| હોય |
Т--бва
Т_____
Т-я-в-
------
Трябва
0
T--a-va
T______
T-y-b-a
-------
Tryabva
|
|
| મારે પત્ર મોકલવો છે. |
Т------да--з-ра-я ---мо--.
Т_____ д_ и______ п_______
Т-я-в- д- и-п-а-я п-с-о-о-
--------------------------
Трябва да изпратя писмото.
0
Try-b---da--z-ra-y--pismo--.
T______ d_ i_______ p_______
T-y-b-a d- i-p-a-y- p-s-o-o-
----------------------------
Tryabva da izpratya pismoto.
|
મારે પત્ર મોકલવો છે.
Трябва да изпратя писмото.
Tryabva da izpratya pismoto.
|
| મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે |
Т-я----д--пл--- --те--.
Т_____ д_ п____ х______
Т-я-в- д- п-а-я х-т-л-.
-----------------------
Трябва да платя хотела.
0
Tr-a-v-----p-a-y- k-ote--.
T______ d_ p_____ k_______
T-y-b-a d- p-a-y- k-o-e-a-
--------------------------
Tryabva da platya khotela.
|
મારે હોટલના પૈસા ચૂકવવા પડશે
Трябва да платя хотела.
Tryabva da platya khotela.
|
| તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે. |
Тря--а-да----неш-р-н-.
Т_____ д_ с_____ р____
Т-я-в- д- с-а-е- р-н-.
----------------------
Трябва да станеш рано.
0
Tr---va-------ne-- -a-o.
T______ d_ s______ r____
T-y-b-a d- s-a-e-h r-n-.
------------------------
Tryabva da stanesh rano.
|
તમારે વહેલા જાગવાની જરૂર છે.
Трябва да станеш рано.
Tryabva da stanesh rano.
|
| તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે. |
Т-я--а -- р------ мног-.
Т_____ д_ р______ м_____
Т-я-в- д- р-б-т-ш м-о-о-
------------------------
Трябва да работиш много.
0
T---bv---a-r-bot--h-m-og-.
T______ d_ r_______ m_____
T-y-b-a d- r-b-t-s- m-o-o-
--------------------------
Tryabva da rabotish mnogo.
|
તમારે ઘણું કામ કરવું પડશે.
Трябва да работиш много.
Tryabva da rabotish mnogo.
|
| તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે. |
Тря-в- -а-си -оче-.
Т_____ д_ с_ т_____
Т-я-в- д- с- т-ч-н-
-------------------
Трябва да си точен.
0
Tr--bv- d- si-----en.
T______ d_ s_ t______
T-y-b-a d- s- t-c-e-.
---------------------
Tryabva da si tochen.
|
તમારે સમયસર હાજર રહેવું પડશે.
Трябва да си точен.
Tryabva da si tochen.
|
| તેણે ભરવાનું છે. |
Т-й -р-б-- да --р----ко---а.
Т__ т_____ д_ з_____ к______
Т-й т-я-в- д- з-р-д- к-л-т-.
----------------------------
Той трябва да зареди колата.
0
T-y try-bva----za--d- -o----.
T__ t______ d_ z_____ k______
T-y t-y-b-a d- z-r-d- k-l-t-.
-----------------------------
Toy tryabva da zaredi kolata.
|
તેણે ભરવાનું છે.
Той трябва да зареди колата.
Toy tryabva da zaredi kolata.
|
| તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે. |
Т-й --ябва да попр-ви---ла--.
Т__ т_____ д_ п______ к______
Т-й т-я-в- д- п-п-а-и к-л-т-.
-----------------------------
Той трябва да поправи колата.
0
Toy--ryab----- popra-i-kol---.
T__ t______ d_ p______ k______
T-y t-y-b-a d- p-p-a-i k-l-t-.
------------------------------
Toy tryabva da popravi kolata.
|
તેણે કારને ઠીક કરવી પડશે.
Той трябва да поправи колата.
Toy tryabva da popravi kolata.
|
| તેણે કાર ધોવાની છે. |
То- т-яб-а да ---ие--о--т-.
Т__ т_____ д_ и____ к______
Т-й т-я-в- д- и-м-е к-л-т-.
---------------------------
Той трябва да измие колата.
0
To- t-y-bva--a izmie k----a.
T__ t______ d_ i____ k______
T-y t-y-b-a d- i-m-e k-l-t-.
----------------------------
Toy tryabva da izmie kolata.
|
તેણે કાર ધોવાની છે.
Той трябва да измие колата.
Toy tryabva da izmie kolata.
|
| તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે. |
Тя --яб-а--а п-за-у--.
Т_ т_____ д_ п________
Т- т-я-в- д- п-з-р-в-.
----------------------
Тя трябва да пазарува.
0
Tya --yabv- -----za----.
T__ t______ d_ p________
T-a t-y-b-a d- p-z-r-v-.
------------------------
Tya tryabva da pazaruva.
|
તેણીએ ખરીદી કરવા જવું પડશે.
Тя трябва да пазарува.
Tya tryabva da pazaruva.
|
| તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે. |
Тя--р-бв--д--из-исти-жи-ището.
Т_ т_____ д_ и______ ж________
Т- т-я-в- д- и-ч-с-и ж-л-щ-т-.
------------------------------
Тя трябва да изчисти жилището.
0
T----ry-b-a ---i-ch--ti-zh--is-c-eto.
T__ t______ d_ i_______ z____________
T-a t-y-b-a d- i-c-i-t- z-i-i-h-h-t-.
-------------------------------------
Tya tryabva da izchisti zhilishcheto.
|
તેણીએ એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું પડશે.
Тя трябва да изчисти жилището.
Tya tryabva da izchisti zhilishcheto.
|
| તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે. |
Т- тря-в- да --пе-е-п-а-ет-.
Т_ т_____ д_ и_____ п_______
Т- т-я-в- д- и-п-р- п-а-е-о-
----------------------------
Тя трябва да изпере прането.
0
T-- -r--b-- -- ----r- praneto.
T__ t______ d_ i_____ p_______
T-a t-y-b-a d- i-p-r- p-a-e-o-
------------------------------
Tya tryabva da izpere praneto.
|
તેણીએ લોન્ડ્રી કરવાનું છે.
Тя трябва да изпере прането.
Tya tryabva da izpere praneto.
|
| આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે. |
Ни- т--бва ---т-ъг--ме--ед-ага -- -ч----е.
Н__ т_____ д_ т_______ в______ з_ у_______
Н-е т-я-в- д- т-ъ-в-м- в-д-а-а з- у-и-и-е-
------------------------------------------
Ние трябва да тръгваме веднага за училище.
0
N-e-trya-va d--tr-g-am----dn-g--za-u----i-h-he.
N__ t______ d_ t_______ v______ z_ u___________
N-e t-y-b-a d- t-y-v-m- v-d-a-a z- u-h-l-s-c-e-
-----------------------------------------------
Nie tryabva da trygvame vednaga za uchilishche.
|
આપણે તરત જ શાળાએ જવું પડશે.
Ние трябва да тръгваме веднага за училище.
Nie tryabva da trygvame vednaga za uchilishche.
|
| અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે. |
Н-е -р--ва-д- ----ваме--е-н----з- ---о-а.
Н__ т_____ д_ т_______ в______ з_ р______
Н-е т-я-в- д- т-ъ-в-м- в-д-а-а з- р-б-т-.
-----------------------------------------
Ние трябва да тръгваме веднага за работа.
0
Nie-t-ya-va -a-try--ame -e-n-ga-za ------.
N__ t______ d_ t_______ v______ z_ r______
N-e t-y-b-a d- t-y-v-m- v-d-a-a z- r-b-t-.
------------------------------------------
Nie tryabva da trygvame vednaga za rabota.
|
અમારે તરત જ કામ પર જવું પડશે.
Ние трябва да тръгваме веднага за работа.
Nie tryabva da trygvame vednaga za rabota.
|
| આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે. |
Ние----б-а да -тид-м-в----га--а ле--р.
Н__ т_____ д_ о_____ в______ н_ л_____
Н-е т-я-в- д- о-и-е- в-д-а-а н- л-к-р-
--------------------------------------
Ние трябва да отидем веднага на лекар.
0
Ni- -ryabv- ---o--dem v-dnag--n- le--r.
N__ t______ d_ o_____ v______ n_ l_____
N-e t-y-b-a d- o-i-e- v-d-a-a n- l-k-r-
---------------------------------------
Nie tryabva da otidem vednaga na lekar.
|
આપણે તરત જ ડૉક્ટર પાસે જવું પડશે.
Ние трябва да отидем веднага на лекар.
Nie tryabva da otidem vednaga na lekar.
|
| તમારે બસની રાહ જોવી પડશે. |
Ви----я--- д---ака-е авт--уса.
В__ т_____ д_ ч_____ а________
В-е т-я-в- д- ч-к-т- а-т-б-с-.
------------------------------
Вие трябва да чакате автобуса.
0
Vi- tr-ab---da--h-k--e----ob-s-.
V__ t______ d_ c______ a________
V-e t-y-b-a d- c-a-a-e a-t-b-s-.
--------------------------------
Vie tryabva da chakate avtobusa.
|
તમારે બસની રાહ જોવી પડશે.
Вие трябва да чакате автобуса.
Vie tryabva da chakate avtobusa.
|
| તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે. |
В----ряб-а--а --кат--в-ака.
В__ т_____ д_ ч_____ в_____
В-е т-я-в- д- ч-к-т- в-а-а-
---------------------------
Вие трябва да чакате влака.
0
V-e --y--va--a ch------vla--.
V__ t______ d_ c______ v_____
V-e t-y-b-a d- c-a-a-e v-a-a-
-----------------------------
Vie tryabva da chakate vlaka.
|
તમારે ટ્રેનની રાહ જોવી પડશે.
Вие трябва да чакате влака.
Vie tryabva da chakate vlaka.
|
| તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે. |
Вие тря--- -- --к-----акси-о.
В__ т_____ д_ ч_____ т_______
В-е т-я-в- д- ч-к-т- т-к-и-о-
-----------------------------
Вие трябва да чакате таксито.
0
V-e t-yabv---a-ch-k--- --k-ito.
V__ t______ d_ c______ t_______
V-e t-y-b-a d- c-a-a-e t-k-i-o-
-------------------------------
Vie tryabva da chakate taksito.
|
તમારે ટેક્સીની રાહ જોવી પડશે.
Вие трябва да чакате таксито.
Vie tryabva da chakate taksito.
|