Littafin jumla

ha A filin jirgin sama   »   sr На аеродрому

35 [Talatin da biyar]

A filin jirgin sama

A filin jirgin sama

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Serbian Wasa Kara
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. Х--о ----ел--б-х -езерв-са--------а Ати-у. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
Ht-o---Ht--a---h ---er---ati ---------i-u. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Tafiyar mikakke ne? Д---и је-то--и-ек-а- лет? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
Da l- je -o-d---k--n -et? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. М-л-- м---о -о пр-з-ра--за н-пу-а--. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
Molim--e-to d---roz--a- -a nep-šače. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. Хте--- Х-е-а-бих-пот-р--т--с-ој---е-ер-ац-ју. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
Hteo-/ -te-a bih ------iti---o-u--ezer--ciju. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Ina so in soke ajiyara. Хтео-- -тел----х ---рнир-т- --ој- резерв---ј-. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
H--o-- ----- b-h-s-orni---i---oj--rezer-a-i-u. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Ina so in canza ajiyara. Хте- ------а-б---п--менити св-ј--ре--рва-ију. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
Ht---/ H---a -ih p---e-i-- ---j- --z--va--j-. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? К--- -ол-ћ--с-еде---а--о-----Р-м? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
K--a---leće--l-deć- -v--- -a-Ri-? K___ p_____ s______ a____ z_ R___ K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m- ----------------------------------- Kada poleće sledeći avion za Rim?
Akwai saura wurare biyu? Ј-----и ---бо--а још д-- ме--а? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
Je-- l----o-odn- -oš--v----s-a? J___ l_ s_______ j__ d__ m_____ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a- ------------------------------- Jesu li slobodna još dva mesta?
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. Не----ам- --ш-само је--- -е-то -л-б--но. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
Ne, -m--o-još-sa------n--mest- -lobodno. N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-. ---------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
yaushe zamu sauka К-д---лећ-м-? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
K--- ----́---? K___ s_______ K-d- s-e-́-m-? -------------- Kada slećemo?
yaushe muke can К-----мо---м-? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
K-d--s-o ---o? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo?
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? Ка-а -ози а--обус - --нт-- -рад-? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
K-da-voz----t-bu- ----nta- -r-da? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada?
Akwatin naki kenan? Да-л- је -о -аш ---ер? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
Da ---je t- -a- -----? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer?
Wannan jakar ku ce? Д---и--е -о-В--- т-шна? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
Da-li-j---o Va-a t-šna? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna?
Kayan naku kenan? Да-ли ---т--Ва- п-тљ--? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
Da--- ---t- -aš---tlj-g? D_ l_ j_ t_ V__ p_______ D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag?
Kaya nawa zan iya daukawa? Ко-ико---т-а------- п-не-и? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
Kolik- p-t---ga----- --n-t-? K_____ p_______ m___ p______ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-? ---------------------------- Koliko prtljaga mogu poneti?
Fam ashirin. Д----се- -и-а. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
Dv-d--et---l-. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila.
Me, kilo ashirin kacal? Шт---------в---сет ки--? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
Š-a, ---o dv--e--t k-la? Š___ s___ d_______ k____ Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -