‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   ko 활동들

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [열셋]

13 [yeolses]

활동들

hwaldongdeul

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ 마르타는 무슨 일을 해요? 마르타는 무슨 일을 해요? 1
mal-ut----n mus-un-il-eu--haeyo? maleutaneun museun il-eul haeyo?
‫היא עובדת במשרד.‬ 그녀는 사무실에서 일해요. 그녀는 사무실에서 일해요. 1
geuny-o--u-------il--s---i--ae-o. geunyeoneun samusil-eseo ilhaeyo.
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 그녀는 컴퓨터로 일해요. 그녀는 컴퓨터로 일해요. 1
geu-ye-neu- --omp-ute-lo --h---o. geunyeoneun keompyuteolo ilhaeyo.
‫איפה מרתה?‬ 마르타는 어디 있어요? 마르타는 어디 있어요? 1
ma-eu-a---n-eodi i------o? maleutaneun eodi iss-eoyo?
‫בקולנוע.‬ 영화관에요. 영화관에요. 1
y-on-h-ag-a--e--. yeonghwagwan-eyo.
‫היא צופה בסרט.‬ 그녀는 영화를 보고 있어요. 그녀는 영화를 보고 있어요. 1
g--------u----o------e---bog- i-----y-. geunyeoneun yeonghwaleul bogo iss-eoyo.
‫מה המקצוע של פטר?‬ 피터는 무슨 일을 해요? 피터는 무슨 일을 해요? 1
pi---n--n--useu---l--u- --eyo? piteoneun museun il-eul haeyo?
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 그는 대학에서 공부해요. 그는 대학에서 공부해요. 1
geu---n ---hag-es---g--g-u-ae-o. geuneun daehag-eseo gongbuhaeyo.
‫הוא לומד שפות.‬ 그는 언어를 공부해요. 그는 언어를 공부해요. 1
g----un e-n-eol-ul ---gbuha---. geuneun eon-eoleul gongbuhaeyo.
‫היכן פטר?‬ 피터는 어디 있어요? 피터는 어디 있어요? 1
p--e--eu--e----iss--o--? piteoneun eodi iss-eoyo?
‫בבית הקפה.‬ 카페예요 카페예요 1
ka-eyeyo kapeyeyo
‫הוא שותה קפה.‬ 그는 커피를 마시고 있어요. 그는 커피를 마시고 있어요. 1
g-u-eu- ke-pi--u----si-- iss-e--o. geuneun keopileul masigo iss-eoyo.
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 그들은 어디 가는 것을 좋아해요? 그들은 어디 가는 것을 좋아해요? 1
ge--eu--eun e--i-g----n----s---l j----ha--o? geudeul-eun eodi ganeun geos-eul joh-ahaeyo?
‫לקונצרט.‬ 콘서트장요. 콘서트장요. 1
ko-s---eujan----. konseoteujang-yo.
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 그들은 음악 듣는 것을 좋아해요. 그들은 음악 듣는 것을 좋아해요. 1
g-ude-l--u--eu------e---e-n g----eul---h-a--e--. geudeul-eun eum-ag deudneun geos-eul joh-ahaeyo.
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 그들은 어디 가는 것을 안 좋아해요? 그들은 어디 가는 것을 안 좋아해요? 1
g-udeul-eu--------a-e-----os-eul an-joh--h--yo? geudeul-eun eodi ganeun geos-eul an joh-ahaeyo?
‫לדיסקו.‬ 디스코장요. 디스코장요. 1
d-seuko------o. diseukojang-yo.
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 그들은 춤추는 것을 안 좋아해요. 그들은 춤추는 것을 안 좋아해요. 1
geud----e---c--mch------g-os--ul--n jo--aha-y-. geudeul-eun chumchuneun geos-eul an joh-ahaeyo.

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry