‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   ja 仕事

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [十三]

13 [Jūzō]

仕事

shigoto

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ マルタは 何を して います か ? マルタは 何を して います か ? 1
maruta w- -ani o -h-te--mas- k-? maruta wa nani o shite imasu ka?
‫היא עובדת במשרד.‬ 彼女は オフィスで 働いて います 。 彼女は オフィスで 働いて います 。 1
ka-ojo wa ofi-- d- --tar---- --as-. kanojo wa ofisu de hataraite imasu.
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 彼女は コンピューターで 仕事を して います 。 彼女は コンピューターで 仕事を して います 。 1
ka-o-o--a ---pyūtā de-shi-ot- o -hi-e-ima-u. kanojo wa konpyūtā de shigoto o shite imasu.
‫איפה מרתה?‬ マルタは どこです か ? マルタは どこです か ? 1
m--u-a w- dok--esu-ka? maruta wa dokodesu ka?
‫בקולנוע.‬ 映画館に います 。 映画館に います 。 1
e----a- n---masu. eigakan ni imasu.
‫היא צופה בסרט.‬ 彼女は 映画を 見て います 。 彼女は 映画を 見て います 。 1
kan-j--w- e-g- ----te ima-u. kanojo wa eiga o mite imasu.
‫מה המקצוע של פטר?‬ ピーターは 何を して います か ? ピーターは 何を して います か ? 1
p--ā wa n-n--o-s-i-e-i---- ka? pītā wa nani o shite imasu ka?
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 彼は 大学で 勉強して います 。 彼は 大学で 勉強して います 。 1
k--e w- daigak- d----n-yō -hit- im--u. kare wa daigaku de benkyō shite imasu.
‫הוא לומד שפות.‬ 彼は 言語を 勉強して います 。 彼は 言語を 勉強して います 。 1
k-re--a-gen---o--e--yō-s---e -mas-. kare wa gengo o benkyō shite imasu.
‫היכן פטר?‬ ピーターは どこ です か ? ピーターは どこ です か ? 1
pī-ā w- d-ko-es--ka? pītā wa dokodesu ka?
‫בבית הקפה.‬ カフェに います 。 カフェに います 。 1
k-fe-ni--mas-. kafe ni imasu.
‫הוא שותה קפה.‬ 彼は コーヒーを 飲んで います 。 彼は コーヒーを 飲んで います 。 1
kar- wa-k--- o-n-nde-im-s-. kare wa kōhī o nonde imasu.
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 彼らは どこへ 行くのが 好きです か ? 彼らは どこへ 行くのが 好きです か ? 1
k-r-r- -a-do-o-e-k--o ---suk----u---? karera wa dokoheikuno ga sukidesu ka?
‫לקונצרט.‬ コンサート です 。 コンサート です 。 1
ko-s-tode--. konsātodesu.
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。 彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。 1
k---r--w---n-a---- -i-- -o-g----kid--u. karera wa ongaku o kiku no ga sukidesu.
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ? 彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ? 1
k--era wa --u--o ga kir-i-- tok--o w----i-a----a? karera wa iku no ga kiraina tokoro wa arimasu ka?
‫לדיסקו.‬ ディスコ です 。 ディスコ です 。 1
di-uk----u. disukodesu.
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。 彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。 1
k----a -a--an-u w----kid- -- n----o--s-. karera wa dansu wa sukide wa nai nodesu.

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry