‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   te పనులు

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [పదమూడు]

13 [Padamūḍu]

పనులు

Panulu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ మార్థా ఏం పని చేస్తుంది? మార్థా ఏం పని చేస్తుంది? 1
M----ā--- -a---c-----di? Mārthā ēṁ pani cēstundi?
‫היא עובדת במשרד.‬ ఆమె ఒక ఆఫీసులో పని చేస్తుంది ఆమె ఒక ఆఫీసులో పని చేస్తుంది 1
Ām--o------īs--ō p-n---ēs-u--i Āme oka āphīsulō pani cēstundi
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ ఆమె కంప్యూటర్ పని చేస్తుంది ఆమె కంప్యూటర్ పని చేస్తుంది 1
Āme kam--ū-ar----i --s-u-di Āme kampyūṭar pani cēstundi
‫איפה מרתה?‬ మార్థా ఎక్కడ ఉంది? మార్థా ఎక్కడ ఉంది? 1
M-r-hā -kk----u-di? Mārthā ekkaḍa undi?
‫בקולנוע.‬ సినిమా థియేటర్ వద్ద సినిమా థియేటర్ వద్ద 1
S-n-mā t--yē-ar--adda Sinimā thiyēṭar vadda
‫היא צופה בסרט.‬ ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది 1
Ā-e -ka-s-ni-----s-ōndi Āme oka sinimā cūstōndi
‫מה המקצוע של פטר?‬ పీటర్ ఏం పని చేస్తాడు? పీటర్ ఏం పని చేస్తాడు? 1
Pīṭa---ṁ -an--c-st-ḍ-? Pīṭar ēṁ pani cēstāḍu?
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ అతను యూనివర్సిటీ లో చదువుతున్నాడు అతను యూనివర్సిటీ లో చదువుతున్నాడు 1
Atanu yūniv-r--ṭī-----adu---unnā-u Atanu yūnivarsiṭī lō caduvutunnāḍu
‫הוא לומד שפות.‬ అతను భాషలని చదువుతున్నాడు అతను భాషలని చదువుతున్నాడు 1
A-a---bhā-a--n- -aduvut-nn-ḍu Atanu bhāṣalani caduvutunnāḍu
‫היכן פטר?‬ పీటర్ ఎక్కడ ఉన్నాడు? పీటర్ ఎక్కడ ఉన్నాడు? 1
P--ar---k--a u-nā--? Pīṭar ekkaḍa unnāḍu?
‫בבית הקפה.‬ కఫే లో కఫే లో 1
Ka--ē -ō Kaphē lō
‫הוא שותה קפה.‬ అతను కాఫీ తాగుతున్నాడు అతను కాఫీ తాగుతున్నాడు 1
Atan--k-p-- -āgu--n-ā-u Atanu kāphī tāgutunnāḍu
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టం? వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టం? 1
V-ḷ-ak- -kk-------eḷḷ--a---ṣ-a-? Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭaṁ?
‫לקונצרט.‬ గాన కచేరీలో గాన కచేరీలో 1
G-n- ka-ēr--ō Gāna kacērīlō
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ వాళ్ళకి సంగీతం వినడమంటే ఇష్టం వాళ్ళకి సంగీతం వినడమంటే ఇష్టం 1
V-ḷḷ--- --ṅ---a- -i-a-a-a-ṭē iṣ--ṁ Vāḷḷaki saṅgītaṁ vinaḍamaṇṭē iṣṭaṁ
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టముండదు? వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టముండదు? 1
Vāḷḷ-k---kk--ak-----ḷa--- --ṭ-m---ad-? Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭamuṇḍadu?
‫לדיסקו.‬ డిస్కో కి డిస్కో కి 1
Ḍi--ō -i Ḍiskō ki
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ వాళ్ళకి నాట్యమాడటం ఇష్టం లేదు వాళ్ళకి నాట్యమాడటం ఇష్టం లేదు 1
Vā-ḷak--nāṭy-m---ṭaṁ----aṁ-lē-u Vāḷḷaki nāṭyamāḍaṭaṁ iṣṭaṁ lēdu

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry