‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 2‬   »   ko 이유 말하기 2

‫76 [שבעים ושש]‬

‫לתרץ משהו 2‬

‫לתרץ משהו 2‬

76 [일흔여섯]

76 [ilheun-yeoseos]

이유 말하기 2

iyu malhagi 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫למה לא באת?‬ 당신은 왜 안 왔어요? 당신은 왜 안 왔어요? 1
d--gs-n--un---e-an---ss---y-? dangsin-eun wae an wass-eoyo?
‫הייתי חולה.‬ 저는 아팠어요. 저는 아팠어요. 1
j----u- -p-s------. jeoneun apass-eoyo.
‫לא באתי כי הייתי חולה.‬ 저는 아파서 안 왔어요. 저는 아파서 안 왔어요. 1
jeoneun--pa-e--a- -ass-e-y-. jeoneun apaseo an wass-eoyo.
‫מדוע היא לא באה?‬ 그녀는 왜 안 왔어요? 그녀는 왜 안 왔어요? 1
g--ny----un-wa- an was--eoyo? geunyeoneun wae an wass-eoyo?
‫היא הייתה עייפה.‬ 그녀는 피곤했어요. 그녀는 피곤했어요. 1
geun--o--un--i---------e--o. geunyeoneun pigonhaess-eoyo.
‫היא לא באה כי היא הייתה עייפה.‬ 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 그녀는 피곤해서 안 왔어요. 1
g--n-eoneu---i--n--es-- -- wa-s-eo--. geunyeoneun pigonhaeseo an wass-eoyo.
‫מדוע הוא לא בא?‬ 그는 왜 안 왔어요? 그는 왜 안 왔어요? 1
g-un-un -ae -- -a-s-eo--? geuneun wae an wass-eoyo?
‫לא התחשק לו.‬ 그는 관심이 없었어요. 그는 관심이 없었어요. 1
g-u-e-n--w-n-im-i -o-s-eoss-e-y-. geuneun gwansim-i eobs-eoss-eoyo.
‫הוא לא בא כי לא התחשק לו.‬ 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 그는 관심이 없어서 안 왔어요. 1
ge--e----w-n----i---b------- a- -a-----y-. geuneun gwansim-i eobs-eoseo an wass-eoyo.
‫מדוע לא באתם / ן?‬ 여러분들은 왜 안 왔어요? 여러분들은 왜 안 왔어요? 1
y--leo-u--e-l-eun wa- an--a-----yo? yeoleobundeul-eun wae an wass-eoyo?
‫המכונית שלנו מקולקלת.‬ 우리의 자동차가 손상됐어요. 우리의 자동차가 손상됐어요. 1
u-i-- ja-o-gcha-a -on--ng--ae---e-yo. uliui jadongchaga sonsangdwaess-eoyo.
‫לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.‬ 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. 1
uliui --do----a-a -on--ng--ae-e- -n ---s-eoy-. uliui jadongchaga sonsangdwaeseo an wass-eoyo.
‫מדוע האנשים לא באו?‬ 왜 사람들이 안 왔어요? 왜 사람들이 안 왔어요? 1
wae-s-------l-i--- -----e-y-? wae salamdeul-i an wass-eoyo?
‫הם / ן איחרו לרכבת.‬ 그들은 기차를 놓쳤어요. 그들은 기차를 놓쳤어요. 1
ge---u--e-- gic---eu- ----h-eo---e-y-. geudeul-eun gichaleul nohchyeoss-eoyo.
‫הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.‬ 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. 1
geud-----u------al-u---o--hye-----a- --s----yo. geudeul-eun gichaleul nohchyeoseo an wass-eoyo.
‫מדוע לא באת?‬ 당신은 왜 안 왔어요? 당신은 왜 안 왔어요? 1
d-n-s---e-n-w-e -- -a-s-e--o? dangsin-eun wae an wass-eoyo?
‫היה לי אסור.‬ 저는 허락을 못 받았어요. 저는 허락을 못 받았어요. 1
je--eun he-----e-- --- -----ss-eoyo. jeoneun heolag-eul mos bad-ass-eoyo.
‫לא באתי כי היה לי אסור.‬ 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. 1
je---u--heol-g-e-l -os-bad-as-o--n -a---eo--. jeoneun heolag-eul mos bad-aseo an wass-eoyo.

‫השפות המקומיות של אמריקה‬

‫באמריקה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫אנגלית היא השפה החשובה ביותר בצפון אמריקה.‬ ‫בדרום אמריקה שולטות ספרדית ופורטוגזית.‬ ‫כל השפות האלה באו מאירופה אל אמריקה.‬ ‫לפני התיישבות האירופאים, דיברו שם שפות שונות.‬ ‫השפות האלה מכונות השפות המקומיות של אמריקה.‬ ‫עד היום, הן עוד לא ממש נחקרו.‬ ‫מגוון השפות האלה הוא עצום.‬ ‫מעריכים שיש כ-60 משפחות שפות שונות בצפון אמריקה.‬ ‫ובדרום אמריקה מספרן יכול להגיע ל-150.‬ ‫ולהן מתווספות עוד הרבה שפות מבודדות.‬ ‫כל השפות האלה מאוד שונות אחת מהשנייה.‬ ‫הן כמעט ולא מראות מבנים משותפים.‬ ‫ולכן קשה למיין את השפות.‬ ‫סיבת ההבדל ביניהם היא היסטוריית אמריקה.‬ ‫אמריקה יושבה בתקופות שונות.‬ ‫האנשים הראשונים באו לפני יותר מ-10000 שנה לאמריקה.‬ ‫כל אוכלוסייה לקחה את השפה שלה איתה אל היבשת.‬ ‫השפות המקומיות הן הכי דומות לשפות של אסיה.‬ ‫מצבן של השפות הישנות של אמריקה הוא שונה במקומות שונים.‬ ‫הרבה שפות של ילידי היבשת עדיין חיות בדרום אמריקה.‬ ‫לשפות כמו גוארני או קצ'ואה יש מליוני דוברים פעילים.‬ ‫אך הרבה מהשפות שהיו בצפון אמריקה נכחדו.‬ ‫תרבות ילידי צפון אמריקה דוכאה להרבה זמן.‬ ‫כתוצאה מכך הלכו גם השפות שלהם לאיבוד.‬ ‫אך העניין בהן גבר בעשרות שנים האחרונות.‬ ‫יש הרבה תוכניות שמטרתן לטפח ולשמור על השפות.‬ ‫אז יכול להיות שיהיה להן עתיד אחרי הכל...‬