‫שיחון‬

he ‫שאלות – עבר 1‬   »   nn Spørsmål – fortid 1

‫85 [שמונים וחמש]‬

‫שאלות – עבר 1‬

‫שאלות – עבר 1‬

85 [åttifem]

Spørsmål – fortid 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית נינורסק נורבגי נגן יותר
‫כמה שתית?‬ Kor mykje har du drukke? Kor mykje har du drukke? 1
‫כמה עבדת?‬ Kor mykje har du jobba? Kor mykje har du jobba? 1
‫כמה כתבת?‬ Kor mykje skreiv du? Kor mykje skreiv du? 1
‫איך ישנת?‬ Korleis har du sove? Korleis har du sove? 1
‫איך הצלחת בבחינה?‬ Korleis greidde du prøva? Korleis greidde du prøva? 1
‫איך מצאת את הדרך?‬ Korleis fann du vegen? Korleis fann du vegen? 1
‫עם מי שוחחת?‬ Kven prata du med? Kven prata du med? 1
‫עם מי קבעת פגישה?‬ Kven gjorde du avtale med? Kven gjorde du avtale med? 1
‫עם מי חגגת יום הולדת?‬ Kven feira du bursdagen med? Kven feira du bursdagen med? 1
‫היכן היית?‬ Kvar har du vore? Kvar har du vore? 1
‫היכן התגוררת?‬ Kvar har du budd? Kvar har du budd? 1
‫היכן עבדת?‬ Kvar har du arbeidd? Kvar har du arbeidd? 1
‫על מה המלצת?‬ Kva har du tilrådd? Kva har du tilrådd? 1
‫מה אכלת?‬ Kva har du ete? Kva har du ete? 1
‫מה חווית?‬ Kva fekk du vite? Kva fekk du vite? 1
‫באיזו מהירות נסעת?‬ Kor fort køyrde du? Kor fort køyrde du? 1
‫כמה זמן טסת?‬ Kor lenge har du floge? Kor lenge har du floge? 1
‫כמה גבוה קפצת?‬ Kor høgt har du hoppa? Kor høgt har du hoppa? 1

‫השפות האפריקאיות‬

‫באפריקה דוברים הרבה מאוד שפות שונות.‬ ‫יש בה יותר שפות מכל יבשת אחרת.‬ ‫הרב גוניות של השפות האפריקאיות מרשימה.‬ ‫מעריכים שיש כ-2000 שפות אפריקאיות.‬ ‫אבל לא כל השפות האלה דומות!‬ ‫להפך - הן לעתים קרובות שונות לגמרי!‬ ‫שפות אפריקה שייכות לארבע משפחות שפות שונות.‬ ‫יש שפות אפריקאיות עם מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫למשל, יש קולות שזרים לא יכולים לחקות.‬ ‫גבולות מדיניות באפריקה הם לא תמיד גבולות לשפות.‬ ‫באזורים מסוימים יש הרבה מאוד שפות שונות.‬ ‫בתנזניה למשל, דוברים שפות מכל ארבעת המשפחות.‬ ‫מבין השפות האפריקאיות, אפריקאנס היא שפה יוצאת דופן.‬ ‫השפה נוצרה בימות הקוליניאליים.‬ ‫בזמנו נפגשו אנשים מיבשות שונות.‬ ‫הם באו מאפריקה, אירופה ואסיה.‬ ‫שפה חדשה התפתחה דרך הקשר שנוצר.‬ ‫אפריקאנס מראה השפעות מהרבה שפות.‬ ‫אך השפה הכי קרובה אליה היא הולנדית.‬ ‫כיום דוברים אפריקאס בדרום אפריקה ונמיביה.‬ ‫השפה האפריקאית הכי מוזרה היא שפת התיפוף.‬ ‫עם תיפוף אפשר תיאורטית לשלוח כל מסר שהוא.‬ ‫השפות המועברות על ידי תיפוף הן שפות טונאליות.‬ ‫משמעות המילים או ההברות תלויה בגובה הצליל.‬ ‫זאת אומרת, את הצלילים צריך לחקות על ידי תיפוף.‬ ‫באפריקה, אפילו ילדים מבינים את שפת התיפוף.‬ ‫והיא מאוד יעילה...‬ ‫אפשר לשמוע אותה ממרחק של עד ל-12 קילומטרים!‬