- -с--мде --к --й--к.
М____ ү______ к__ к______
М-н-ң ү-т-м-е к-к к-й-е-.
-------------------------
Менің үстімде көк көйлек.
0
Meniñ -s-i-de k-- kö-lek.
M____ ü______ k__ k______
M-n-ñ ü-t-m-e k-k k-y-e-.
-------------------------
Meniñ üstimde kök köylek.
Mul on sinine kleit seljas.
Менің үстімде көк көйлек.
Meniñ üstimde kök köylek.
Mul on punane kleit seljas.
Ме-і- ----мде-қ---- к---е-.
М____ ү______ қ____ к______
М-н-ң ү-т-м-е қ-з-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде қызыл көйлек.
0
M-niñ --tim-- qı--l kö--ek.
M____ ü______ q____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e q-z-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde qızıl köylek.
Mul on punane kleit seljas.
Менің үстімде қызыл көйлек.
Meniñ üstimde qızıl köylek.
Mul on roheline kleit seljas.
М-н-ң -ст-м-----сы------е-.
М____ ү______ ж____ к______
М-н-ң ү-т-м-е ж-с-л к-й-е-.
---------------------------
Менің үстімде жасыл көйлек.
0
M-niñ ü---m---j---l k---e-.
M____ ü______ j____ k______
M-n-ñ ü-t-m-e j-s-l k-y-e-.
---------------------------
Meniñ üstimde jasıl köylek.
Mul on roheline kleit seljas.
Менің үстімде жасыл көйлек.
Meniñ üstimde jasıl köylek.
Ma ostan musta koti.
М-----р--с--к--с-тып ал----.
М__ қ___ с____ с____ а______
М-н қ-р- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
----------------------------
Мен қара сөмке сатып аламын.
0
M-- -------mke -at-- al-m-n.
M__ q___ s____ s____ a______
M-n q-r- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
----------------------------
Men qara sömke satıp alamın.
Ma ostan musta koti.
Мен қара сөмке сатып аламын.
Men qara sömke satıp alamın.
Ma ostan pruuni koti.
М-н-қо----сөмке сат----л--ын.
М__ қ____ с____ с____ а______
М-н қ-ң-р с-м-е с-т-п а-а-ы-.
-----------------------------
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
0
M---qo-ır-s-m-- s--ı- -l--ın.
M__ q____ s____ s____ a______
M-n q-ñ-r s-m-e s-t-p a-a-ı-.
-----------------------------
Men qoñır sömke satıp alamın.
Ma ostan pruuni koti.
Мен қоңыр сөмке сатып аламын.
Men qoñır sömke satıp alamın.
Ma ostan valge koti.
М-н-ақ с-мк--са-ып -ла-ын.
М__ а_ с____ с____ а______
М-н а- с-м-е с-т-п а-а-ы-.
--------------------------
Мен ақ сөмке сатып аламын.
0
Men a- ---k--sat-p--la--n.
M__ a_ s____ s____ a______
M-n a- s-m-e s-t-p a-a-ı-.
--------------------------
Men aq sömke satıp alamın.
Ma ostan valge koti.
Мен ақ сөмке сатып аламын.
Men aq sömke satıp alamın.
Mul on vaja uut autot.
М--ан ж--а--ө-ік--ер--.
М____ ж___ к____ к_____
М-ғ-н ж-ң- к-л-к к-р-к-
-----------------------
Маған жаңа көлік керек.
0
Mağ-n j----kö-i---e---.
M____ j___ k____ k_____
M-ğ-n j-ñ- k-l-k k-r-k-
-----------------------
Mağan jaña kölik kerek.
Mul on vaja uut autot.
Маған жаңа көлік керек.
Mağan jaña kölik kerek.
Mul on vaja kiiret autot.
М--ан жы-да---өл-к---р-к.
М____ ж_____ к____ к_____
М-ғ-н ж-л-а- к-л-к к-р-к-
-------------------------
Маған жылдам көлік керек.
0
M---n--ı-d-m-kö-i- ke---.
M____ j_____ k____ k_____
M-ğ-n j-l-a- k-l-k k-r-k-
-------------------------
Mağan jıldam kölik kerek.
Mul on vaja kiiret autot.
Маған жылдам көлік керек.
Mağan jıldam kölik kerek.
Mul on vaja mugavat autot.
М-ға--ыңғ-йлы к--ік--е-ек.
М____ ы______ к____ к_____
М-ғ-н ы-ғ-й-ы к-л-к к-р-к-
--------------------------
Маған ыңғайлы көлік керек.
0
M--a-----aylı k--i- k-rek.
M____ ı______ k____ k_____
M-ğ-n ı-ğ-y-ı k-l-k k-r-k-
--------------------------
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
Mul on vaja mugavat autot.
Маған ыңғайлы көлік керек.
Mağan ıñğaylı kölik kerek.
Seal üleval elab vana naine.
Жо-ары-а-бі- егд--ә--л --ра--.
Ж_______ б__ е___ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р е-д- ә-е- т-р-д-.
------------------------------
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
0
Jo-ar--- b-- e-d- -ye- -u-a--.
