Littafin jumla

ha karamar magana 3   »   fa ‫گفتگوی کوتاه 3‬

22 [ashirin da biyu]

karamar magana 3

karamar magana 3

‫22 [بیست و دو]‬

22 [bist-o-do]

‫گفتگوی کوتاه 3‬

[goftogooye kutâhe 3]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Persian Wasa Kara
Kuna shan taba? ‫--ا سی-----ی‌کش---‬ ‫___ س____ م_______ ‫-م- س-گ-ر م-‌-ش-د-‬ -------------------- ‫شما سیگار می‌کشید؟‬ 0
s--m---i-âr mi--shid? s____ s____ m________ s-o-â s-g-r m-k-s-i-? --------------------- shomâ sigâr mikeshid?
kafin da ‫-----شت-، بله.‬ ‫__ گ_____ ب____ ‫-ر گ-ش-ه- ب-ه-‬ ---------------- ‫در گذشته، بله.‬ 0
d-r g-z--hte, bal-. d__ g________ b____ d-r g-z-s-t-, b-l-. ------------------- dar gozashte, bale.
Amma yanzu ban ƙara shan taba ba. ‫--ا -ا-- -ی-- -یگا- ن--‌ک-م.‬ ‫___ ح___ د___ س____ ن_______ ‫-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-‬ ------------------------------ ‫اما حالا دیگر سیگار نمی‌کشم.‬ 0
am-â -âlâ d------ig-r-n--mik-sham. a___ h___ d____ s____ n___________ a-m- h-l- d-g-r s-g-r n---i-e-h-m- ---------------------------------- ammâ hâlâ digar sigâr ne-mikesham.
kin damu idan na sha taba? ‫-ذی- -ی‌--ید-اگر -ن-----ر --ش--‬ ‫____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____ ‫-ذ-ت م-‌-و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟- --------------------------------- ‫اذیت می‌شوید اگر من سیگار بکشم؟‬ 0
az---at-m-s---i- ag-r m-n-s--â--be-----m? a______ m_______ a___ m__ s____ b________ a-i-y-t m-s-a-i- a-a- m-n s-g-r b-k-s-a-? ----------------------------------------- azi-yat mishavid agar man sigâr bekesham?
Aa, kwata-kwata aa. ‫ن-، م-لقاً-ن--‬ ‫___ م____ ن___ ‫-ه- م-ل-ا- ن-.- ---------------- ‫نه، مطلقاً نه.‬ 0
n-----t-ag-an-n-. n__ m________ n__ n-, m-t-a-h-n n-. ----------------- na, motlaghan na.
Ban damu ba. ‫-ن را-ناراحت-نم-‌کن--‬ ‫__ ر_ ن_____ ن_______ ‫-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-‬ ----------------------- ‫من را ناراحت نمی‌کند.‬ 0
m--â--m-ti-b-r--e---n ----. m_________ b_____ m__ n____ m-z-h-m-t- b-r-y- m-n n-s-. --------------------------- mozâhemati barâye man nist.
Kuna da abin sha? ‫-ما -یز--م---وش-د-‬ ‫___ چ___ م________ ‫-م- چ-ز- م-‌-و-ی-؟- -------------------- ‫شما چیزی می‌نوشید؟‬ 0
s--m--c-i-- -----s-id? s____ c____ m_________ s-o-â c-i-i m---u-h-d- ---------------------- shomâ chizi mi-nushid?
Menene cognac? ‫-ک گیل-- --ی-ک؟‬ ‫__ گ____ ک______ ‫-ک گ-ل-س ک-ی-ک-‬ ----------------- ‫یک گیلاس کنیاک؟‬ 0
y----i-âs--o-y-k? y__ g____ k______ y-k g-l-s k-n-â-? ----------------- yek gilâs konyâk?
Aa, gwamma in sha giya. ‫-ه- -ر-یح-می---م--ب-- -ن--م.‬ ‫___ ت____ م____ آ___ ب______ ‫-ه- ت-ج-ح م-‌-ه- آ-ج- ب-و-م-‬ ------------------------------ ‫نه، ترجیح می‌دهم آبجو بنوشم.‬ 0
n-, -ar-ih m-da-a- ye- â-------en-s---. n__ t_____ m______ y__ â_____ b________ n-, t-r-i- m-d-h-m y-k â-e-j- b-n-s-a-. --------------------------------------- na, tarjih midaham yek âbe-jo benusham.
Kuna tafiya da yawa? ‫شم--زیاد---افر----‌-ن--؟‬ ‫___ ز___ م_____ م_______ ‫-م- ز-ا- م-ا-ر- م-‌-ن-د-‬ -------------------------- ‫شما زیاد مسافرت می‌کنید؟‬ 0
sho-â --â---osâ--ra---ik-nid? s____ z___ m________ m_______ s-o-â z-â- m-s-f-r-t m-k-n-d- ----------------------------- shomâ ziâd mosâferat mikonid?
Ee, galibi tafiye-tafiyen kasuwanci. ‫--ه،--لبته ا-ث-ا-س--های--اری است-‬ ‫____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____ ‫-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-‬ ----------------------------------- ‫بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.‬ 0
ba-----l---e---s-ran --fa--hâ-- k---. b____ a_____ a______ s_________ k____ b-l-, a-b-t- a-s-r-n s-f-r-h-y- k-r-. ------------------------------------- bale, albate aksaran safar-hâye kâri.
Amma yanzu muna hutu a nan. ‫اما-ح-لا ا-------ط--ات-ا- را می‌----نیم.‬ ‫___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________ ‫-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م-‌-ذ-ا-ی-.- ------------------------------------------ ‫اما حالا اینجا تعطیلاتمان را می‌گذرانیم.‬ 0
am-- hâ-â--n-- ---a--l-te-â- r--m-g------nim. a___ h___ i___ t____________ r_ m____________ a-m- h-l- i-j- t---t-l-t-m-n r- m-g-z---â-i-. --------------------------------------------- ammâ hâlâ injâ ta-atilâtemân râ migoza-rânim.
Wani zafi! ‫-ی-جا--قدر-گر--ا---‬ ‫_____ چ___ گ__ ا____ ‫-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-‬ --------------------- ‫اینجا چقدر گرم است.‬ 0
in--------a-r -----a-t. i___ c_______ g___ a___ i-j- c-e-h-d- g-r- a-t- ----------------------- injâ cheghadr garm ast.
Eh, yau yayi zafi sosai. ‫ب-- --روز و----ً خیل---رم--س--‬ ‫___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____ ‫-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-‬ -------------------------------- ‫بله امروز واقعاً خیلی گرم است.‬ 0
bal- e-rooz--â----a- garm--st. b___ e_____ v_______ g___ a___ b-l- e-r-o- v-g-e-a- g-r- a-t- ------------------------------ bale emrooz vâghe-an garm ast.
Mu je baranda. ‫-ر--م -وی ب-ل---‬ ‫_____ ر__ ب______ ‫-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-‬ ------------------ ‫برویم روی بالکن.‬ 0
b-r--im-r---e bâl-o-. b______ r____ b______ b-r-v-m r-o-e b-l-o-. --------------------- beravim rooye bâlkon.
Akwai walima a nan gobe. ‫فرد- ا-ن----- م-ما-ی برگز-----‌شو--‬ ‫____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______ ‫-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م-‌-و-.- ------------------------------------- ‫فردا اینجا یک مهمانی برگزار می‌شود.‬ 0
fardâ ---â ye- m--mân- ---g--â----s-----. f____ i___ y__ m______ b_______ m________ f-r-â i-j- y-k m-h-â-i b-r-o-â- m-s-a-a-. ----------------------------------------- fardâ injâ yek mehmâni bargozâr mishavad.
Ka zo kuma? ‫شم--هم-م---یید؟‬ ‫___ ه_ م_______ ‫-م- ه- م-‌-ی-د-‬ ----------------- ‫شما هم می‌آیید؟‬ 0
s-omâ-h-m-m--â-i-? s____ h__ m_______ s-o-â h-m m---y-d- ------------------ shomâ ham mi-âyid?
Eh, mu ma an gayyace mu. ‫--ه،--ا -م--ع----د- -یم.‬ ‫____ م_ ه_ د___ ش__ ا____ ‫-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-‬ -------------------------- ‫بله، ما هم دعوت شده ایم.‬ 0
bal--mâ -a- da-a-a----o-e--m. b___ m_ h__ d______ s________ b-l- m- h-m d---v-t s-o-e-i-. ----------------------------- bale mâ ham da-avat shode-im.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -