‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   ja 仕事

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [十三]

13 [Jūzō]

仕事

shigoto

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ マルタは 何を して います か ? マルタは 何を して います か ? 1
m--uta w- ---i-o-s-it- ima---k-? maruta wa nani o shite imasu ka?
‫היא עובדת במשרד.‬ 彼女は オフィスで 働いて います 。 彼女は オフィスで 働いて います 。 1
k--o----a-ofi---d---a-a--ite -m-s-. kanojo wa ofisu de hataraite imasu.
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 彼女は コンピューターで 仕事を して います 。 彼女は コンピューターで 仕事を して います 。 1
k--oj--wa -on--ūt- d- s----to-- ----- i---u. kanojo wa konpyūtā de shigoto o shite imasu.
‫איפה מרתה?‬ マルタは どこです か ? マルタは どこです か ? 1
m----a -- ------su -a? maruta wa dokodesu ka?
‫בקולנוע.‬ 映画館に います 。 映画館に います 。 1
ei-ak-n ni ---su. eigakan ni imasu.
‫היא צופה בסרט.‬ 彼女は 映画を 見て います 。 彼女は 映画を 見て います 。 1
k-n--o--a -iga o -i-e ---su. kanojo wa eiga o mite imasu.
‫מה המקצוע של פטר?‬ ピーターは 何を して います か ? ピーターは 何を して います か ? 1
p--ā-w---a-i---s---e -------a? pītā wa nani o shite imasu ka?
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 彼は 大学で 勉強して います 。 彼は 大学で 勉強して います 。 1
ka---w--d-ig--u d--b--k-ō----te ----u. kare wa daigaku de benkyō shite imasu.
‫הוא לומד שפות.‬ 彼は 言語を 勉強して います 。 彼は 言語を 勉強して います 。 1
k--- wa ge-g--- -----ō ---t- ----u. kare wa gengo o benkyō shite imasu.
‫היכן פטר?‬ ピーターは どこ です か ? ピーターは どこ です か ? 1
pīt- w- dok-d-s----? pītā wa dokodesu ka?
‫בבית הקפה.‬ カフェに います 。 カフェに います 。 1
ka----- ima--. kafe ni imasu.
‫הוא שותה קפה.‬ 彼は コーヒーを 飲んで います 。 彼は コーヒーを 飲んで います 。 1
ka-e wa----ī-o -o--e-im-su. kare wa kōhī o nonde imasu.
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 彼らは どこへ 行くのが 好きです か ? 彼らは どこへ 行くのが 好きです か ? 1
karera-w-------eik--o-ga -ukid--u-k-? karera wa dokoheikuno ga sukidesu ka?
‫לקונצרט.‬ コンサート です 。 コンサート です 。 1
k--sātodes-. konsātodesu.
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。 彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。 1
karera----o-g-ku-o kik- n--ga-s-ki-es-. karera wa ongaku o kiku no ga sukidesu.
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ? 彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ? 1
ka-e-a-wa-i-u--- g--kir-i-a -o-o-o -- ari--su ka? karera wa iku no ga kiraina tokoro wa arimasu ka?
‫לדיסקו.‬ ディスコ です 。 ディスコ です 。 1
di------su. disukodesu.
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。 彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。 1
k---r- wa----s- w--su-ide wa-n-i--o---u. karera wa dansu wa sukide wa nai nodesu.

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry