Littafin jumla

ha Small Talk 3   »   uk Коротка розмова 3

22 [ashirin da biyu]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [двадцять два]

22 [dvadtsyatʹ dva]

Коротка розмова 3

[Korotka rozmova 3]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Ukrainian Wasa Kara
Kuna shan taba? Ви п--ите? Ви палите? В- п-л-т-? ---------- Ви палите? 0
Vy pa-y--? Vy palyte? V- p-l-t-? ---------- Vy palyte?
kafin da Р-ні-е-т--. Раніше так. Р-н-ш- т-к- ----------- Раніше так. 0
R--ishe-tak. Ranishe tak. R-n-s-e t-k- ------------ Ranishe tak.
Amma yanzu ban ƙara shan taba ba. А----епер - б-льш- н- п-л-. Але тепер я більше не палю. А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-. --------------------------- Але тепер я більше не палю. 0
A-e ---e- -a -i-ʹsh- ne p-ly-. Ale teper ya bilʹshe ne palyu. A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u- ------------------------------ Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
kin damu idan na sha taba? Ч-----ажа--Вам, к-л- - п---? Чи заважає Вам, коли я палю? Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-? ---------------------------- Чи заважає Вам, коли я палю? 0
Chy-z--az---e -a-- k-ly ---p-lyu? Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu? C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u- --------------------------------- Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Aa, kwata-kwata aa. Ні-----с-м-ні. Ні, зовсім ні. Н-, з-в-і- н-. -------------- Ні, зовсім ні. 0
N-, -ovsim-ni. Ni, zovsim ni. N-, z-v-i- n-. -------------- Ni, zovsim ni.
Ban damu ba. Ц-----і--е з-в--а-. Це мені не заважає. Ц- м-н- н- з-в-ж-є- ------------------- Це мені не заважає. 0
T-- m-ni-ne-z-vazhaye. Tse meni ne zavazhaye. T-e m-n- n- z-v-z-a-e- ---------------------- Tse meni ne zavazhaye.
Kuna da abin sha? Ви-що-ь-п’єт-? Ви щось п’єте? В- щ-с- п-є-е- -------------- Ви щось п’єте? 0
V- s----sʹ-p-y-t-? Vy shchosʹ pʺyete? V- s-c-o-ʹ p-y-t-? ------------------ Vy shchosʹ pʺyete?
Menene cognac? Кон---? Коньяк? К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K--ʹ---? Konʹyak? K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Aa, gwamma in sha giya. Ні,-кра---пи--. Ні, краще пиво. Н-, к-а-е п-в-. --------------- Ні, краще пиво. 0
N-- k--s---e pyv-. Ni, krashche pyvo. N-, k-a-h-h- p-v-. ------------------ Ni, krashche pyvo.
Kuna tafiya da yawa? В- -агат- --дор-жу--е? Ви багато подорожуєте? В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е- ---------------------- Ви багато подорожуєте? 0
Vy --ha-o p------huy-t-? Vy bahato podorozhuyete? V- b-h-t- p-d-r-z-u-e-e- ------------------------ Vy bahato podorozhuyete?
Ee, galibi tafiye-tafiyen kasuwanci. Та-, --рева-но-це д-ло------здки. Так, переважно це ділові поїздки. Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и- --------------------------------- Так, переважно це ділові поїздки. 0
T-k, -er-va--n------di-o-i ---̈z-ky. Tak, perevazhno tse dilovi poi-zdky. T-k- p-r-v-z-n- t-e d-l-v- p-i-z-k-. ------------------------------------ Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky.
Amma yanzu muna hutu a nan. А-е теп----и-тут у -ідпу-тці Але тепер ми тут у відпустці А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і ---------------------------- Але тепер ми тут у відпустці 0
A-e------ my t-t---v---u-ttsi Ale teper my tut u vidpusttsi A-e t-p-r m- t-t u v-d-u-t-s- ----------------------------- Ale teper my tut u vidpusttsi
Wani zafi! Як---п---! Яка спека! Я-а с-е-а- ---------- Яка спека! 0
Ya-a -p--a! Yaka speka! Y-k- s-e-a- ----------- Yaka speka!
Eh, yau yayi zafi sosai. Т--,--ього--і-----но-------но. Так, сьогодні дійсно спекотно. Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-. ------------------------------ Так, сьогодні дійсно спекотно. 0
Ta----------i--i-̆s-- s-ekotn-. Tak, sʹohodni diy-sno spekotno. T-k- s-o-o-n- d-y-s-o s-e-o-n-. ------------------------------- Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno.
Mu je baranda. Хо-і---н----л---. Ходімо на балкон. Х-д-м- н- б-л-о-. ----------------- Ходімо на балкон. 0
Kh-dimo n--bal---. Khodimo na balkon. K-o-i-o n- b-l-o-. ------------------ Khodimo na balkon.
Akwai walima a nan gobe. З--т---ту- ---- веч---а. Завтра тут буде вечірка. З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а- ------------------------ Завтра тут буде вечірка. 0
Za---a tut------vec-----. Zavtra tut bude vechirka. Z-v-r- t-t b-d- v-c-i-k-. ------------------------- Zavtra tut bude vechirka.
Ka zo kuma? В--т--о---рий--т-? Ви також прийдете? В- т-к-ж п-и-д-т-? ------------------ Ви також прийдете? 0
V----kozh pryy̆de-e? Vy takozh pryy-dete? V- t-k-z- p-y-̆-e-e- -------------------- Vy takozh pryy̆dete?
Eh, mu ma an gayyace mu. Т--- ми --к-ж---п----ні. Так, ми також запрошені. Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і- ------------------------ Так, ми також запрошені. 0
T-----y--a-o-- zap-o-heni. Tak, my takozh zaprosheni. T-k- m- t-k-z- z-p-o-h-n-. -------------------------- Tak, my takozh zaprosheni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -