‫שיחון‬

he ‫שייכות 1‬   »   ca Pronoms possessius 1

‫66 [שישים ושש]‬

‫שייכות 1‬

‫שייכות 1‬

66 [seixanta-sis]

Pronoms possessius 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קטלאנית נגן יותר
‫אני – שלי‬ jo – el meu jo – el meu 1
‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬ No trobo la meva clau. No trobo la meva clau. 1
‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬ No trobo el meu bitllet. No trobo el meu bitllet. 1
‫את / ה – שלך‬ tu – el teu tu – el teu 1
‫מצאת את המפתח שלך?‬ Has trobat la teva clau? Has trobat la teva clau? 1
‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬ Has trobat el teu bitllet? Has trobat el teu bitllet? 1
‫הוא – שלו‬ ell – el seu ell – el seu 1
‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬ Saps on és la seva clau? Saps on és la seva clau? 1
‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬ Saps on és el seu bitllet? Saps on és el seu bitllet? 1
‫היא – שלה‬ ella – el seu ella – el seu 1
‫הכסף שלה אבד.‬ Els seus diners han desaparegut. Els seus diners han desaparegut. 1
‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬ La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. 1
‫אנחנו – שלנו‬ nosaltres – el nostre nosaltres – el nostre 1
‫סבא שלנו חולה.‬ El nostre avi està malalt. El nostre avi està malalt. 1
‫סבתא שלנו בריאה.‬ La nostra àvia està bé de salut. La nostra àvia està bé de salut. 1
‫אתם / ן – שלכם / ן‬ vosaltres – el vostre vosaltres – el vostre 1
‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬ Nens, on és el vostre pare? Nens, on és el vostre pare? 1
‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬ Nens, on és la vostra mare? Nens, on és la vostra mare? 1

‫שפה יצירתית‬

‫יצירתיות היא תכונה חשובה היום.‬ ‫כולם רוצים להיות יצירתיים.‬ ‫>כי אנשים יצירתיים נחשבים לחכמים.‬ ‫גם שפתנו צריכה להיות יצירתית.‬ ‫בעבר ניסו אנשים לדבר בצורה נכונה ככל האפשר.‬ ‫היום אנחנו צריכים את היכולת לדבר בצורה יצירתית.‬ ‫דוגמא לכך היא הפרסום ואמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫הם מראים איך אנחנו יכולים לשחק עם השפה.‬ ‫חשיבות היצירתיות גדלה באופן גובר והולך מאז שנות ה-50.‬ ‫אפילו המחקר מתעסק בתופעה הזו.‬ ‫פסיכולוגים, פדגוגים ופילוסופים חקרו תהליכים יצירתיים.‬ ‫יצירתיות מוגדרת כיכולת ליצור משהו חדש.‬ ‫אז דובר יצירתי מייצר צורות לשוניות חדשות.‬ ‫אלה יכולים להיות מילים או מבני דקדוק שונים.‬ ‫דרך מחקר השפה היצירתית, יכולים חוקרי השפות לראות איך השפה משתנה.‬ ‫אבל לא כולם מבינים יסודות לשוניים חדשים.‬ ‫צריך ידע בכדי להבין שפה יצירתית.‬ ‫צריך לדעת איך השפה מתפקדת.‬ ‫וצריך להכיר את העולם שבו הדוברים חיים.‬ ‫רק כך אפשר להבין את מה שהדובר רוצה להגיד.‬ ‫דוגמא לכך היא למשל שפת הנוער.‬ ‫ילדים ואנשים צעירים תמיד ממציאים מילים חדשות.‬ ‫ומבוגרים לא תמיד מבינים את המילים האלה.‬ ‫יש עכשיו אפילו מילונים המסבירים את שפת הנוער.‬ ‫אבל אלה בדרך כלל מאחרים בגיל שלם!‬ ‫בכל אופן, אנשים יכולים ללמוד שפה יצירתית.‬ ‫מאמנים מציעים לשם כך קורסים שונים.‬ ‫החוק החשוב ביותר הוא תמיד: תפעילו את הקול הפנימי שלכם!‬