Littafin jumla

ha A filin jirgin sama   »   ka აეროპორტში

35 [Talatin da biyar]

A filin jirgin sama

A filin jirgin sama

35 [ოცდათხუთმეტი]

35 [otsdatkhutmet'i]

აეროპორტში

aerop'ort'shi

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Georgian Wasa Kara
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. მინ-ა -ა------- ფრ--- -თე---. მ____ დ________ ფ____ ა______ მ-ნ-ა დ-ვ-ა-შ-ო ფ-ე-ა ა-ე-შ-. ----------------------------- მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში. 0
mi----d-v-----no p-e-a ---nsh-. m____ d_________ p____ a_______ m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i- ------------------------------- minda davjavshno prena atenshi.
Tafiyar mikakke ne? ეს -ირ-აპირი-ფრენ-ა? ე_ პ________ ფ______ ე- პ-რ-ა-ი-ი ფ-ე-ა-? -------------------- ეს პირდაპირი ფრენაა? 0
es--'--d--'----pr-na-? e_ p__________ p______ e- p-i-d-p-i-i p-e-a-? ---------------------- es p'irdap'iri prenaa?
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. თ--შ--ძ--ბა-ადგ-ლი -ა--ა-ასთ--, არამწ---ლ---ვ--. თ_ შ_______ ა_____ ფ___________ ა_______________ თ- შ-ი-ლ-ბ- ა-გ-ლ- ფ-ნ-ა-ა-თ-ნ- ა-ა-წ-ვ-ლ-ა-ვ-ს- ------------------------------------------------ თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის. 0
t--s--id-l--- ad-i-i-p---ar-s---,-a-am-s'---lt----s. t_ s_________ a_____ p___________ a_________________ t- s-e-d-l-b- a-g-l- p-n-a-a-t-n- a-a-t-'-v-l-a-v-s- ---------------------------------------------------- tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. ჩ----ჯ-ვ-ნ-ს -ად-------- -სუ-ს. ჩ___ ჯ______ დ__________ მ_____ ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს დ-დ-ს-უ-ე-ა მ-უ-ს- ------------------------------- ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს. 0
che-i --v-h-i---ad-st'ur-----s--s. c____ j_______ d___________ m_____ c-e-i j-v-h-i- d-d-s-'-r-b- m-u-s- ---------------------------------- chemi javshnis dadast'ureba msurs.
Ina so in soke ajiyara. ჩ----ჯ-ვშ-----აუქ-ე-ა მს--ს. ჩ___ ჯ______ გ_______ მ_____ ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს გ-უ-მ-ბ- მ-უ-ს- ---------------------------- ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს. 0
c-e-i-j-vs---- ------b-----r-. c____ j_______ g_______ m_____ c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s- ------------------------------ chemi javshnis gaukmeba msurs.
Ina so in canza ajiyara. ჩემი ჯ-ვშნი--შე-ვ---მსუ-ს. ჩ___ ჯ______ შ_____ მ_____ ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს შ-ც-ლ- მ-უ-ს- -------------------------- ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს. 0
chemi -av--n-s she-s-la msu-s. c____ j_______ s_______ m_____ c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s- ------------------------------ chemi javshnis shetsvla msurs.
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? რ--ი---რ----ემდე-ი ფ---ა -ომ--? რ____ ა___ შ______ ფ____ რ_____ რ-დ-ს ა-ი- შ-მ-ე-ი ფ-ე-ა რ-მ-ი- ------------------------------- როდის არის შემდეგი ფრენა რომში? 0
r-di- -ris--h-mdegi ----a -o-shi? r____ a___ s_______ p____ r______ r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-? --------------------------------- rodis aris shemdegi prena romshi?
Akwai saura wurare biyu? ა-----ი-ევ --ი-ად-ი----ა-ისუფ---? ა___ კ____ ო__ ა_____ თ__________ ა-ი- კ-დ-ვ ო-ი ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-? --------------------------------- არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი? 0
ari----i------i -dg--- t----u-al-? a___ k_____ o__ a_____ t__________ a-i- k-i-e- o-i a-g-l- t-v-s-p-l-? ---------------------------------- aris k'idev ori adgili tavisupali?
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. არ-- -ვ-ნ მხოლ-- -----ა--------ა----თ-ვი-უ-ალ-. ა___ ჩ___ მ_____ ე___ ა_____ გ_____ თ__________ ა-ა- ჩ-ე- მ-ო-ო- ე-თ- ა-გ-ლ- გ-ა-ვ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-. ----------------------------------------------- არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი. 0
ar---c-ve- -k--l-- er-- -----i -v---------su----. a___ c____ m______ e___ a_____ g_____ t__________ a-a- c-v-n m-h-l-d e-t- a-g-l- g-a-v- t-v-s-p-l-. ------------------------------------------------- ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
yaushe zamu sauka როდ-ს დავ--ვ-ბ-თ? რ____ დ__________ რ-დ-ს დ-ვ-შ-ე-ი-? ----------------- როდის დავეშვებით? 0
ro-i--d-v-shv--i-? r____ d___________ r-d-s d-v-s-v-b-t- ------------------ rodis daveshvebit?
yaushe muke can რ-დ-ს-ჩა----? რ____ ჩ______ რ-დ-ს ჩ-ვ-ლ-? ------------- როდის ჩავალთ? 0
r-di---h-v--t? r____ c_______ r-d-s c-a-a-t- -------------- rodis chavalt?
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? რ-დ-ს -ად-ს---ტო---- ქ--ა--- ც--ტრ--? რ____ გ____ ა_______ ქ______ ც_______ რ-დ-ს გ-დ-ს ა-ტ-ბ-ს- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი- ------------------------------------- როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში? 0
rodis -ad---a-t-o---i----ak-s ts-nt'rshi? r____ g____ a________ k______ t__________ r-d-s g-d-s a-t-o-u-i k-l-k-s t-e-t-r-h-? ----------------------------------------- rodis gadis avt'obusi kalakis tsent'rshi?
Akwatin naki kenan? ე- თ-ვენ-----ოდანი-? ე_ თ_____ ჩ_________ ე- თ-ვ-ნ- ჩ-მ-დ-ნ-ა- -------------------- ეს თქვენი ჩემოდანია? 0
e----ven-----mod--ia? e_ t_____ c__________ e- t-v-n- c-e-o-a-i-? --------------------- es tkveni chemodania?
Wannan jakar ku ce? ე-------- ჩან--ა? ე_ თ_____ ჩ______ ე- თ-ვ-ნ- ჩ-ნ-ა-? ----------------- ეს თქვენი ჩანთაა? 0
es tk--ni c-a--aa? e_ t_____ c_______ e- t-v-n- c-a-t-a- ------------------ es tkveni chantaa?
Kayan naku kenan? ე- --ვე-ი---რ-ი-? ე_ თ_____ ბ______ ე- თ-ვ-ნ- ბ-რ-ი-? ----------------- ეს თქვენი ბარგია? 0
e- tk-eni--a---a? e_ t_____ b______ e- t-v-n- b-r-i-? ----------------- es tkveni bargia?
Kaya nawa zan iya daukawa? რა-დენ- ბა-გ-ს-წ--ე-ა-შემ-ძ---? რ______ ბ_____ წ_____ შ________ რ-მ-ე-ი ბ-რ-ი- წ-ღ-ბ- შ-მ-ძ-ი-? ------------------------------- რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია? 0
r---en----rg---t-'ag--b---h-mi-z-i-? r______ b_____ t________ s__________ r-m-e-i b-r-i- t-'-g-e-a s-e-i-z-i-? ------------------------------------ ramdeni bargis ts'agheba shemidzlia?
Fam ashirin. ოცი--ი--. ო__ კ____ ო-ი კ-ლ-. --------- ოცი კილო. 0
o-s- k'i-o. o___ k_____ o-s- k-i-o- ----------- otsi k'ilo.
Me, kilo ashirin kacal? რო-ო-, --ო--დ---ი კი--? რ_____ მ_____ ო__ კ____ რ-გ-რ- მ-ო-ო- ო-ი კ-ლ-? ----------------------- როგორ, მხოლოდ ოცი კილო? 0
r-gor--m----od otsi -'il-? r_____ m______ o___ k_____ r-g-r- m-h-l-d o-s- k-i-o- -------------------------- rogor, mkholod otsi k'ilo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -