արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   sr На путу

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

37 [тридесет и седам]

37 [trideset i sedam]

На путу

Na putu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: О- -е-во-- м-то--м. О_ с_ в___ м_______ О- с- в-з- м-т-р-м- ------------------- Он се вози мотором. 0
On -- -oz- --t-r-m. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
Նա հեծանիվ է քշում: Он-се-во-и-бицик-ом. О_ с_ в___ б________ О- с- в-з- б-ц-к-о-. -------------------- Он се вози бициклом. 0
On--e-v-z- -----l--. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
Նա ոտքով է գնում: Он и----еш-е. О_ и__ п_____ О- и-е п-ш-е- ------------- Он иде пешке. 0
On -de------. O_ i__ p_____ O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
Նա նավով է գնում: Он---т-ј--б-о--м. О_ п_____ б______ О- п-т-ј- б-о-о-. ----------------- Он путује бродом. 0
O----tuj---ro--m. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
Նա նավակով է գնում: О--се в-зи чам---. О_ с_ в___ ч______ О- с- в-з- ч-м-е-. ------------------ Он се вози чамцем. 0
O---e--o-i---m-em. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
Նա լողում է: О--п---а. О_ п_____ О- п-и-а- --------- Он плива. 0
On p-i-a. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva.
Վտանգավո՞ր է այստեղ: Да ли је -вд--оп-с-о? Д_ л_ ј_ о___ о______ Д- л- ј- о-д- о-а-н-? --------------------- Да ли је овде опасно? 0
D- li--e-o-de -p--no? D_ l_ j_ o___ o______ D- l- j- o-d- o-a-n-? --------------------- Da li je ovde opasno?
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Да--- је-о--сн- --- ----и---и? Д_ л_ ј_ о_____ с__ с_________ Д- л- ј- о-а-н- с-м с-о-и-а-и- ------------------------------ Да ли је опасно сам стопирати? 0
Da--i--- -pas-- -am --o---a--? D_ l_ j_ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------ Da li je opasno sam stopirati?
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Д---и -е --асно -ет-т--ноћ-? Д_ л_ ј_ о_____ ш_____ н____ Д- л- ј- о-а-н- ш-т-т- н-ћ-? ---------------------------- Да ли је опасно шетати ноћу? 0
D--li-j--o-a----š--ati--oc-u? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-c-u- ----------------------------- Da li je opasno šetati noću?
Մենք սխալ ենք եկել: По-ре-ил- смо -у-. П________ с__ п___ П-г-е-и-и с-о п-т- ------------------ Погрешили смо пут. 0
Po--eši-i --- put. P________ s__ p___ P-g-e-i-i s-o p-t- ------------------ Pogrešili smo put.
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: Н---ог-е---м --о-пу--. Н_ п________ с__ п____ Н- п-г-е-н-м с-о п-т-. ---------------------- На погрешном смо путу. 0
Na-po-re-n-m--------u. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu.
Մենք պետք է հետ դառնանք: Мо--мо -е --а--ти. М_____ с_ в_______ М-р-м- с- в-а-и-и- ------------------ Морамо се вратити. 0
Mor-mo s- v-at---. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti.
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Гд---е-ов------- п---и-ати? Г__ с_ о___ м___ п_________ Г-е с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- --------------------------- Где се овде може паркирати? 0
G-e-s- --d--m-ž--park----i? G__ s_ o___ m___ p_________ G-e s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- --------------------------- Gde se ovde može parkirati?
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: И-а ли о--е пар--ралиш--? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
I-a l- ---- -a-ki---ište? I__ l_ o___ p____________ I-a l- o-d- p-r-i-a-i-t-? ------------------------- Ima li ovde parkiralište?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: Колик---уг- ---овде м-ж- парки----? К_____ д___ с_ о___ м___ п_________ К-л-к- д-г- с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- ----------------------------------- Колико дуго се овде може паркирати? 0
Kol-----ugo se-o--e-m-ž- --r--r-t-? K_____ d___ s_ o___ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------------- Koliko dugo se ovde može parkirati?
Դահուկ քշու՞մ եք: Да ли----ј-т-? Д_ л_ с_______ Д- л- с-и-а-е- -------------- Да ли скијате? 0
D- -i-s-ij--e? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate?
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: В---те -- ---с- с-ија--и-----том-г-ре? В_____ л_ с_ с_ с________ л_____ г____ В-з-т- л- с- с- с-и-а-к-м л-ф-о- г-р-? -------------------------------------- Возите ли се са скијашким лифтом горе? 0
Vo-ite-li s- sa-s-ijašk-m----t----or-? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: Мо-у л- -----де ----ј--ти --и--? М___ л_ с_ о___ и________ с_____ М-г- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-и-е- -------------------------------- Могу ли се овде изнајмити скије? 0
Mogu--i -e----e ---a---t- --ij-? M___ l_ s_ o___ i________ s_____ M-g- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-i-e- -------------------------------- Mogu li se ovde iznajmiti skije?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -