‫שיחון‬

he ‫עיסוקים‬   »   ko 활동들

‫13 [שלוש עשרה]‬

‫עיסוקים‬

‫עיסוקים‬

13 [열셋]

13 [yeolses]

활동들

hwaldongdeul

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫מה המקצוע של מרתה?‬ 마르타는 무슨 일을 해요? 마르타는 무슨 일을 해요? 1
m-l--t-n-un mu--un i---ul-h-eyo? maleutaneun museun il-eul haeyo?
‫היא עובדת במשרד.‬ 그녀는 사무실에서 일해요. 그녀는 사무실에서 일해요. 1
g--n---neu- ----s-l-e-eo--l---y-. geunyeoneun samusil-eseo ilhaeyo.
‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 그녀는 컴퓨터로 일해요. 그녀는 컴퓨터로 일해요. 1
g-un-eoneu--k-o--y--e--o i----y-. geunyeoneun keompyuteolo ilhaeyo.
‫איפה מרתה?‬ 마르타는 어디 있어요? 마르타는 어디 있어요? 1
ma--ut----n-eodi ----e-y-? maleutaneun eodi iss-eoyo?
‫בקולנוע.‬ 영화관에요. 영화관에요. 1
y------a---n--yo. yeonghwagwan-eyo.
‫היא צופה בסרט.‬ 그녀는 영화를 보고 있어요. 그녀는 영화를 보고 있어요. 1
ge--y--n-un-ye-n--w-l-u----go-i---e-y-. geunyeoneun yeonghwaleul bogo iss-eoyo.
‫מה המקצוע של פטר?‬ 피터는 무슨 일을 해요? 피터는 무슨 일을 해요? 1
p---o--u- --s----il-e-- --ey-? piteoneun museun il-eul haeyo?
‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 그는 대학에서 공부해요. 그는 대학에서 공부해요. 1
geun--n--a--ag--s-o --ng--h----. geuneun daehag-eseo gongbuhaeyo.
‫הוא לומד שפות.‬ 그는 언어를 공부해요. 그는 언어를 공부해요. 1
g-u--u--eo-----eu- -o---uh-e-o. geuneun eon-eoleul gongbuhaeyo.
‫היכן פטר?‬ 피터는 어디 있어요? 피터는 어디 있어요? 1
pite--e---e-d--is--eo--? piteoneun eodi iss-eoyo?
‫בבית הקפה.‬ 카페예요 카페예요 1
k--e-eyo kapeyeyo
‫הוא שותה קפה.‬ 그는 커피를 마시고 있어요. 그는 커피를 마시고 있어요. 1
geun-un--eo---eul-ma--g-------o--. geuneun keopileul masigo iss-eoyo.
‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 그들은 어디 가는 것을 좋아해요? 그들은 어디 가는 것을 좋아해요? 1
ge-deul-eun-e--i g---u- g--s-e-l--oh---ae-o? geudeul-eun eodi ganeun geos-eul joh-ahaeyo?
‫לקונצרט.‬ 콘서트장요. 콘서트장요. 1
kon--o--u-a---yo. konseoteujang-yo.
‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 그들은 음악 듣는 것을 좋아해요. 그들은 음악 듣는 것을 좋아해요. 1
ge-d----eu---u---- deu-n--n-ge---eu- --h--h---o. geudeul-eun eum-ag deudneun geos-eul joh-ahaeyo.
‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 그들은 어디 가는 것을 안 좋아해요? 그들은 어디 가는 것을 안 좋아해요? 1
ge--eu----n---d--ga-e----e-s--ul-a------aha-yo? geudeul-eun eodi ganeun geos-eul an joh-ahaeyo?
‫לדיסקו.‬ 디스코장요. 디스코장요. 1
d-se-k--an----. diseukojang-yo.
‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 그들은 춤추는 것을 안 좋아해요. 그들은 춤추는 것을 안 좋아해요. 1
geud-u---------m--u-eu- -e---eul-a--j-h-a-a-yo. geudeul-eun chumchuneun geos-eul an joh-ahaeyo.

‫שפות קריאוליות‬

‫האם ידעתם שמדברים גרמנית גם בדרום האוקיינוס השקט?‬ ‫באמת!‬ ‫בחלקים מפפואה ניו גיני ומאוסטרליה מדברים Unserdeutsch ‫זאת שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות נוצרות במצבים של מגע בין שפות.‬ ‫זאת אומרת כשיותר משפה אחת נפגשים במקום אחד.‬ ‫הרבה שפות קריאוליות כבר נכחדו.‬ ‫ברחבי העולם דוברים עדיין כ-15 מליון איש שפה קריאולית.‬ ‫שפות קריאוליות הן תמיד שפות אם.‬ ‫אבל שפות פידג'ין הן דבר אחר לגמרי.‬ ‫שפות פידג'ין הן צורות דיבור מאוד מופשטות.‬ ‫הם משרתות את ההבנה המאוד פשוטה.‬ ‫רוב השפות הקריאוליות נוצאו בימים הקולוניאליים.‬ ‫לכן מתבססות רוב השפות הקריאוליות על שפות אירופאיות.‬ ‫אחד המאפיינים של שפות קריאוליות הוא אוצר מילים מצומצם.‬ ‫בנוסף, יש לשפות קריאוליות את צורת ההיגוי שלהן.‬ ‫הדקדוק של שפות קריאוליות מאוד מופשט.‬ ‫דוברי השפות פשוט מתעלמים מחוקים מסובכים.‬ ‫כל שפה קריאולית היא מרכיב חשוב בזהות הלאומית.‬ ‫כתוצאה, יש גם הרבה ספרות בשפות קריאוליות.‬ ‫שפות קריאוליות הן מאוד מעניינות בשביל חוקרי שפות.‬ ‫כי הן מראות איך שפות נוצרות ונכחדות.‬ ‫דרך חקירת שפות קריאוליות ניתן לחקור את התפתחות השפה.‬ ‫הן גם מוכיחות ששפות משתנות ומתאימות את עצמן.‬ ‫תחום הלימוד שחוקר שפות קריאוליות נקרא קריאוליסטיקה.‬ ‫אחד המשפטים המפורסמים ביותר בשפה קריאולית מקורו בג'מייקה.‬ ‫בוב מארלי פרסם את המשפט בכל העולם - אתה מכיר אותו?‬ ‫המשפט הוא No woman, no cry !, באנגלית - No, woman, don't cry