መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሰባት   »   gu વ્યક્તિઓ

1 [ሓደ]

ሰባት

ሰባት

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጉጃራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ -ઈ આ_ આ- -- આઈ 0
ā_ ā- -- āī
ኣነን/ ንስኻን હ-- અને-ત-ં હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
h-ṁ -----uṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
ንሕና ክልተና અમ----ને અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
amē -a-nē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
ንሱ -ે તે ત- -- તે 0
t_ t- --
ንሱን ንሳን ત- -ન- તેણી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
t---nē -ē-ī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
ንሳቶም ክልተኦም તેઓ બં-ે તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
tē- ba--ē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
እቲ ሰብኣይ મા-સ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
m-ṇa-a m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
እታ ሰበይቲ મહ--ા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
m--ilā m_____ m-h-l- ------ mahilā
እቲ/እታ ቆልዓ બ--ક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
b-ḷa-a b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
ሓደ ስድራቤት પ-ી-ાર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
p-rīv--a p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) મ--ુ---ુ-ુંબ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
mār-ṁ -u--mba m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። મ-રો-પરિવ-ર -----છે. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
m-r---a--vār- a--ṁ c--. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። હ--અહિ-- છુ. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
Hu -h--- -h-. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። ત-ે અહિ--ા છો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T-mē -hin-- --ō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። તે --ીં -ે અ-ે--ેણ--અ--- છે. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
T---hī---hē---ē---ṇī -h-- ch-. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
ንሕና ኣብዚ ኣሎና። અ---અહિ--ં-છ--. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
A-- -hiyā- ch--. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። ત-ે----ંયા --. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T--- ah-n-- -hō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። તે---ધા--હી- --. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
T----a--ā -----chē. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -