| Kuna shan taba? |
ეწ----?
ე______
ე-ე-ი-?
-------
ეწევით?
0
ets'evit?
e________
e-s-e-i-?
---------
ets'evit?
|
Kuna shan taba?
ეწევით?
ets'evit?
|
| kafin da |
ა--- ვ-წ---ი.
ა___ ვ_______
ა-რ- ვ-წ-ო-ი-
-------------
ადრე ვეწეოდი.
0
a-r- -e-s'eod-.
a___ v_________
a-r- v-t-'-o-i-
---------------
adre vets'eodi.
|
kafin da
ადრე ვეწეოდი.
adre vets'eodi.
|
| Amma yanzu ban ƙara shan taba ba. |
მა-რა- ---ა-------ეწ---.
მ_____ ა___ ა___ ვ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-.
------------------------
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
0
m----m--khla ---a--v-t-'--i.
m_____ a____ a____ v________
m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-.
----------------------------
magram akhla aghar vets'evi.
|
Amma yanzu ban ƙara shan taba ba.
მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი.
magram akhla aghar vets'evi.
|
| kin damu idan na sha taba? |
გ-წ---ბთ- -------ე--?
გ________ რ__ ვ______
გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-?
---------------------
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
0
g-t--u-h---, -o- ----'-vi?
g___________ r__ v________
g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-?
--------------------------
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
kin damu idan na sha taba?
გაწუხებთ, რომ ვეწევი?
gats'ukhebt, rom vets'evi?
|
| Aa, kwata-kwata aa. |
სა--თოდ----.
ს______ ა___
ს-ე-თ-დ ა-ა-
------------
საერთოდ არა.
0
s-er--d ara.
s______ a___
s-e-t-d a-a-
------------
saertod ara.
|
Aa, kwata-kwata aa.
საერთოდ არა.
saertod ara.
|
| Ban damu ba. |
არ მ---ხე--.
ა_ მ________
ა- მ-წ-ხ-ბ-.
------------
არ მაწუხებს.
0
ar--a----k-e-s.
a_ m___________
a- m-t-'-k-e-s-
---------------
ar mats'ukhebs.
|
Ban damu ba.
არ მაწუხებს.
ar mats'ukhebs.
|
| Kuna da abin sha? |
და---თ -----?
დ_____ რ_____
დ-ლ-ვ- რ-მ-ს-
-------------
დალევთ რამეს?
0
dale-- --m-s?
d_____ r_____
d-l-v- r-m-s-
-------------
dalevt rames?
|
Kuna da abin sha?
დალევთ რამეს?
dalevt rames?
|
| Menene cognac? |
კ---ა--?
კ_______
კ-ნ-ა-ს-
--------
კონიაკს?
0
k----a-'s?
k_________
k-o-i-k-s-
----------
k'oniak's?
|
Menene cognac?
კონიაკს?
k'oniak's?
|
| Aa, gwamma in sha giya. |
ა-ა,----ი-მ-----ნი-.
ა___ ლ___ მ_________
ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა-
--------------------
არა, ლუდი მირჩევნია.
0
ara, --d- --r-hev-i-.
a___ l___ m__________
a-a- l-d- m-r-h-v-i-.
---------------------
ara, ludi mirchevnia.
|
Aa, gwamma in sha giya.
არა, ლუდი მირჩევნია.
ara, ludi mirchevnia.
|
| Kuna tafiya da yawa? |
ბე-რ- მ--ზ-უ---თ?
ბ____ მ__________
ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-?
-----------------
ბევრს მოგზაურობთ?
0
be-r- --g-a-ro--?
b____ m__________
b-v-s m-g-a-r-b-?
-----------------
bevrs mogzaurobt?
|
Kuna tafiya da yawa?
ბევრს მოგზაურობთ?
bevrs mogzaurobt?
|
| Ee, galibi tafiye-tafiyen kasuwanci. |
დიახ,---ირ-- --ქვ--მი-ლ--ებე-ი.
დ____ ხ_____ მ____ მ___________
დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი-
-------------------------------
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
0
diakh,-k-s-i-ad-m-k-- m----neb---.
d_____ k_______ m____ m___________
d-a-h- k-s-i-a- m-k-s m-v-i-e-e-i-
----------------------------------
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
|
Ee, galibi tafiye-tafiyen kasuwanci.
დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები.
diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
|
| Amma yanzu muna hutu a nan. |
მ--რ-მ-ახლ--ა---ვებულ--- --ა---.
მ_____ ა___ ა_ შ________ გ______
მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-.
--------------------------------
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
0
m-g--m akhl- ak---veb-l-b--gv---s.
m_____ a____ a_ s_________ g______
m-g-a- a-h-a a- s-v-b-l-b- g-a-v-.
----------------------------------
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
|
Amma yanzu muna hutu a nan.
მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს.
magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
|
| Wani zafi! |
რ- ს-ცხ--!
რ_ ს______
რ- ს-ც-ე-!
----------
რა სიცხეა!
0
ra s--sk-ea!
r_ s________
r- s-t-k-e-!
------------
ra sitskhea!
|
Wani zafi!
რა სიცხეა!
ra sitskhea!
|
| Eh, yau yayi zafi sosai. |
დ--ხ, --ე--ნ-მ-----დ--ხ--ა.
დ____ დ___ ნ________ ც_____
დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა-
---------------------------
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
0
dia--- --hes n--d--lad---khe--.
d_____ d____ n________ t_______
d-a-h- d-h-s n-m-v-l-d t-k-e-a-
-------------------------------
diakh, dghes namdvilad tskhela.
|
Eh, yau yayi zafi sosai.
დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა.
diakh, dghes namdvilad tskhela.
|
| Mu je baranda. |
გა-იდეთ --ვ----?
გ______ ა_______
გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე-
----------------
გავიდეთ აივანზე?
0
g-v--e- ------e?
g______ a_______
g-v-d-t a-v-n-e-
----------------
gavidet aivanze?
|
Mu je baranda.
გავიდეთ აივანზე?
gavidet aivanze?
|
| Akwai walima a nan gobe. |
ხვ-ლ ა--ზ-იმ- -ქნე--.
ხ___ ა_ ზ____ ი______
ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
0
k-v---ak--e--i-----b-.
k____ a_ z____ i______
k-v-l a- z-i-i i-n-b-.
----------------------
khval ak zeimi ikneba.
|
Akwai walima a nan gobe.
ხვალ აქ ზეიმი იქნება.
khval ak zeimi ikneba.
|
| Ka zo kuma? |
თქვე-- ----ალ-?
თ_____ მ_______
თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ-
---------------
თქვენც მოხვალთ?
0
tkv-n-s---kh-al-?
t______ m________
t-v-n-s m-k-v-l-?
-----------------
tkvents mokhvalt?
|
Ka zo kuma?
თქვენც მოხვალთ?
tkvents mokhvalt?
|
| Eh, mu ma an gayyace mu. |
დ--ხ, ჩ-ენ--და---ა----ს.
დ____ ჩ____ დ___________
დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს-
------------------------
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
0
di---- c----t---agv--a-'iz---.
d_____ c______ d______________
d-a-h- c-v-n-s d-g-p-a-'-z-e-.
------------------------------
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
|
Eh, mu ma an gayyace mu.
დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს.
diakh, chvents dagvp'at'izhes.
|