‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 2‬   »   nn grunngje noko 2

‫76 [שבעים ושש]‬

‫לתרץ משהו 2‬

‫לתרץ משהו 2‬

76 [syttiseks]

grunngje noko 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית נינורסק נורבגי נגן יותר
‫למה לא באת?‬ Kvifor kom du ikkje? Kvifor kom du ikkje? 1
‫הייתי חולה.‬ Eg var sjuk. Eg var sjuk. 1
‫לא באתי כי הייתי חולה.‬ Eg kom ikkje fordi eg var sjuk. Eg kom ikkje fordi eg var sjuk. 1
‫מדוע היא לא באה?‬ Kvifor kom ho ikkje? Kvifor kom ho ikkje? 1
‫היא הייתה עייפה.‬ Ho var trøytt. Ho var trøytt. 1
‫היא לא באה כי היא הייתה עייפה.‬ Ho kom ikkje fordi ho var trøytt. Ho kom ikkje fordi ho var trøytt. 1
‫מדוע הוא לא בא?‬ Kvifor kom han ikkje? Kvifor kom han ikkje? 1
‫לא התחשק לו.‬ Han hadde ikkje lyst. Han hadde ikkje lyst. 1
‫הוא לא בא כי לא התחשק לו.‬ Han kom ikkje fordi han ikkje hadde lyst. Han kom ikkje fordi han ikkje hadde lyst. 1
‫מדוע לא באתם / ן?‬ Kvifor kom de ikkje? Kvifor kom de ikkje? 1
‫המכונית שלנו מקולקלת.‬ Bilen vår er i ustand. Bilen vår er i ustand. 1
‫לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.‬ Vi kom ikkje fordi bilen vår er i ustand. Vi kom ikkje fordi bilen vår er i ustand. 1
‫מדוע האנשים לא באו?‬ Kvifor kom dei ikkje? Kvifor kom dei ikkje? 1
‫הם / ן איחרו לרכבת.‬ Dei rakk ikkje toget. Dei rakk ikkje toget. 1
‫הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.‬ Dei kom ikkje fordi dei ikkje rakk toget. Dei kom ikkje fordi dei ikkje rakk toget. 1
‫מדוע לא באת?‬ Kvifor kom du ikkje? Kvifor kom du ikkje? 1
‫היה לי אסור.‬ Eg fekk ikkje lov. Eg fekk ikkje lov. 1
‫לא באתי כי היה לי אסור.‬ Eg kom ikkje fordi eg ikkje fekk lov. Eg kom ikkje fordi eg ikkje fekk lov. 1

‫השפות המקומיות של אמריקה‬

‫באמריקה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫אנגלית היא השפה החשובה ביותר בצפון אמריקה.‬ ‫בדרום אמריקה שולטות ספרדית ופורטוגזית.‬ ‫כל השפות האלה באו מאירופה אל אמריקה.‬ ‫לפני התיישבות האירופאים, דיברו שם שפות שונות.‬ ‫השפות האלה מכונות השפות המקומיות של אמריקה.‬ ‫עד היום, הן עוד לא ממש נחקרו.‬ ‫מגוון השפות האלה הוא עצום.‬ ‫מעריכים שיש כ-60 משפחות שפות שונות בצפון אמריקה.‬ ‫ובדרום אמריקה מספרן יכול להגיע ל-150.‬ ‫ולהן מתווספות עוד הרבה שפות מבודדות.‬ ‫כל השפות האלה מאוד שונות אחת מהשנייה.‬ ‫הן כמעט ולא מראות מבנים משותפים.‬ ‫ולכן קשה למיין את השפות.‬ ‫סיבת ההבדל ביניהם היא היסטוריית אמריקה.‬ ‫אמריקה יושבה בתקופות שונות.‬ ‫האנשים הראשונים באו לפני יותר מ-10000 שנה לאמריקה.‬ ‫כל אוכלוסייה לקחה את השפה שלה איתה אל היבשת.‬ ‫השפות המקומיות הן הכי דומות לשפות של אסיה.‬ ‫מצבן של השפות הישנות של אמריקה הוא שונה במקומות שונים.‬ ‫הרבה שפות של ילידי היבשת עדיין חיות בדרום אמריקה.‬ ‫לשפות כמו גוארני או קצ'ואה יש מליוני דוברים פעילים.‬ ‫אך הרבה מהשפות שהיו בצפון אמריקה נכחדו.‬ ‫תרבות ילידי צפון אמריקה דוכאה להרבה זמן.‬ ‫כתוצאה מכך הלכו גם השפות שלהם לאיבוד.‬ ‫אך העניין בהן גבר בעשרות שנים האחרונות.‬ ‫יש הרבה תוכניות שמטרתן לטפח ולשמור על השפות.‬ ‫אז יכול להיות שיהיה להן עתיד אחרי הכל...‬