J_______ b__ e___ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r e-d- ä-e- t-r-d-.
------------------------------
Joğarıda bir egde äyel turadı.
Seal üleval elab vana naine.
Жоғарыда бір егде әйел тұрады.
Joğarıda bir egde äyel turadı.
Seal üleval elab paks naine.
Ж-ға--д- бі- т--ы-----л т---ды.
Ж_______ б__ т____ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р т-л-қ ә-е- т-р-д-.
-------------------------------
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
0
J--arı-a--i- t-lıq --e- tu-a-ı.
J_______ b__ t____ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r t-l-q ä-e- t-r-d-.
-------------------------------
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
Seal üleval elab paks naine.
Жоғарыда бір толық әйел тұрады.
Joğarıda bir tolıq äyel turadı.
Seal all elab uudishimulik naine.
Ж-ға-ы-- -ір-қызы----ар әй-л---ра--.
Ж_______ б__ қ_________ ә___ т______
Ж-ғ-р-д- б-р қ-з-қ-ұ-а- ә-е- т-р-д-.
------------------------------------
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
0
Jo--r-d--b-r qı-ıq-umar-ä--- ---a-ı.
J_______ b__ q_________ ä___ t______
J-ğ-r-d- b-r q-z-q-u-a- ä-e- t-r-d-.
------------------------------------
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
Seal all elab uudishimulik naine.
Жоғарыда бір қызыққұмар әйел тұрады.
Joğarıda bir qızıqqumar äyel turadı.
Meie külalised olid toredad inimesed.
Қ-нақта-ымыз-сү--і--і-жанд-р-б---ы.
Қ___________ с_______ ж_____ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-й-і-д- ж-н-а- б-л-ы-
-----------------------------------
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
0
Qon-----ı-ız s-yk---- j-n-ar bo--ı.
Q___________ s_______ j_____ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- s-y-i-d- j-n-a- b-l-ı-
-----------------------------------
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
Meie külalised olid toredad inimesed.
Қонақтарымыз сүйкімді жандар болды.
Qonaqtarımız süykimdi jandar boldı.
Meie külalised olid viisakad inimesed.
Қонақта--мыз с-па-- -----а----лд-.
Қ___________ с_____ а______ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- с-п-й- а-а-д-р б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
0
Qona----ı-ız s-------d---ar --l-ı.
Q___________ s_____ a______ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- s-p-y- a-a-d-r b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
Meie külalised olid viisakad inimesed.
Қонақтарымыз сыпайы адамдар болды.
Qonaqtarımız sıpayı adamdar boldı.
Meie külalised olid huvitavad inimesed.
Қ-н--тар-мыз--ызы--- -анд-р ----ы.
Қ___________ қ______ ж_____ б_____
Қ-н-қ-а-ы-ы- қ-з-қ-ы ж-н-а- б-л-ы-
----------------------------------
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
0
Qon-q--r--ız --z--t---a-d-r--o--ı.
Q___________ q______ j_____ b_____
Q-n-q-a-ı-ı- q-z-q-ı j-n-a- b-l-ı-
----------------------------------
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
Meie külalised olid huvitavad inimesed.
Қонақтарымыз қызықты жандар болды.
Qonaqtarımız qızıqtı jandar boldı.
Mul on armsad lapsed.
Мен-ң-с---імді -а-а---ым -ар.
М____ с_______ б________ б___
М-н-ң с-й-і-д- б-л-л-р-м б-р-
-----------------------------
Менің сүйкімді балаларым бар.
0
Me--ñ s-y-im----al--ar-m b--.
M____ s_______ b________ b___
M-n-ñ s-y-i-d- b-l-l-r-m b-r-
-----------------------------
Meniñ süykimdi balalarım bar.
Mul on armsad lapsed.
Менің сүйкімді балаларым бар.
Meniñ süykimdi balalarım bar.
Aga naabritel on ulakad lapsed.
Б-р-қ --рш-л----- с-тқ-р бал--а-ы----.
Б____ к__________ с_____ б_______ б___
Б-р-қ к-р-і-е-д-ң с-т-а- б-л-л-р- б-р-
--------------------------------------
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
0
B---- -ör-il---i--s-t--r balal-----a-.
B____ k__________ s_____ b_______ b___
B-r-q k-r-i-e-d-ñ s-t-a- b-l-l-r- b-r-
--------------------------------------
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
Aga naabritel on ulakad lapsed.
Бірақ көршілердің сотқар балалары бар.
Biraq körşilerdiñ sotqar balaları bar.
Kas teie lapsed on head?
С-з-----ал-л-р-ңы- ә----і--е?
С_____ б__________ ә_____ м__
С-з-і- б-л-л-р-ң-з ә-е-т- м-?
-----------------------------
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
0
S-z--- ------rıñız ä-ept---e?
S_____ b__________ ä_____ m__
S-z-i- b-l-l-r-ñ-z ä-e-t- m-?
-----------------------------
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?
Kas teie lapsed on head?
Сіздің балаларыңыз әдепті ме?
Sizdiñ balalarıñız ädepti me?