Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens.
Б-- ---а- / --кал- да--езерв---- --л---д---т--а.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
B-k- i--al-/--s--l- -------rvira--p---t d------a.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Tafiyar mikakke ne?
По----т--------н -- е?
Полетът директен ли е?
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
P------ --rekt-n li-ye?
Poletyt direkten li ye?
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
Tafiyar mikakke ne?
Полетът директен ли е?
Poletyt direkten li ye?
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba.
Мо--,-------яс-------ро-ор--а, ---у-а-и.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
Mo--a- --d-o my-s----o p-----e--a- -e--s-ach-.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na.
Б-х----а----иск--а д--потв-рдя р-з----ц--т--с-.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
B--- i---l----s---- da p----rdya---z-r-a--iya-a s-.
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Ina so in soke ajiyara.
Би--иск---- и-кала -а --к--а р-з-р---ията --.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
Bi-- -sk-l-/ -skala da o-ka-h- r-z--va-siy-t--si.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Ina so in soke ajiyara.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Ina so in canza ajiyara.
Бих -с--л /--ска----- проме-я --зе-вац--т- си.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
B-kh------ --i--a----a-prom-nya-re--r-atsi-a-a-s-.
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
Ina so in canza ajiyara.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma?
Кога и-ли-а с---в--ия- с----е- -а Рим?
Кога излита следващият самолет за Рим?
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
K-ga i--ita sled-a-h--i-at samo-e--za--i-?
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
K-g- i-l-t- s-e-v-s-c-i-a- s-m-l-t z- R-m-
------------------------------------------
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
Akwai saura wurare biyu?
И-- ли-още-дв--своб---и -еста?
Има ли още две свободни места?
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
I-a l------he d----v----n---es-a?
Ima li oshche dve svobodni mesta?
I-a l- o-h-h- d-e s-o-o-n- m-s-a-
---------------------------------
Ima li oshche dve svobodni mesta?
Akwai saura wurare biyu?
Има ли още две свободни места?
Ima li oshche dve svobodni mesta?
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage.
Н---и-а---са-о ---о -яст- --ободно ощ-.
Не, имаме само едно място свободно още.
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
N-, --ame -a----e--o----s-o svob-dn--osh---.
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
N-, i-a-e s-m- y-d-o m-a-t- s-o-o-n- o-h-h-.
--------------------------------------------
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage.
Не, имаме само едно място свободно още.
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
yaushe zamu sauka
К--- ще к--н-м?
Кога ще кацнем?
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
K-g- --ch- ka-s---?
Koga shche katsnem?
K-g- s-c-e k-t-n-m-
-------------------
Koga shche katsnem?
yaushe zamu sauka
Кога ще кацнем?
Koga shche katsnem?
yaushe muke can
К--а-щ---м- т-м?
Кога ще сме там?
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Kog- --che-s----am?
Koga shche sme tam?
K-g- s-c-e s-e t-m-
-------------------
Koga shche sme tam?
yaushe muke can
Кога ще сме там?
Koga shche sme tam?
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari?
К--а-----а------ ----ентъра-н-----да?
Кога има автобус за центъра на града?
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
K--a-i-a av--b-s-za--s-n-y-a--- gr-d-?
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
K-g- i-a a-t-b-s z- t-e-t-r- n- g-a-a-
--------------------------------------
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari?
Кога има автобус за центъра на града?
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
Akwatin naki kenan?
Тов- Ва-----к-фар ли-е?
Това Вашият куфар ли е?
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
T-v---a--i-a- k--ar -i -e?
Tova Vashiyat kufar li ye?
T-v- V-s-i-a- k-f-r l- y-?
--------------------------
Tova Vashiyat kufar li ye?
Akwatin naki kenan?
Това Вашият куфар ли е?
Tova Vashiyat kufar li ye?
Wannan jakar ku ce?
То---В-ш-та-ч-нт--л- -?
Това Вашата чанта ли е?
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
T---------ta-c-anta-li--e?
Tova Vashata chanta li ye?
T-v- V-s-a-a c-a-t- l- y-?
--------------------------
Tova Vashata chanta li ye?
Wannan jakar ku ce?
Това Вашата чанта ли е?
Tova Vashata chanta li ye?
Kayan naku kenan?
Т-----аши-----г-ж--и -?
Това Вашият багаж ли е?
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
T--a V-s-iyat-----z--li---?
Tova Vashiyat bagazh li ye?
T-v- V-s-i-a- b-g-z- l- y-?
---------------------------
Tova Vashiyat bagazh li ye?
Kayan naku kenan?
Това Вашият багаж ли е?
Tova Vashiyat bagazh li ye?
Kaya nawa zan iya daukawa?
Ко--о б-----мо-а-д--взем-?
Колко багаж мога да взема?
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
Ko-k- ba-az- m--a da-vzem-?
Kolko bagazh moga da vzema?
K-l-o b-g-z- m-g- d- v-e-a-
---------------------------
Kolko bagazh moga da vzema?
Kaya nawa zan iya daukawa?
Колко багаж мога да взема?
Kolko bagazh moga da vzema?
Fam ashirin.
Дв-йсе- ки----а--.
Двайсет килограма.
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
D---set--il--r--a.
Dvayset kilograma.
D-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------
Dvayset kilograma.
Fam ashirin.
Двайсет килограма.
Dvayset kilograma.
Me, kilo ashirin kacal?
К-кв-,-са-о-д-----т --л-г--м-?
Какво, само двайсет килограма?
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
K-k-o--samo d---s---kilogr--a?
Kakvo, samo dvayset kilograma?
K-k-o- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------------------
Kakvo, samo dvayset kilograma?
Me, kilo ashirin kacal?
Какво, само двайсет килограма?
Kakvo, samo dvayset kilograma?