արտահայտությունների գիրք

hy տանը   »   sr У кући

17 [տասնյոթ]

տանը

տանը

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

U kući

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Սա մեր տունն է: Овде ј- н-----у-а. О___ ј_ н___ к____ О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
Ovd-------š--k-ća. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
Վերևում տանիքն է: Гор- је --о-. Г___ ј_ к____ Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
Go-e je-kr--. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
Ներքևում նկուղն է: Дол- ј--п-д--м. Д___ ј_ п______ Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
D--e--e pod--m. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
Տան հետևում պարտեզն է: И---ку-е ј---рт. И__ к___ ј_ в___ И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
I-- k---- je-vr-. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
Տան դիմաց փողոց չկա: П-ед--у-ом--ем--улиц-. П___ к____ н___ у_____ П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
Pr---kućom--e---u-ice. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
Տան կողքին ծառեր են: По--д-ку-- ј- дрве--. П____ к___ ј_ д______ П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
Pore- ku-́e -e-----c--. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.
Սա իմ բնակարանն է: Овде--е---ј ----. О___ ј_ м__ с____ О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
O--- je m-j--ta-. O___ j_ m__ s____ O-d- j- m-j s-a-. ----------------- Ovde je moj stan.
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: О-д--су --хи-а и ку-ат--о. О___ с_ к_____ и к________ О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
Ovd- -- --hi-j- i-k-pati--. O___ s_ k______ i k________ O-d- s- k-h-n-a i k-p-t-l-. --------------------------- Ovde su kuhinja i kupatilo.
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: Там-----д-е-на -----и----ваћ- -о-а. Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____ Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
Ta-- -- d-e-na s-ba i-sp----́a---b-. T___ j_ d_____ s___ i s______ s____ T-m- j- d-e-n- s-b- i s-a-a-́- s-b-. ------------------------------------ Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
Տան դուռը փակ է: В--та кућ- -у-з-тво--на. В____ к___ с_ з_________ В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
V---------e------tvo--na. V____ k___ s_ z_________ V-a-a k-c-e s- z-t-o-e-a- ------------------------- Vrata kuće su zatvorena.
Բայց պատուհանները բաց են: А-и--ро--ри-су--творени. А__ п______ с_ о________ А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
Ali --oz-ri su ot--r-ni. A__ p______ s_ o________ A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni.
Այսօր շոգ է: Да-а- -е ---ће. Д____ ј_ в_____ Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
Dan-s -- vr--́-. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-u-́-. ---------------- Danas je vruće.
Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: М- -демо-у-д-евн- -об-. М_ и____ у д_____ с____ М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
M--------- d--v------u. M_ i____ u d_____ s____ M- i-e-o u d-e-n- s-b-. ----------------------- Mi idemo u dnevnu sobu.
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: Тамо--у--офа-- -о-е-а. Т___ с_ с___ и ф______ Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
Ta-o -u-sofa---f-t-lja. T___ s_ s___ i f_______ T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja.
Նստեք! Се--и-е! С_______ С-д-и-е- -------- Седните! 0
S-d--t-! S_______ S-d-i-e- -------- Sednite!
Այնտեղ իմ համակարգիչն է: Т-м- с-о-и--о- ------тер. Т___ с____ м__ к_________ Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
T-m- st-ji --j--om-j--e-. T___ s____ m__ k_________ T-m- s-o-i m-j k-m-j-t-r- ------------------------- Tamo stoji moj kompjuter.
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: Т--о---о-и -----м-з-чк---и-и-а. Т___ с____ м___ м______ л______ Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
T----s--j- m--a--u-i-ka -ini--. T___ s____ m___ m______ l______ T-m- s-o-i m-j- m-z-č-a l-n-j-. ------------------------------- Tamo stoji moja muzička linija.
Հեռուստացույցը շատ նոր է: Тел--изо- ---п--п-но-н-в. Т________ ј_ п______ н___ Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
T-l--iz-r -e p-t-uno--ov. T________ j_ p______ n___ T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -