‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 2‬   »   el Αιτιολογώ κάτι 2

‫76 [שבעים ושש]‬

‫לתרץ משהו 2‬

‫לתרץ משהו 2‬

76 [εβδομήντα έξι]

76 [ebdomḗnta éxi]

Αιτιολογώ κάτι 2

Aitiologṓ káti 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫למה לא באת?‬ Γιατί δεν ήρθες; Γιατί δεν ήρθες; 1
Gia-- de---r---s? Giatí den ḗrthes?
‫הייתי חולה.‬ Ήμουν άρρωστος / άρρωστη. Ήμουν άρρωστος / άρρωστη. 1
Ḗmou- --r--to- --ár-ōst-. Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
‫לא באתי כי הייתי חולה.‬ Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη. Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη. 1
Den ḗ-t-- ---id- -m------rō---s - á-----ē. Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
‫מדוע היא לא באה?‬ Γιατί δεν ήρθε; Γιατί δεν ήρθε; 1
Gia-- de- -----? Giatí den ḗrthe?
‫היא הייתה עייפה.‬ Ήταν κουρασμένη. Ήταν κουρασμένη. 1
Ḗ-an ko--a-mén-. Ḗtan kourasménē.
‫היא לא באה כי היא הייתה עייפה.‬ Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη. Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη. 1
D-- ḗ-----e--idḗ -ta-----ra-m---. Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
‫מדוע הוא לא בא?‬ Γιατί δεν ήρθε; Γιατί δεν ήρθε; 1
G-a-í--e--ḗrt-e? Giatí den ḗrthe?
‫לא התחשק לו.‬ Δεν είχε κέφι / διάθεση. Δεν είχε κέφι / διάθεση. 1
De- -ích--képhi / -iát----. Den eíche képhi / diáthesē.
‫הוא לא בא כי לא התחשק לו.‬ Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση. Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση. 1
De- --th----e--ḗ---n--í------phi-/-diá---s-. Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
‫מדוע לא באתם / ן?‬ Γιατί δεν ήρθατε; Γιατί δεν ήρθατε; 1
G---- -e- -r-h---? Giatí den ḗrthate?
‫המכונית שלנו מקולקלת.‬ Χάλασε το αυτοκίνητό μας. Χάλασε το αυτοκίνητό μας. 1
Chál-s- ---auto--n-t--mas. Chálase to autokínētó mas.
‫לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.‬ Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας. Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας. 1
D-n-ḗ--h-m-------ḗ -há---e-to-a-t-kí-ētó--a-. Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
‫מדוע האנשים לא באו?‬ Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος; Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος; 1
Gi-----e- ---h- o-kósmos? Giatí den ḗrthe o kósmos?
‫הם / ן איחרו לרכבת.‬ Έχασαν το τρένο. Έχασαν το τρένο. 1
Éc-a----t- --é--. Échasan to tréno.
‫הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.‬ Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο. Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο. 1
D-n-ḗrthan-e---dḗ-é-ha-an -o-tré-o. Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
‫מדוע לא באת?‬ Γιατί δεν ήρθες; Γιατί δεν ήρθες; 1
Giatí-d-n--rt-e-? Giatí den ḗrthes?
‫היה לי אסור.‬ Δεν επιτρεπόταν. Δεν επιτρεπόταν. 1
D-- --i-----tan. Den epitrepótan.
‫לא באתי כי היה לי אסור.‬ Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν. Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν. 1
Den -rtha ---i-- d----pi-re-ó-a-. Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.

‫השפות המקומיות של אמריקה‬

‫באמריקה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫אנגלית היא השפה החשובה ביותר בצפון אמריקה.‬ ‫בדרום אמריקה שולטות ספרדית ופורטוגזית.‬ ‫כל השפות האלה באו מאירופה אל אמריקה.‬ ‫לפני התיישבות האירופאים, דיברו שם שפות שונות.‬ ‫השפות האלה מכונות השפות המקומיות של אמריקה.‬ ‫עד היום, הן עוד לא ממש נחקרו.‬ ‫מגוון השפות האלה הוא עצום.‬ ‫מעריכים שיש כ-60 משפחות שפות שונות בצפון אמריקה.‬ ‫ובדרום אמריקה מספרן יכול להגיע ל-150.‬ ‫ולהן מתווספות עוד הרבה שפות מבודדות.‬ ‫כל השפות האלה מאוד שונות אחת מהשנייה.‬ ‫הן כמעט ולא מראות מבנים משותפים.‬ ‫ולכן קשה למיין את השפות.‬ ‫סיבת ההבדל ביניהם היא היסטוריית אמריקה.‬ ‫אמריקה יושבה בתקופות שונות.‬ ‫האנשים הראשונים באו לפני יותר מ-10000 שנה לאמריקה.‬ ‫כל אוכלוסייה לקחה את השפה שלה איתה אל היבשת.‬ ‫השפות המקומיות הן הכי דומות לשפות של אסיה.‬ ‫מצבן של השפות הישנות של אמריקה הוא שונה במקומות שונים.‬ ‫הרבה שפות של ילידי היבשת עדיין חיות בדרום אמריקה.‬ ‫לשפות כמו גוארני או קצ'ואה יש מליוני דוברים פעילים.‬ ‫אך הרבה מהשפות שהיו בצפון אמריקה נכחדו.‬ ‫תרבות ילידי צפון אמריקה דוכאה להרבה זמן.‬ ‫כתוצאה מכך הלכו גם השפות שלהם לאיבוד.‬ ‫אך העניין בהן גבר בעשרות שנים האחרונות.‬ ‫יש הרבה תוכניות שמטרתן לטפח ולשמור על השפות.‬ ‫אז יכול להיות שיהיה להן עתיד אחרי הכל...‬