‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   te పనులు

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [పదమూడు]

13 [Padamūḍu]

పనులు

Panulu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ మార్థా ఏం పని చేస్తుంది? మార్థా ఏం పని చేస్తుంది? 1
M-r-h---- pa-i--ēs--n-i? Mārthā ēṁ pani cēstundi?
‫היא עובדת במשרד.‬ ఆమె ఒక ఆఫీసులో పని చేస్తుంది ఆమె ఒక ఆఫీసులో పని చేస్తుంది 1
Ā-e--k----h-s-l--p-n---ē----di Āme oka āphīsulō pani cēstundi
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ ఆమె కంప్యూటర్ పని చేస్తుంది ఆమె కంప్యూటర్ పని చేస్తుంది 1
Āme-kampyūṭ---p------stu--i Āme kampyūṭar pani cēstundi
‫איפה מרתה?‬ మార్థా ఎక్కడ ఉంది? మార్థా ఎక్కడ ఉంది? 1
Mār--ā----a-- -ndi? Mārthā ekkaḍa undi?
‫בקולנוע.‬ సినిమా థియేటర్ వద్ద సినిమా థియేటర్ వద్ద 1
Sinim--t--y---r --dda Sinimā thiyēṭar vadda
‫היא צופה בסרט.‬ ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది 1
Ām- ok--s--i-ā c-s-ōndi Āme oka sinimā cūstōndi
‫מה המקצוע של פטר?‬ పీటర్ ఏం పని చేస్తాడు? పీటర్ ఏం పని చేస్తాడు? 1
P--a- ēṁ pa-- c-stā-u? Pīṭar ēṁ pani cēstāḍu?
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ అతను యూనివర్సిటీ లో చదువుతున్నాడు అతను యూనివర్సిటీ లో చదువుతున్నాడు 1
Atan- -ūni--r-iṭ--lō -a-u-------ḍu Atanu yūnivarsiṭī lō caduvutunnāḍu
‫הוא לומד שפות.‬ అతను భాషలని చదువుతున్నాడు అతను భాషలని చదువుతున్నాడు 1
A-a-------ala---c-du--t-n--ḍu Atanu bhāṣalani caduvutunnāḍu
‫היכן פטר?‬ పీటర్ ఎక్కడ ఉన్నాడు? పీటర్ ఎక్కడ ఉన్నాడు? 1
P---- --k--- un--ḍu? Pīṭar ekkaḍa unnāḍu?
‫בבית הקפה.‬ కఫే లో కఫే లో 1
Ka-hē--ō Kaphē lō
‫הוא שותה קפה.‬ అతను కాఫీ తాగుతున్నాడు అతను కాఫీ తాగుతున్నాడు 1
At--- -āp-ī-t-g-tunnā-u Atanu kāphī tāgutunnāḍu
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టం? వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టం? 1
Vā-ḷaki e---ḍa-i-v---aḍ-ṁ iṣṭaṁ? Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭaṁ?
‫לקונצרט.‬ గాన కచేరీలో గాన కచేరీలో 1
Gā-a---c-rīlō Gāna kacērīlō
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ వాళ్ళకి సంగీతం వినడమంటే ఇష్టం వాళ్ళకి సంగీతం వినడమంటే ఇష్టం 1
V--ḷ-ki -aṅ--taṁ--i-aḍama-ṭē-i---ṁ Vāḷḷaki saṅgītaṁ vinaḍamaṇṭē iṣṭaṁ
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టముండదు? వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టముండదు? 1
V----k--------k-----ḷa--ṁ-i---mu-ḍad-? Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭamuṇḍadu?
‫לדיסקו.‬ డిస్కో కి డిస్కో కి 1
Ḍi-kō--i Ḍiskō ki
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ వాళ్ళకి నాట్యమాడటం ఇష్టం లేదు వాళ్ళకి నాట్యమాడటం ఇష్టం లేదు 1
V---aki -ā-y-m---ṭa- i-ṭa--l--u Vāḷḷaki nāṭyamāḍaṭaṁ iṣṭaṁ lēdu

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry