արտահայտությունների գիրք

hy բողոքներ հյուրանոցում   »   sr У хотелу – жалбе

28 [քսանութ]

բողոքներ հյուրանոցում

բողոքներ հյուրանոցում

28 [двадесет и осам]

28 [dvadeset i osam]

У хотелу – жалбе

U hotelu – žalbe

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ցնցուղը չի աշխատում: Т-ш--е рад-. Т__ н_ р____ Т-ш н- р-д-. ------------ Туш не ради. 0
Tuš--e ----. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi.
Տաք ջուր չի գալիս: Н-ма--оп-е ----. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-е в-д-. ---------------- Нема топле воде. 0
Ne-a to----v-d-. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode.
Կարո՞ղ եք նորոգել: М-ж--е-ли--о д-т---а-по-р--ку? М_____ л_ т_ д___ н_ п________ М-ж-т- л- т- д-т- н- п-п-а-к-? ------------------------------ Можете ли то дати на поправку? 0
Može----- -o-da-i-na po-r-vku? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku?
Հեռախոս չկա սենյակում: Н-ма т------- у соб-. Н___ т_______ у с____ Н-м- т-л-ф-н- у с-б-. --------------------- Нема телефона у соби. 0
N-ma-t-l-f-n- u s--i. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi.
Հեռուստացույց չկա սենյակում: Н--- тел-в--о--------и. Н___ т_________ у с____ Н-м- т-л-в-з-р- у с-б-. ----------------------- Нема телевизора у соби. 0
N-ma tel--i-ora - s---. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi.
Սենյակը չունի պատշգամբ: С-б------ --л---. С___ н___ б______ С-б- н-м- б-л-о-. ----------------- Соба нема балкон. 0
So-a----a---lk-n. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon.
Սենյակը աղմկոտ է: Соба--- пр-бу---. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-у-н-. ----------------- Соба је пребучна. 0
So----e pr-buč--. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna.
Սենյակը փոքր է: Соб- је --е--ле--. С___ ј_ п_________ С-б- ј- п-е-а-е-а- ------------------ Соба је премалена. 0
S-b--je--re----n-. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena.
Սենյակը մութ է: С--а-је ------н-. С___ ј_ п________ С-б- ј- п-е-а-н-. ----------------- Соба је претамна. 0
S--a je -ret-m--. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna.
Ջեռուցումը չի աշխատում: Грејање -е-ра--. Г______ н_ р____ Г-е-а-е н- р-д-. ---------------- Грејање не ради. 0
G----nje--e ---i. G_______ n_ r____ G-e-a-j- n- r-d-. ----------------- Grejanje ne radi.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում: Кли-а--ређај н---ади. К___________ н_ р____ К-и-а-у-е-а- н- р-д-. --------------------- Клима-уређај не ради. 0
Kli-a--re-----e---d-. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi.
Հեռուստացույցը չի աշխատում: Т-ле-и-ор-је-----ар--. Т________ ј_ п________ Т-л-в-з-р ј- п-к-а-е-. ---------------------- Телевизор је покварен. 0
Tele-iz-r -- -o-----n. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren.
Դա ինձ դուր չի գալիս: Т- ми -е ---св-ђ-. Т_ м_ с_ н_ с_____ Т- м- с- н- с-и-а- ------------------ То ми се не свиђа. 0
T---- ----- s-iđ-. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa.
Իմ համար դա թանկ է: То-ми ---пр-с----. Т_ м_ ј_ п________ Т- м- ј- п-е-к-п-. ------------------ То ми је прескупо. 0
To-m- -e pr--k---. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo.
Ավելի էժան չունե՞ք: И---е-ли--ешт- --фтин-ј-? И____ л_ н____ ј_________ И-а-е л- н-ш-о ј-ф-и-и-е- ------------------------- Имате ли нешто јефтиније? 0
I-ate l--ne-t- ---t--ij-? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞: И-- ли --д- --близини--м-адинс-и-см-ш-а-? И__ л_ о___ у б______ о_________ с_______ И-а л- о-д- у б-и-и-и о-л-д-н-к- с-е-т-ј- ----------------------------------------- Има ли овде у близини омладински смештај? 0
Im-----ov-- u-b--z-ni--m--di-ski-sm-š--j? I__ l_ o___ u b______ o_________ s_______ I-a l- o-d- u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-e-t-j- ----------------------------------------- Ima li ovde u blizini omladinski smeštaj?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞: И-а-ли--вде-у -л--ин- -р--оћ-ште? И__ л_ о___ у б______ п__________ И-а л- о-д- у б-и-и-и п-е-о-и-т-? --------------------------------- Има ли овде у близини преноћиште? 0
Ima ----v-e-- bli--ni --eno-́--te? I__ l_ o___ u b______ p__________ I-a l- o-d- u b-i-i-i p-e-o-́-š-e- ---------------------------------- Ima li ovde u blizini prenoćište?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞: Им- л- -в-- --близ--и-ре-тор-н? И__ л_ о___ у б______ р________ И-а л- о-д- у б-и-и-и р-с-о-а-? ------------------------------- Има ли овде у близини ресторан? 0
I----- --de --bliz-n- -estoran? I__ l_ o___ u b______ r________ I-a l- o-d- u b-i-i-i r-s-o-a-? ------------------------------- Ima li ovde u blizini restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -