| Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. |
أ-ي------ر-لة --ى أث-نا.
أ___ ح__ ر___ إ__ أ_____
أ-ي- ح-ز ر-ل- إ-ى أ-ي-ا-
------------------------
أريد حجز رحلة إلى أثينا.
0
urid h--z-rihlat--il---a-hi--.
u___ h___ r_____ i____ a______
u-i- h-j- r-h-a- i-l-a a-h-n-.
------------------------------
urid hajz rihlat iilaa athina.
|
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens.
أريد حجز رحلة إلى أثينا.
urid hajz rihlat iilaa athina.
|
| Tafiyar mikakke ne? |
ه--ه-ه-ر--ة-م--شر-؟
ه_ ه__ ر___ م______
ه- ه-ه ر-ل- م-ا-ر-؟
-------------------
هل هذه رحلة مباشرة؟
0
h-- h--h-hi ri---- m-----i-at?
h__ h______ r_____ m__________
h-l h-d-i-i r-h-a- m-b-s-i-a-?
------------------------------
hal hadhihi rihlat mubashirat?
|
Tafiyar mikakke ne?
هل هذه رحلة مباشرة؟
hal hadhihi rihlat mubashirat?
|
| Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. |
م-ع- --ى --ن-ف-ة-ل--- -لم-خ-ين -ن --ل-.
م___ ع__ ا______ ل___ ا_______ __ ف____
م-ع- ع-ى ا-ن-ف-ة ل-ي- ا-م-خ-ي- -ن ف-ل-.
----------------------------------------
مقعد على النافذة لغير المدخنين من فضلك.
0
m-qea--e---- aln-w-fidhat l-g-ay---------h--i----- f--lik.
m_____ e____ a___________ l______ a___________ m__ f______
m-q-a- e-l-a a-n-w-f-d-a- l-g-a-r a-m-d-k-i-i- m-n f-d-i-.
----------------------------------------------------------
maqead ealaa alnawafidhat lighayr almudakhinin min fadlik.
|
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba.
مقعد على النافذة لغير المدخنين من فضلك.
maqead ealaa alnawafidhat lighayr almudakhinin min fadlik.
|
| Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. |
أ----ت-ك-د---زي
أ___ ت____ ح___
أ-ي- ت-ك-د ح-ز-
---------------
أريد تأكيد حجزي
0
urid-takid-hajzi
u___ t____ h____
u-i- t-k-d h-j-i
----------------
urid takid hajzi
|
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na.
أريد تأكيد حجزي
urid takid hajzi
|
| Ina so in soke ajiyara. |
أر-د---غاء -جز-.
أ___ إ____ ح____
أ-ي- إ-غ-ء ح-ز-.
----------------
أريد إلغاء حجزي.
0
ur-d--------a--i.
u___ i____ h_____
u-i- i-g-a h-j-i-
-----------------
urid ilgha hajzi.
|
Ina so in soke ajiyara.
أريد إلغاء حجزي.
urid ilgha hajzi.
|
| Ina so in canza ajiyara. |
--ي- تغ--ر حجزي.
____ ت____ ح____
-ر-د ت-ي-ر ح-ز-.
-----------------
أريد تغيير حجزي.
0
urid-t-ghy-r-ha-z-.
u___ t______ h_____
u-i- t-g-y-r h-j-i-
-------------------
urid taghyir hajzi.
|
Ina so in canza ajiyara.
أريد تغيير حجزي.
urid taghyir hajzi.
|
| Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? |
م-- ا----- ال--د-- -----و-ا؟
م__ ا_____ ا______ إ__ ر____
م-ى ا-ر-ل- ا-ق-د-ة إ-ى ر-م-؟
----------------------------
متى الرحلة القادمة إلى روما؟
0
m-t-- al--hlat alqadim-t ---a- r--a?
m____ a_______ a________ i____ r____
m-t-a a-r-h-a- a-q-d-m-t i-l-a r-m-?
------------------------------------
mataa alrihlat alqadimat iilaa ruma?
|
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma?
متى الرحلة القادمة إلى روما؟
mataa alrihlat alqadimat iilaa ruma?
|
| Akwai saura wurare biyu? |
ه---ا -ز-- هنا----اني- م-عد--؟
ه_ ل_ ي___ ه___ م_____ م______
ه- ل- ي-ا- ه-ا- م-ا-ي- م-ع-ي-؟
------------------------------
هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟
0
ha-----yaza- hun-k maka--y-----e----n?
h__ l_ y____ h____ m_______ m_________
h-l l- y-z-l h-n-k m-k-n-y- m-q-a-a-n-
--------------------------------------
hal la yazal hunak makanayn maqeadayn?
|
Akwai saura wurare biyu?
هل لا يزال هناك مكانين مقعدين؟
hal la yazal hunak makanayn maqeadayn?
|
| Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. |
-ا---- -ب- --ى---عد-و-حد.
___ ل_ ي__ س__ م___ و____
-ا- ل- ي-ق س-ى م-ع- و-ح-.
--------------------------
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
0
l-- -am ----a-s-w---ma---- -a-id.
l__ l__ y____ s____ m_____ w_____
l-, l-m y-b-a s-w-a m-q-a- w-h-d-
---------------------------------
la, lam yabqa siwaa maqead wahid.
|
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage.
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
la, lam yabqa siwaa maqead wahid.
|
| yaushe zamu sauka |
مت--س---ط؟
___ س_____
-ت- س-ه-ط-
-----------
متى سنهبط؟
0
mat----a------?
m____ s________
m-t-a s-n-h-i-?
---------------
mataa sanahbit?
|
yaushe zamu sauka
متى سنهبط؟
mataa sanahbit?
|
| yaushe muke can |
م-- --صل؟
___ س____
-ت- س-ص-؟
----------
متى سنصل؟
0
mata- -a--s--?
m____ s_______
m-t-a s-n-s-l-
--------------
mataa sanasil?
|
yaushe muke can
متى سنصل؟
mataa sanasil?
|
| Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? |
م-ى-ت--ب ا--اف-- إ-ى -س- --م--نة؟
م__ ت___ ا______ إ__ و__ ا_______
م-ى ت-ه- ا-ح-ف-ة إ-ى و-ط ا-م-ي-ة-
---------------------------------
متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟
0
ma-aa-t-d-ha--a-h----at-ii--- w-sat-a-m--i-at?
m____ t______ a________ i____ w____ a_________
m-t-a t-d-h-b a-h-f-l-t i-l-a w-s-t a-m-d-n-t-
----------------------------------------------
mataa tadhhab alhafilat iilaa wasat almadinat?
|
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari?
متى تذهب الحافلة إلى وسط المدينة؟
mataa tadhhab alhafilat iilaa wasat almadinat?
|
| Akwatin naki kenan? |
-- --ه----بت-؟
__ ه__ ح______
-ل ه-ه ح-ي-ت-؟
---------------
هل هذه حقيبتك؟
0
ha--h---ih-----i-a-uk?
h__ h______ h_________
h-l h-d-i-i h-q-b-t-k-
----------------------
hal hadhihi haqibatuk?
|
Akwatin naki kenan?
هل هذه حقيبتك؟
hal hadhihi haqibatuk?
|
| Wannan jakar ku ce? |
هل هذه -قيبت----ص-يرة؟
__ ه__ ح_____ ا_______
-ل ه-ه ح-ي-ت- ا-ص-ي-ة-
-----------------------
هل هذه حقيبتك الصغيرة؟
0
h-- h----h----q--atuk-a-s-ag----t?
h__ h______ h________ a___________
h-l h-d-i-i h-q-b-t-k a-s-a-h-r-t-
----------------------------------
hal hadhihi haqibatuk alssaghirat?
|
Wannan jakar ku ce?
هل هذه حقيبتك الصغيرة؟
hal hadhihi haqibatuk alssaghirat?
|
| Kayan naku kenan? |
هل هذه--متعت-؟
__ ه__ أ______
-ل ه-ه أ-ت-ت-؟
---------------
هل هذه أمتعتك؟
0
hal-had-i-i a-t-a-ik?
h__ h______ a________
h-l h-d-i-i a-t-a-i-?
---------------------
hal hadhihi amtiatik?
|
Kayan naku kenan?
هل هذه أمتعتك؟
hal hadhihi amtiatik?
|
| Kaya nawa zan iya daukawa? |
ما-و-ن --أم--ة ال-سم-- -ها؟
__ و__ ا______ ا______ ب___
-ا و-ن ا-أ-ت-ة ا-م-م-ح ب-ا-
----------------------------
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
0
ma----a--al-mt--t -l-s-u- --ha?
m_ w____ a_______ a______ b____
m- w-z-n a-a-t-a- a-m-m-h b-h-?
-------------------------------
ma wazan alamtiat almsmuh biha?
|
Kaya nawa zan iya daukawa?
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
ma wazan alamtiat almsmuh biha?
|
| Fam ashirin. |
--ر-ن-ك-ل-.
_____ ك____
-ش-و- ك-ل-.
------------
عشرون كيلو.
0
e---r-- -i--.
e______ k____
e-s-r-n k-l-.
-------------
eishrwn kilu.
|
Fam ashirin.
عشرون كيلو.
eishrwn kilu.
|
| Me, kilo ashirin kacal? |
-----ق- -ش-ون ---و؟
___ ف__ ع____ ك____
-م- ف-ط ع-ر-ن ك-ل-؟
--------------------
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
0
k-m- faqa----s---- k--u?
k___ f____ e______ k____
k-m- f-q-t e-s-r-n k-l-?
------------------------
kam? faqat eishrwn kilu?
|
Me, kilo ashirin kacal?
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
kam? faqat eishrwn kilu?
|