Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. |
我 --订-到雅- 机票-。
我 要 订 到__ 机_ 。
我 要 订 到-典 机- 。
--------------
我 要 订 到雅典 机票 。
0
w- --o d-ng dào--ǎdiǎ-------o.
w_ y__ d___ d__ y_____ j______
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens.
我 要 订 到雅典 机票 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
Tafiyar mikakke ne? |
这是-直飞---班---?
这_ 直__ 航_ 吗 ?
这- 直-的 航- 吗 ?
-------------
这是 直飞的 航班 吗 ?
0
Z-è s---zhí-f-i-d- h-----n--a?
Z__ s__ z__ f__ d_ h______ m__
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
Tafiyar mikakke ne?
这是 直飞的 航班 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. |
要-一--靠窗座---不吸烟的-。
要 一_ 靠____ 不___ 。
要 一- 靠-座-, 不-烟- 。
-----------------
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
0
Yà- yī-è kào-ch--n---uò-è-- -ù--īy-----.
Y__ y___ k__ c_____ z______ b_ x____ d__
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba.
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. |
我---确认 -预定的 -班 。
我 要 确_ 我___ 航_ 。
我 要 确- 我-定- 航- 。
----------------
我 要 确认 我预定的 航班 。
0
Wǒ y-o què----------ìng d--hángb-n.
W_ y__ q_____ w_ y_____ d_ h_______
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na.
我 要 确认 我预定的 航班 。
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
Ina so in soke ajiyara. |
我-要 取- 预-的 -- 。
我 要 取_ 预__ 航_ 。
我 要 取- 预-的 航- 。
---------------
我 要 取消 预定的 航班 。
0
W--y-o qǔx----yù---g--e-h----ān.
W_ y__ q_____ y_____ d_ h_______
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
Ina so in soke ajiyara.
我 要 取消 预定的 航班 。
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
Ina so in canza ajiyara. |
我-- 改签 -定航班 。
我 要 改_ 预___ 。
我 要 改- 预-航- 。
-------------
我 要 改签 预定航班 。
0
Wǒ y-- g-- q----y----g -ángbān.
W_ y__ g__ q___ y_____ h_______
W- y-o g-i q-ā- y-d-n- h-n-b-n-
-------------------------------
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
|
Ina so in canza ajiyara.
我 要 改签 预定航班 。
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
|
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? |
下一班 --马-----什--候-起--?
下__ 到___ 飞_ 什___ 起_ ?
下-班 到-马- 飞- 什-时- 起- ?
---------------------
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
0
X-- ---------o-l-----de f--j- s----- s-íh-u q-f--?
X__ y_ b__ d__ l____ d_ f____ s_____ s_____ q_____
X-à y- b-n d-o l-ó-ǎ d- f-i-ī s-é-m- s-í-ò- q-f-i-
--------------------------------------------------
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
|
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma?
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
|
Akwai saura wurare biyu? |
还--两个--位 吗-?
还_ 两_ 空_ 吗 ?
还- 两- 空- 吗 ?
------------
还有 两个 空位 吗 ?
0
H----ǒu liǎ-g-g---ò-g-è- m-?
H__ y__ l____ g_ k______ m__
H-i y-u l-ǎ-g g- k-n-w-i m-?
----------------------------
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
|
Akwai saura wurare biyu?
还有 两个 空位 吗 ?
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
|
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. |
不,--们 只- 一个 空位 --。
不_ 我_ 只_ 一_ 空_ 了 。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
------------------
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
0
Bù--w--e--z------yīg--k--gwè-le.
B__ w____ z_____ y___ k_________
B-, w-m-n z-ǐ-ǒ- y-g- k-n-w-i-e-
--------------------------------
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
|
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage.
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
|
yaushe zamu sauka |
我们 -么 时候 降--?
我_ 什_ 时_ 降_ ?
我- 什- 时- 降- ?
-------------
我们 什么 时候 降落 ?
0
Wǒ-e- shé-------hòu-ji--gl-ò?
W____ s_____ s_____ j________
W-m-n s-é-m- s-í-ò- j-à-g-u-?
-----------------------------
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
|
yaushe zamu sauka
我们 什么 时候 降落 ?
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
|
yaushe muke can |
我们-什么--候 --?
我_ 什_ 时_ 到 ?
我- 什- 时- 到 ?
------------
我们 什么 时候 到 ?
0
Wǒmen shé--e--h--ò---à-?
W____ s_____ s_____ d___
W-m-n s-é-m- s-í-ò- d-o-
------------------------
Wǒmen shénme shíhòu dào?
|
yaushe muke can
我们 什么 时候 到 ?
Wǒmen shénme shíhòu dào?
|
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? |
开--市中-- -共汽车 -- 时候-开 ?
开_ 市___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
开- 市-心- 公-汽- 什- 时- 开 ?
----------------------
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
K-i wǎn----- --ō-g-ī--de gōng-òn- qì-h----é-m- ---hòu -ā-?
K__ w___ s__ z_______ d_ g_______ q____ s_____ s_____ k___
K-i w-n- s-ì z-ō-g-ī- d- g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------------
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari?
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
Akwatin naki kenan? |
这--您的 行---- ?
这_ 您_ 行__ 吗 ?
这- 您- 行-箱 吗 ?
-------------
这是 您的 行李箱 吗 ?
0
Z-- -----ín -e -íng-ǐ--i----m-?
Z__ s__ n__ d_ x_____ x____ m__
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- x-ā-g m-?
-------------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
|
Akwatin naki kenan?
这是 您的 行李箱 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
|
Wannan jakar ku ce? |
这--您- 手提--- ?
这_ 您_ 手__ 吗 ?
这- 您- 手-包 吗 ?
-------------
这是 您的 手提包 吗 ?
0
Z-è --ì---- -e-s-ǒ----bāo---?
Z__ s__ n__ d_ s_____ b__ m__
Z-è s-ì n-n d- s-ǒ-t- b-o m-?
-----------------------------
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
|
Wannan jakar ku ce?
这是 您的 手提包 吗 ?
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
|
Kayan naku kenan? |
这是-您- 行李-- ?
这_ 您_ 行_ 吗 ?
这- 您- 行- 吗 ?
------------
这是 您的 行李 吗 ?
0
Zhè--hì--ín-d- --ng-- --?
Z__ s__ n__ d_ x_____ m__
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- m-?
-------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
|
Kayan naku kenan?
这是 您的 行李 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
|
Kaya nawa zan iya daukawa? |
我-可以--带--- 行李 ?
我 可_ 携_ 多_ 行_ ?
我 可- 携- 多- 行- ?
---------------
我 可以 携带 多少 行李 ?
0
Wǒ-kě---xi-dài--uō-hǎ- x-nglǐ?
W_ k___ x_____ d______ x______
W- k-y- x-é-à- d-ō-h-o x-n-l-?
------------------------------
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
|
Kaya nawa zan iya daukawa?
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
|
Fam ashirin. |
二- 公斤
二_ 公_
二- 公-
-----
二十 公斤
0
È--h--gō-g--n
È____ g______
È-s-í g-n-j-n
-------------
Èrshí gōngjīn
|
Fam ashirin.
二十 公斤
Èrshí gōngjīn
|
Me, kilo ashirin kacal? |
什- - 只有--- ---?
什_ ? 只_ 二_ 公_ ?
什- ? 只- 二- 公- ?
---------------
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
0
sh------Zh--ǒu -rs-í----gj--?
s______ Z_____ è____ g_______
s-é-m-? Z-ǐ-ǒ- è-s-í g-n-j-n-
-----------------------------
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
|
Me, kilo ashirin kacal?
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
|