Littafin jumla

ha A filin jirgin sama   »   ka აეროპორტში

35 [Talatin da biyar]

A filin jirgin sama

A filin jirgin sama

35 [ოცდათხუთმეტი]

35 [otsdatkhutmet'i]

აეროპორტში

aerop'ort'shi

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Georgian Wasa Kara
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. მი--ა---ვ------ -რე---ა-ე--ი. მ____ დ________ ფ____ ა______ მ-ნ-ა დ-ვ-ა-შ-ო ფ-ე-ა ა-ე-შ-. ----------------------------- მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში. 0
m-nd- -a-jav-h-o---e-a ate-shi. m____ d_________ p____ a_______ m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i- ------------------------------- minda davjavshno prena atenshi.
Tafiyar mikakke ne? ე- -ირდ-პ--ი ფ----ა? ე_ პ________ ფ______ ე- პ-რ-ა-ი-ი ფ-ე-ა-? -------------------- ეს პირდაპირი ფრენაა? 0
es --------ir- pr----? e_ p__________ p______ e- p-i-d-p-i-i p-e-a-? ---------------------- es p'irdap'iri prenaa?
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. თუ შ---ლება ა--ი-ი ფ-ნ--რ----ნ, ა--მ-ე--ლ-ა-ვი-. თ_ შ_______ ა_____ ფ___________ ა_______________ თ- შ-ი-ლ-ბ- ა-გ-ლ- ფ-ნ-ა-ა-თ-ნ- ა-ა-წ-ვ-ლ-ა-ვ-ს- ------------------------------------------------ თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის. 0
t--s--id----a---gili-panj----tan--ar---s-evelt-t--s. t_ s_________ a_____ p___________ a_________________ t- s-e-d-l-b- a-g-l- p-n-a-a-t-n- a-a-t-'-v-l-a-v-s- ---------------------------------------------------- tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. ჩემ- ჯ--შ--ს ---ა------ა---ურს. ჩ___ ჯ______ დ__________ მ_____ ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს დ-დ-ს-უ-ე-ა მ-უ-ს- ------------------------------- ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს. 0
c-e-i -avshni- --das--ur-ba-ms--s. c____ j_______ d___________ m_____ c-e-i j-v-h-i- d-d-s-'-r-b- m-u-s- ---------------------------------- chemi javshnis dadast'ureba msurs.
Ina so in soke ajiyara. ჩ-მი-ჯა--ნის გ---------სურს. ჩ___ ჯ______ გ_______ მ_____ ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს გ-უ-მ-ბ- მ-უ-ს- ---------------------------- ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს. 0
ch--i-j-v-h--s-ga--me----s--s. c____ j_______ g_______ m_____ c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s- ------------------------------ chemi javshnis gaukmeba msurs.
Ina so in canza ajiyara. ჩე-- ჯ---ნი- -ეცვ---მ-ურს. ჩ___ ჯ______ შ_____ მ_____ ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს შ-ც-ლ- მ-უ-ს- -------------------------- ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს. 0
c-emi---vs-nis --et-v-- --ur-. c____ j_______ s_______ m_____ c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s- ------------------------------ chemi javshnis shetsvla msurs.
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? რ-დის ა-ის -ემ-ეგ- ფრე-ა ---ში? რ____ ა___ შ______ ფ____ რ_____ რ-დ-ს ა-ი- შ-მ-ე-ი ფ-ე-ა რ-მ-ი- ------------------------------- როდის არის შემდეგი ფრენა რომში? 0
ro----a------emdeg- p------o--h-? r____ a___ s_______ p____ r______ r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-? --------------------------------- rodis aris shemdegi prena romshi?
Akwai saura wurare biyu? არი- -იდ-- -რი ა-გ--- -ავი----ლი? ა___ კ____ ო__ ა_____ თ__________ ა-ი- კ-დ-ვ ო-ი ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-? --------------------------------- არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი? 0
