Littafin jumla

ha At the airport   »   hy At the airport

35 [talatin da biyar]

At the airport

At the airport

35 [երեսունհինգ]

35 [yeresunhing]

At the airport

[odanavakayanum]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Armenian Wasa Kara
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. Ես-----ւմ եմ թռիչք -եպ- Աթ--ք գն--: Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: Ե- ո-զ-ւ- ե- թ-ի-ք դ-պ- Ա-ե-ք գ-ե-: ----------------------------------- Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: 0
Yes -z-- -em--’rr---’-’-d-pi---’ye-k- gnel Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e- ------------------------------------------ Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
Tafiyar mikakke ne? Դ--ո---՞ղ --իչ- է: Դա ուղի՞ղ թռիչք է: Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է- ------------------ Դա ուղի՞ղ թռիչք է: 0
Da---hi-g- t-r-ic--k--e Da ughi՞gh t’rrich’k’ e D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e ----------------------- Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. Խ---ում -- -ի--ոմ--պա--ւ--ն- մո-: Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: Խ-դ-ո-մ ե- մ- տ-մ- պ-տ-ւ-ա-ի մ-տ- --------------------------------- Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: 0
K-n-ru- --m m- tom- -at-ha-i m-t Khndrum yem mi toms patuhani mot K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t -------------------------------- Khndrum yem mi toms patuhani mot
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. Ե- --զ--մ-եմ ի- -ա--եր------ատել: Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-: --------------------------------- Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: 0
Yes uzu--yem i- -at-e-- ha-t-tel Yes uzum yem im patvery hastatel Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery hastatel
Ina so in soke ajiyara. Ես-ու--ւմ ե- -մ--ա---ր- չ-ղ---ե-: Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-: --------------------------------- Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: 0
Yes uz-m -e- ----a---r- c-’ye-harkel Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e- ------------------------------------ Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
Ina so in canza ajiyara. Ե--ո--ո-- եմ ---պ-տ-ե-ը փո-ել: Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը փ-խ-լ- ------------------------------ Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: 0
Y-s-uz-m y----m-p-tv-r-------h-l Yes uzum yem im patvery p’vokhel Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y p-v-k-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery p’vokhel
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? Ե՞րբ-է-մ------ ---որ- օդ-նա---դ-----ռոմ: Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-: ---------------------------------------- Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: 0
Ye-rb - me---- ha--r- -d--a-y --pi H---m Ye՞rb e meknum hajord odanavy depi Hrrom Y-՞-b e m-k-u- h-j-r- o-a-a-y d-p- H-r-m ---------------------------------------- Ye՞rb e meknum hajord odanavy depi Hrrom
Akwai saura wurare biyu? Ե-կո---զ-տ տ--եր-դեռ կա-ն: Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-: -------------------------- Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: 0
Yerk---zat-t----r d--r--a՞n Yerku azat tegher derr ka՞n Y-r-u a-a- t-g-e- d-r- k-՞- --------------------------- Yerku azat tegher derr ka՞n
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. Ո-----նե-ք -իայն-մեկ---ա- տ-ղ: Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: Ո-, ո-ն-ն- մ-ա-ն մ-կ ա-ա- տ-ղ- ------------------------------ Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: 0
V----, un-nk- -ia-n m-- -zat-t--h Voch’, unenk’ miayn mek azat tegh V-c-’- u-e-k- m-a-n m-k a-a- t-g- --------------------------------- Voch’, unenk’ miayn mek azat tegh
yaushe zamu sauka Ե՞-բ ե---վ--րէջք--ա-ար-ւմ: Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: Ե-ր- ե-ք վ-յ-է-ք կ-տ-ր-ւ-: -------------------------- Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: 0
Y--r--y-nk- -a-re-k’ ka--rum Ye՞rb yenk’ vayrejk’ katarum Y-՞-b y-n-’ v-y-e-k- k-t-r-m ---------------------------- Ye՞rb yenk’ vayrejk’ katarum
yaushe muke can Ե--բ -ն- -աս--ւմ: Ե՞րբ ենք հասնում: Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ- ----------------- Ե՞րբ ենք հասնում: 0
Y--rb-ye-k---as--m Ye՞rb yenk’ hasnum Y-՞-b y-n-’ h-s-u- ------------------ Ye՞rb yenk’ hasnum
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? Ե--բ --մ-կ------վտ------ -եպի--աղ-քի-կե-տ---: Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն- --------------------------------------------- Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: 0
Ye-r--- mek-um---t----y --pi k’ag--k----en--on Ye՞rb e meknum avtobusy depi k’aghak’i kentron Y-՞-b e m-k-u- a-t-b-s- d-p- k-a-h-k-i k-n-r-n ---------------------------------------------- Ye՞rb e meknum avtobusy depi k’aghak’i kentron
Akwatin naki kenan? Ս---ե՞- -----ո--ն--: Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է- -------------------- Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 0
Sa--z--r -ha--r-kn-e Sa Dze՞r champrukn e S- D-e-r c-a-p-u-n e -------------------- Sa Dze՞r champrukn e
Wannan jakar ku ce? Սա ---ր-պայո-ս-կն-է: Սա Ձե՞ր պայուսակն է: Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է- -------------------- Սա Ձե՞ր պայուսակն է: 0
S- ----- -a------ e Sa Dze՞r payusakn e S- D-e-r p-y-s-k- e ------------------- Sa Dze՞r payusakn e
Kayan naku kenan? Ս- Ձ----ճա-պ-ո--- է: Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է- -------------------- Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 0
Sa--ze՞---hamp--k- e Sa Dze՞r champrukn e S- D-e-r c-a-p-u-n e -------------------- Sa Dze՞r champrukn e
Kaya nawa zan iya daukawa? Ք--ի՞-----ր-ւկ-կ-----եմ-վե-ց-ել: Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Ք-ն-՞ ճ-մ-ր-ւ- կ-ր-ղ ե- վ-ր-ն-լ- -------------------------------- Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: 0
K-a----c-a-pr-- -ar--h --m v--t-’--l K’ani՞ champruk karogh yem verts’nel K-a-i- c-a-p-u- k-r-g- y-m v-r-s-n-l ------------------------------------ K’ani՞ champruk karogh yem verts’nel
Fam ashirin. քս-ն--իլ-գր-մ քսան կիլոգրամ ք-ա- կ-լ-գ-ա- ------------- քսան կիլոգրամ 0
k’s----i---ram k’san kilogram k-s-n k-l-g-a- -------------- k’san kilogram
Me, kilo ashirin kacal? Ինչ------մ---ն ք-ան-կի--գր-՞-: Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Ի-չ-ե-ս- մ-ա-ն ք-ա- կ-լ-գ-ա-մ- ------------------------------ Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: 0
Inch’p-՞-- m-ay- ------k-lo-ra՞m Inch’pe՞s; miayn k’san kilogra՞m I-c-’-e-s- m-a-n k-s-n k-l-g-a-m -------------------------------- Inch’pe՞s; miayn k’san kilogra՞m

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -