Lauseita

fi Kysymyksiä – menneisyysmuoto 2   »   mk Прашања – Минато време 2

86 [kahdeksankymmentäkuusi]

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 2

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 2

86 [осумдесет и шест]

86 [osoomdyesyet i shyest]

Прашања – Минато време 2

Prashaњa – Minato vryemye 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi makedonia Toista Lisää
Mitä solmiota sinä olet pitänyt ylläsi? К-ј- -рато-р--- ја но-е-е? К___ в_________ ј_ н______ К-ј- в-а-о-р-к- ј- н-с-ш-? -------------------------- Која вратоврска ја носеше? 0
Koј- vr-t--rsk- -- n--ye----? K___ v_________ ј_ n_________ K-ј- v-a-o-r-k- ј- n-s-e-h-e- ----------------------------- Koјa vratovrska јa nosyeshye?
Minkä auton sinä olet ostanut? Кој----о---и-----ку-и? К__ а________ г_ к____ К-ј а-т-м-б-л г- к-п-? ---------------------- Кој автомобил го купи? 0
K---av-o--bil -uo--oopi? K__ a________ g__ k_____ K-ј a-t-m-b-l g-o k-o-i- ------------------------ Koј avtomobil guo koopi?
Minkä lehden sinä olet tilannut? З-------е--ик--е-п--т-ла--? З_ к__ в_____ с_ п_________ З- к-ј в-с-и- с- п-е-п-а-и- --------------------------- За кој весник се претплати? 0
Z- --ј -yes--- --- -----pla--? Z_ k__ v______ s__ p__________ Z- k-ј v-e-n-k s-e p-y-t-l-t-? ------------------------------ Za koј vyesnik sye pryetplati?
Kenet te olette nähneet? Ко---вид-вт-? К___ в_______ К-г- в-д-в-е- ------------- Кого видовте? 0
Kogu---idovt--? K____ v________ K-g-o v-d-v-y-? --------------- Koguo vidovtye?
Kenet te olette tavanneet? К-го-срет-а---? К___ с_________ К-г- с-е-н-в-е- --------------- Кого сретнавте? 0
Kogu---ryetna--ye? K____ s___________ K-g-o s-y-t-a-t-e- ------------------ Koguo sryetnavtye?
Kenet te olette tunnistaneet? К--- --е--з---те? К___ п___________ К-г- п-е-о-н-в-е- ----------------- Кого препознавте? 0
K-g---pry-po---vt--? K____ p_____________ K-g-o p-y-p-z-a-t-e- -------------------- Koguo pryepoznavtye?
Milloin te olette nousseet ylös? Ко-- -т-на--е? К___ с________ К-г- с-а-а-т-? -------------- Кога станавте? 0
Kogua -t-na----? K____ s_________ K-g-a s-a-a-t-e- ---------------- Kogua stanavtye?
Milloin te olette aloittaneet? Ко---з---ч-а--е? К___ з__________ К-г- з-п-ч-а-т-? ---------------- Кога започнавте? 0
K-gua-----c--a-tye? K____ z____________ K-g-a z-p-c-n-v-y-? ------------------- Kogua zapochnavtye?
Milloin te olette lopettaneet? Ко----рес-ан-вте? К___ п___________ К-г- п-е-т-н-в-е- ----------------- Кога престанавте? 0
K-gua p-ye-t--avt-e? K____ p_____________ K-g-a p-y-s-a-a-t-e- -------------------- Kogua pryestanavtye?
Miksi te olette heränneet? Зо-то се ра--уд--т-? З____ с_ р__________ З-ш-о с- р-з-у-и-т-? -------------------- Зошто се разбудивте? 0
Zo--to -y--raz-oo-----e? Z_____ s__ r____________ Z-s-t- s-e r-z-o-d-v-y-? ------------------------ Zoshto sye razboodivtye?
Miksi te olette ryhtyneet opettajaksi? З-ш-----а--в-- н-ста-ник? З____ с_______ н_________ З-ш-о с-а-а-т- н-с-а-н-к- ------------------------- Зошто станавте наставник? 0
Zo--to -t------e nas---ni-? Z_____ s________ n_________ Z-s-t- s-a-a-t-e n-s-a-n-k- --------------------------- Zoshto stanavtye nastavnik?
Miksi te otitte taksin? Зошто--е--вт---ак-и? З____ з______ т_____ З-ш-о з-м-в-е т-к-и- -------------------- Зошто земавте такси? 0
Z---t--z-e-av-y--t--si? Z_____ z________ t_____ Z-s-t- z-e-a-t-e t-k-i- ----------------------- Zoshto zyemavtye taksi?
Mistä te olette tulleet? Од---де-дој----е? О_ к___ д________ О- к-д- д-ј-о-т-? ----------------- Од каде дојдовте? 0
O- kady- ---dovtye? O_ k____ d_________ O- k-d-e d-ј-o-t-e- ------------------- Od kadye doјdovtye?
Minne te olette menneet? Н-кад- о---о-т-? Н_____ о________ Н-к-д- о-и-о-т-? ---------------- Накаде отидовте? 0
N-kady--ot--o----? N______ o_________ N-k-d-e o-i-o-t-e- ------------------ Nakadye otidovtye?
Missä te olette olleet? К-д--б--те? К___ б_____ К-д- б-в-е- ----------- Каде бевте? 0
K-----b-----e? K____ b_______ K-d-e b-e-t-e- -------------- Kadye byevtye?
Ketä sinä olet auttanut? Ко------помогна? К___ м_ п_______ К-м- м- п-м-г-а- ---------------- Кому му помогна? 0
Kom-o-m-- -om-g--a? K____ m__ p________ K-m-o m-o p-m-g-n-? ------------------- Komoo moo pomoguna?
Kenelle sinä olet kirjoittanut? Кому м- пи-а? К___ м_ п____ К-м- м- п-ш-? ------------- Кому му пиша? 0
Ko-oo moo pish-? K____ m__ p_____ K-m-o m-o p-s-a- ---------------- Komoo moo pisha?
Kenelle sinä olet vastannut? К--- -у -д--в--и? К___ м_ о________ К-м- м- о-г-в-р-? ----------------- Кому му одговори? 0
K-m-o-mo--odg-ov-ri? K____ m__ o_________ K-m-o m-o o-g-o-o-i- -------------------- Komoo moo odguovori?

Kaksikielisyys parantaa kuuloa

Ihmiset, jotka puhuvat kahta kieltä, kuulevat paremmin. He kykenevät erottelemaan erilaisia ääniä tarkemmin. Amerikkalainen tutkimus tuli tähän tulokseen. Tutkijat testasivat useita teini-ikäisiä. Osa koehenkilöistä oli kasvanut kaksikieliseksi. Nämä teini-ikäiset puhuivat englantia ja espanjaa. Toinen puoli koehenkilöistä puhui vain englantia. Nuorten piti kuunnella tiettyä tavua. Se oli tavu ”da”. Se ei kuulunut kumpaankaan kieleen. Tavua soitettiin koehenkilöille korvakuulokkeiden kautta. Samaan aikaan heidän aivotoimintaansa mitattiin elektrodeilla. Kokeen jälkeen teini-ikäisten piti kuunnella uudelleen tavua. Tällä kertaa he kuulivat myös useita häiritseviä ääniä. Useat äänet puhuivat merkityksettömiä lauseita. Kaksikieliset yksilöt reagoivat hyvin voimakkaasti tavuun. Heidän aivonsa näyttivät olevan hyvin aktiiviset. He kykenivät tunnistamaan tavun täsmälleen sekä häiritsevien äänien aikana että ilman niitä. Yhtä kieltä puhuvat yksilöt eivät onnistuneet siinä. Heidän kuulonsa ei ollut yhtä hyvä kuin kaksikielisten koehenkilöiden. Kokeen tulos yllätti tutkijat. Siihen saakka oli tiedetty ainoastaan, että muusikoilla on erityisen hyvä kuulo. Mutta näyttää siltä, että kaksikielisyys myös harjoittaa kuuloa. Kaksikieliset ihmiset joutuvat koko ajan tekemisiin erilaisten äänten kanssa. Siksi heidän aivonsa täytyy kehittää uusia kykyjä. Aivot oppivat erottamaan erilaisia kielellisiä ärsykkeitä. Tutkijat testaavat nyt, miten kielitaito vaikuttaa aivoihin. Ehkä kuulo paranee myös silloin, kun ihminen oppii kieliä vanhemmalla iällä…