a--- -'i-e-------d-il---a-i-u----? a___ k_____ o__ a_____ t__________ a-i- k-i-e- o-i a-g-l- t-v-s-p-l-? ---------------------------------- aris k'idev ori adgili tavisupali?
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. ა-ა,-ჩ-ე--მ-ოლ---ერთ---დ---ი -ვაქვ- თ-ვისუფ--ი. ა___ ჩ___ მ_____ ე___ ა_____ გ_____ თ__________ ა-ა- ჩ-ე- მ-ო-ო- ე-თ- ა-გ-ლ- გ-ა-ვ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-. ----------------------------------------------- არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი. 0
ar---ch-e--mk-o--d-e--i---g-li--va-vs-t--i-upa--. a___ c____ m______ e___ a_____ g_____ t__________ a-a- c-v-n m-h-l-d e-t- a-g-l- g-a-v- t-v-s-p-l-. ------------------------------------------------- ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
yaushe zamu sauka რო-ი--------ებ-თ? რ____ დ__________ რ-დ-ს დ-ვ-შ-ე-ი-? ----------------- როდის დავეშვებით? 0
rodis -a--s-ve-i-? r____ d___________ r-d-s d-v-s-v-b-t- ------------------ rodis daveshvebit?
yaushe muke can რ-დი- ჩ--ალთ? რ____ ჩ______ რ-დ-ს ჩ-ვ-ლ-? ------------- როდის ჩავალთ? 0
ro-is c-ava-t? r____ c_______ r-d-s c-a-a-t- -------------- rodis chavalt?
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? რო--- გა--- ა----უს---ა-აქის -ენტრ--? რ____ გ____ ა_______ ქ______ ც_______ რ-დ-ს გ-დ-ს ა-ტ-ბ-ს- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი- ------------------------------------- როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში? 0
r--is -a--s--vt'o-u-i-kal---s--se-t'----? r____ g____ a________ k______ t__________ r-d-s g-d-s a-t-o-u-i k-l-k-s t-e-t-r-h-? ----------------------------------------- rodis gadis avt'obusi kalakis tsent'rshi?
Akwatin naki kenan? ეს -ქ---ი-ჩე---ან-ა? ე_ თ_____ ჩ_________ ე- თ-ვ-ნ- ჩ-მ-დ-ნ-ა- -------------------- ეს თქვენი ჩემოდანია? 0
e- tk--n- ch---d---a? e_ t_____ c__________ e- t-v-n- c-e-o-a-i-? --------------------- es tkveni chemodania?
Wannan jakar ku ce? ეს -ქ--ნი ---თა-? ე_ თ_____ ჩ______ ე- თ-ვ-ნ- ჩ-ნ-ა-? ----------------- ეს თქვენი ჩანთაა? 0
e-----eni---an-aa? e_ t_____ c_______ e- t-v-n- c-a-t-a- ------------------ es tkveni chantaa?
Kayan naku kenan? ეს-თქვე-ი-ბ-რ-ი-? ე_ თ_____ ბ______ ე- თ-ვ-ნ- ბ-რ-ი-? ----------------- ეს თქვენი ბარგია? 0
e----ve---bar-i-? e_ t_____ b______ e- t-v-n- b-r-i-? ----------------- es tkveni bargia?
Kaya nawa zan iya daukawa? რ-მდ-ნი----გი- წ-ღე-ა-შ--იძლი-? რ______ ბ_____ წ_____ შ________ რ-მ-ე-ი ბ-რ-ი- წ-ღ-ბ- შ-მ-ძ-ი-? ------------------------------- რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია? 0
ra--e----a---s -s--ghe-a-s-e-id----? r______ b_____ t________ s__________ r-m-e-i b-r-i- t-'-g-e-a s-e-i-z-i-? ------------------------------------ ramdeni bargis ts'agheba shemidzlia?
Fam ashirin. ო---კი-ო. ო__ კ____ ო-ი კ-ლ-. --------- ოცი კილო. 0
ot----'-lo. o___ k_____ o-s- k-i-o- ----------- otsi k'ilo.
Me, kilo ashirin kacal? როგ-რ- --ოლო- --- კ-ლო? რ_____ მ_____ ო__ კ____ რ-გ-რ- მ-ო-ო- ო-ი კ-ლ-? ----------------------- როგორ, მხოლოდ ოცი კილო? 0
ro---- mk--l---o--i-k--lo? r_____ m______ o___ k_____ r-g-r- m-h-l-d o-s- k-i-o- -------------------------- rogor, mkholod otsi k'ilo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -