ակնոց
на-ча-е
н______
н-о-а-е
-------
наочале
0
naoč-le
n______
n-o-a-e
-------
naočale
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
Он ј--забо-а--о-с-оје-на-ча-е.
О_ ј_ з________ с____ н_______
О- ј- з-б-р-в-о с-о-е н-о-а-е-
------------------------------
Он је заборавио своје наочале.
0
O--je-z--o---io-sv-j--n----le.
O_ j_ z________ s____ n_______
O- j- z-b-r-v-o s-o-e n-o-a-e-
------------------------------
On je zaboravio svoje naočale.
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
Он је заборавио своје наочале.
On je zaboravio svoje naočale.
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
М---де с- му-нао--ле?
М_ г__ с_ м_ н_______
М- г-е с- м- н-о-а-е-
---------------------
Ма где су му наочале?
0
Ma-g---s------ao--l-?
M_ g__ s_ m_ n_______
M- g-e s- m- n-o-a-e-
---------------------
Ma gde su mu naočale?
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
Ма где су му наочале?
Ma gde su mu naočale?
ժամացույց
сат
с__
с-т
---
сат
0
s-t
s__
s-t
---
sat
Նրա ժամացույց փչացել է:
Ње----сат -е --кв--ен.
Њ____ с__ ј_ п________
Њ-г-в с-т ј- п-к-а-е-.
----------------------
Његов сат је покварен.
0
N-e------t--e p-kv--en.
N_____ s__ j_ p________
N-e-o- s-t j- p-k-a-e-.
-----------------------
Njegov sat je pokvaren.
Նրա ժամացույց փչացել է:
Његов сат је покварен.
Njegov sat je pokvaren.
Ժամացույցը կախված է պատից:
Сат -и-- ---з-ду.
С__ в___ н_ з____
С-т в-с- н- з-д-.
-----------------
Сат виси на зиду.
0
S-t v--i-n--zidu.
S__ v___ n_ z____
S-t v-s- n- z-d-.
-----------------
Sat visi na zidu.
Ժամացույցը կախված է պատից:
Сат виси на зиду.
Sat visi na zidu.
անձնագիր
пас-ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
p-soš
p____
p-s-š
-----
pasoš
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
Он -е и-гу-и----ој-пасо-.
О_ ј_ и______ с___ п_____
О- ј- и-г-б-о с-о- п-с-ш-
-------------------------
Он је изгубио свој пасош.
0
O--je-i---b-o ---j-p--oš.
O_ j_ i______ s___ p_____
O- j- i-g-b-o s-o- p-s-š-
-------------------------
On je izgubio svoj pasoš.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
Он је изгубио свој пасош.
On je izgubio svoj pasoš.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
Где -е-о--- њ--о- п-с--?
Г__ ј_ о___ њ____ п_____
Г-е ј- о-д- њ-г-в п-с-ш-
------------------------
Где је онда његов пасош?
0
Gde -- -nda-nj-gov pa-oš?
G__ j_ o___ n_____ p_____
G-e j- o-d- n-e-o- p-s-š-
-------------------------
Gde je onda njegov pasoš?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
Где је онда његов пасош?
Gde je onda njegov pasoš?
նա - իր
они-- њ---- /-њи-о-а - њи-о-о
о__ – њ____ / њ_____ / њ_____
о-и – њ-х-в / њ-х-в- / њ-х-в-
-----------------------------
они – њихов / њихова / њихово
0
o---– n-ih-v-/ ------- /--j---vo
o__ – n_____ / n______ / n______
o-i – n-i-o- / n-i-o-a / n-i-o-o
--------------------------------
oni – njihov / njihova / njihovo
նա - իր
они – њихов / њихова / њихово
oni – njihov / njihova / njihovo
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
Де-------о-- -аћ------в--родит-ље.
Д___ н_ м___ н___ њ_____ р________
Д-ц- н- м-г- н-ћ- њ-х-в- р-д-т-љ-.
----------------------------------
Деца не могу наћи њихове родитеље.
0
De-a ---m-gu -ać--nj--o-e-r--i-e--e.
D___ n_ m___ n___ n______ r_________
D-c- n- m-g- n-c-i n-i-o-e r-d-t-l-e-
-------------------------------------
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
Деца не могу наћи њихове родитеље.
Deca ne mogu naći njihove roditelje.
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
А-и--т- д-л-з--њихо-и ро------!
А__ е__ д_____ њ_____ р________
А-и е-о д-л-з- њ-х-в- р-д-т-љ-!
-------------------------------
Али ето долазе њихови родитељи!
0
A-- e---do-az- nj-ho-- rodi--l-i!
A__ e__ d_____ n______ r_________
A-i e-o d-l-z- n-i-o-i r-d-t-l-i-
---------------------------------
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
Али ето долазе њихови родитељи!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
Դուք - Ձեր
Ви – Ваш ---а-- /---ше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V- ---aš /-Vaš- --Vaše
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Դուք - Ձեր
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
Как-о-је-било---ш- --то---е,--о--оди-е --л--?
К____ ј_ б___ В___ п________ г________ М_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
0
K-k-o je -ilo-V--e p--o-an--,-g--po--ne -il--?
K____ j_ b___ V___ p_________ g________ M_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
Гд- је ---- -е--- г--поди-е Милер?
Г__ ј_ В___ ж____ г________ М_____
Г-е ј- В-ш- ж-н-, г-с-о-и-е М-л-р-
----------------------------------
Где је Ваша жена, господине Милер?
0
Gde-------a že-a,-g-spo-i-e--il--?
G__ j_ V___ ž____ g________ M_____
G-e j- V-š- ž-n-, g-s-o-i-e M-l-r-
----------------------------------
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
Где је Ваша жена, господине Милер?
Gde je Vaša žena, gospodine Miler?
Դուք - Ձեր
В--–-В---/ Ва-----В-ше
В_ – В__ / В___ / В___
В- – В-ш / В-ш- / В-ш-
----------------------
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
0
V--- ----/ -a-a / Va-e
V_ – V__ / V___ / V___
V- – V-š / V-š- / V-š-
----------------------
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Դուք - Ձեր
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
Ка--о је --ло Ва-е--ут--а-е, гос-ођо-Шм-дт?
К____ ј_ б___ В___ п________ г______ Ш_____
К-к-о ј- б-л- В-ш- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-т-
-------------------------------------------
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
0
K-kv--je -il- --še puto-anj-- -ospođ- Šmid-?
K____ j_ b___ V___ p_________ g______ Š_____
K-k-o j- b-l- V-š- p-t-v-n-e- g-s-o-o Š-i-t-
--------------------------------------------
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Šmidt?
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
Г-е-је Ваш м-ж- --спо----м-дт?
Г__ ј_ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е ј- В-ш м-ж- г-с-о-о Ш-и-т-
------------------------------
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
0
Gd-------š m--, g-s-ođ---midt?
G__ j_ V__ m___ g______ Š_____
G-e j- V-š m-ž- g-s-o-o Š-i-t-
------------------------------
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Gde je Vaš muž, gospođo Šmidt?