‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 2‬   »   el Αιτιολογώ κάτι 2

‫76 [שבעים ושש]‬

‫לתרץ משהו 2‬

‫לתרץ משהו 2‬

76 [εβδομήντα έξι]

76 [ebdomḗnta éxi]

Αιτιολογώ κάτι 2

Aitiologṓ káti 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫למה לא באת?‬ Γιατί δεν ήρθες; Γιατί δεν ήρθες; 1
Gi-tí-d-- ḗ-thes? Giatí den ḗrthes?
‫הייתי חולה.‬ Ήμουν άρρωστος / άρρωστη. Ήμουν άρρωστος / άρρωστη. 1
Ḗm-un ár-ōst-- /-á-rōstē. Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
‫לא באתי כי הייתי חולה.‬ Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη. Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη. 1
Den ḗ--h--e--i-- -m-u- árrō---s - ár-ō--ē. Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
‫מדוע היא לא באה?‬ Γιατί δεν ήρθε; Γιατί δεν ήρθε; 1
Gi--í -----r-h-? Giatí den ḗrthe?
‫היא הייתה עייפה.‬ Ήταν κουρασμένη. Ήταν κουρασμένη. 1
Ḗ--n kour--mé--. Ḗtan kourasménē.
‫היא לא באה כי היא הייתה עייפה.‬ Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη. Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη. 1
Den--r--- -----ḗ--t---k--ra--énē. Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
‫מדוע הוא לא בא?‬ Γιατί δεν ήρθε; Γιατί δεν ήρθε; 1
Gi--í den ḗrt-e? Giatí den ḗrthe?
‫לא התחשק לו.‬ Δεν είχε κέφι / διάθεση. Δεν είχε κέφι / διάθεση. 1
Den --che --p---- di-t--sē. Den eíche képhi / diáthesē.
‫הוא לא בא כי לא התחשק לו.‬ Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση. Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση. 1
Den--------p-i-- den--íc-- -é--i --diá-h--ē. Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
‫מדוע לא באתם / ן?‬ Γιατί δεν ήρθατε; Γιατί δεν ήρθατε; 1
G---í-den --t-at-? Giatí den ḗrthate?
‫המכונית שלנו מקולקלת.‬ Χάλασε το αυτοκίνητό μας. Χάλασε το αυτοκίνητό μας. 1
C-ál-se to-a-t--í--t---as. Chálase to autokínētó mas.
‫לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.‬ Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας. Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας. 1
D-----------e-e--ḗ-chá-as- t----to---ētó--as. Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
‫מדוע האנשים לא באו?‬ Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος; Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος; 1
Gia-----n ḗ-t-------s-o-? Giatí den ḗrthe o kósmos?
‫הם / ן איחרו לרכבת.‬ Έχασαν το τρένο. Έχασαν το τρένο. 1
É-h-s-- to--réno. Échasan to tréno.
‫הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.‬ Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο. Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο. 1
Den ḗrt--- e-eidḗ-é---sa---o trén-. Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
‫מדוע לא באת?‬ Γιατί δεν ήρθες; Γιατί δεν ήρθες; 1
G-a-- de- ḗ-th-s? Giatí den ḗrthes?
‫היה לי אסור.‬ Δεν επιτρεπόταν. Δεν επιτρεπόταν. 1
Den e-i---póta-. Den epitrepótan.
‫לא באתי כי היה לי אסור.‬ Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν. Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν. 1
Den ----a e---d--d---epitrepó-an. Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.

‫השפות המקומיות של אמריקה‬

‫באמריקה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫אנגלית היא השפה החשובה ביותר בצפון אמריקה.‬ ‫בדרום אמריקה שולטות ספרדית ופורטוגזית.‬ ‫כל השפות האלה באו מאירופה אל אמריקה.‬ ‫לפני התיישבות האירופאים, דיברו שם שפות שונות.‬ ‫השפות האלה מכונות השפות המקומיות של אמריקה.‬ ‫עד היום, הן עוד לא ממש נחקרו.‬ ‫מגוון השפות האלה הוא עצום.‬ ‫מעריכים שיש כ-60 משפחות שפות שונות בצפון אמריקה.‬ ‫ובדרום אמריקה מספרן יכול להגיע ל-150.‬ ‫ולהן מתווספות עוד הרבה שפות מבודדות.‬ ‫כל השפות האלה מאוד שונות אחת מהשנייה.‬ ‫הן כמעט ולא מראות מבנים משותפים.‬ ‫ולכן קשה למיין את השפות.‬ ‫סיבת ההבדל ביניהם היא היסטוריית אמריקה.‬ ‫אמריקה יושבה בתקופות שונות.‬ ‫האנשים הראשונים באו לפני יותר מ-10000 שנה לאמריקה.‬ ‫כל אוכלוסייה לקחה את השפה שלה איתה אל היבשת.‬ ‫השפות המקומיות הן הכי דומות לשפות של אסיה.‬ ‫מצבן של השפות הישנות של אמריקה הוא שונה במקומות שונים.‬ ‫הרבה שפות של ילידי היבשת עדיין חיות בדרום אמריקה.‬ ‫לשפות כמו גוארני או קצ'ואה יש מליוני דוברים פעילים.‬ ‫אך הרבה מהשפות שהיו בצפון אמריקה נכחדו.‬ ‫תרבות ילידי צפון אמריקה דוכאה להרבה זמן.‬ ‫כתוצאה מכך הלכו גם השפות שלהם לאיבוד.‬ ‫אך העניין בהן גבר בעשרות שנים האחרונות.‬ ‫יש הרבה תוכניות שמטרתן לטפח ולשמור על השפות.‬ ‫אז יכול להיות שיהיה להן עתיד אחרי הכל...‬