‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   ca Les activitats

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [tretze]

Les activitats

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קטלאנית נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ Què fa la Martha? Què fa la Martha? 1
‫היא עובדת במשרד.‬ (Ella) treballa en una oficina. (Ella) treballa en una oficina. 1
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ (Ella) treballa amb un ordinador. (Ella) treballa amb un ordinador. 1
‫איפה מרתה?‬ On és la Martha? On és la Martha? 1
‫בקולנוע.‬ Al cinema. Al cinema. 1
‫היא צופה בסרט.‬ (Ella) està veient una pel•lícula. (Ella) està veient una pel•lícula. 1
‫מה המקצוע של פטר?‬ Què fa el Peter? Què fa el Peter? 1
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ Estudia a la universitat. Estudia a la universitat. 1
‫הוא לומד שפות.‬ Estudia idiomes. Estudia idiomes. 1
‫היכן פטר?‬ On és el Peter? On és el Peter? 1
‫בבית הקפה.‬ A la cafeteria. A la cafeteria. 1
‫הוא שותה קפה.‬ (Ell) beu cafè. (Ell) beu cafè. 1
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ On els agrada anar? On els agrada anar? 1
‫לקונצרט.‬ Al concert. Al concert. 1
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ (A ells) els agrada escoltar música. (A ells) els agrada escoltar música. 1
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ On no els agrada anar? On no els agrada anar? 1
‫לדיסקו.‬ A la discoteca. A la discoteca. 1
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ No els agrada ballar. No els agrada ballar. 1

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry