| Վաղը եղանակը երևի կլավանա: |
ف-د--اح-مال-ً--وا-ب----می-ود-
____ ا______ ه__ ب___ م______
-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م--و-.-
--------------------------------
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
0
---d-- -h-ema--aaً-ha-a- be-tar-mi-----ad--
______ e_________ h____ b_____ m____________
-a-d-a e-t-m-a-a-ً h-v-a b-h-a- m---h-v-d--
----------------------------------------------
fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.
|
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.
|
| Դուք որտեղից դա գիտեք: |
-- کجا-ای- ---و- را -ی--ن---
__ ک__ ا__ م____ ر_ م________
-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م--ا-ی-؟-
-------------------------------
از کجا این موضوع را میدانید؟
0
az -ojaa ---m--o- r- -i-da--id-
__ k____ i_ m____ r_ m____________
-z k-j-a i- m-z-o r- m---a-n-d--
-----------------------------------
az kojaa in mozoo ra mi-daanid?
|
Դուք որտեղից դա գիտեք:
از کجا این موضوع را میدانید؟
az kojaa in mozoo ra mi-daanid?
|
| Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: |
---دو--- ک--ه---به-ر---ود-
________ ک_ ه__ ب___ ب_____
-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.-
----------------------------
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
0
omi-var-m -e--av-a b--t-- b---a-ad.
_________ k_ h____ b_____ b___________
-m-d-a-a- k- h-v-a b-h-a- b-s-a-a-.--
---------------------------------------
omidvaram ke havaa behtar beshavad.
|
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
omidvaram ke havaa behtar beshavad.
|
| Նա գալիս է անպայման: |
ا-(مر-) -طع---م---ی--
_______ ق___ م______
-و-م-د- ق-ع-ً م--ی-.-
-----------------------
او(مرد) قطعاً میآید.
0
oo------ -hat-aً-mi--e--.-
________ g_____ m__________
-o-m-r-) g-a-a-ً m---e-d--
-----------------------------
oo(mord) ghataaً mi-aeid.
|
Նա գալիս է անպայման:
او(مرد) قطعاً میآید.
oo(mord) ghataaً mi-aeid.
|
| Դա հաստա՞տ է: |
م-م-ن هستی-
_____ ه_____
-ط-ئ- ه-ت-؟-
-------------
مطمئن هستی؟
0
mo--a-n--as---
_______ h________
-o-m-e- h-s-i--
------------------
motmaen hasti?
|
Դա հաստա՞տ է:
مطمئن هستی؟
motmaen hasti?
|
| Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: |
م---ی---م -ه -- (مر---م---د.
__ م_____ ک_ ا_ (____ م______
-ن م--ا-م ک- ا- (-ر-) م--ی-.-
--------------------------------
من میدانم که او (مرد) میآید.
0
m-- mi---ana--ke ---(mo----m----i-.
___ m________ k_ o_ (_____ m__________
-a- m---a-n-m k- o- (-o-d- m---e-d--
---------------------------------------
man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.
|
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
من میدانم که او (مرد) میآید.
man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.
|
| Նա զանգահարում է անպայման: |
-و ---د--قط-----ل-ن-م--کند.
__ (____ ق___ ت___ م______
-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م--ن-.-
-----------------------------
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
0
---(m-------ataa---e----n ----o-a---
__ (_____ g_____ t______ m___________
-o (-o-d- g-a-a-ً t-l-f-n m---o-a-.--
---------------------------------------
oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.
|
Նա զանգահարում է անպայման:
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.
|
| Իսկապե՞ս: |
--قعاً-
_______
-ا-ع-ً-
---------
واقعاً؟
0
v---h-a----
____________
-a-g-e-n-?--
--------------
vaagheanً?
|
Իսկապե՞ս:
واقعاً؟
vaagheanً?
|
| Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: |
---ف---م--کنم--- -- (---- -----م--ک--.
__ ف__ م____ ک_ ا_ (____ ت___ م______
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م--ن-.-
----------------------------------------
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
0
--n f-kr m-----am-k---- (--rd---e-e--n m--k--ad.-
___ f___ m_______ k_ o_ (_____ t______ m___________
-a- f-k- m---o-a- k- o- (-o-d- t-l-f-n m---o-a-.--
----------------------------------------------------
man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.
|
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.
|
| Գինին իսկապես հին է: |
ا---شر-ب ح-ماً ق----است-
___ ش___ ح___ ق_________
-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-
---------------------------
این شراب حتماً قدیمیاست.
0
in --araa-----manً--had--i-a-t-
__ s______ h_____ g______________
-n s-a-a-b h-t-a-ً g-a-i-i-a-t--
-----------------------------------
in sharaab hatmanً ghadimi-ast.
|
Գինին իսկապես հին է:
این شراب حتماً قدیمیاست.
in sharaab hatmanً ghadimi-ast.
|
| Դա հաստատ գիտե՞ք: |
ا-- -ا --- دقیقاً مید--ی--
___ ر_ ش__ د____ م________
-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م--ا-ی-؟-
-----------------------------
این را شما دقیقاً میدانید؟
0
i- ra -h-maa--agh-gha-ً ---d--n----
__ r_ s_____ d________ m____________
-n r- s-o-a- d-g-i-h-n- m---a-n-d--
--------------------------------------
in ra shomaa daghighanً mi-daanid?
|
Դա հաստատ գիտե՞ք:
این را شما دقیقاً میدانید؟
in ra shomaa daghighanً mi-daanid?
|
| Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: |
م- اح---- م----م که-ش--- --ی--ب----
__ ا_____ م____ ک_ ش___ ق__________
-ن ا-ت-ا- م--ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.-
--------------------------------------
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
0
--n-e-tem-----i---ha--ke s--ra-- gh-d--i-b-a-ha---
___ e_______ m_______ k_ s______ g__________________
-a- e-t-m-a- m---a-a- k- s-a-a-b g-a-i-i-b-a-h-d--
-----------------------------------------------------
man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.
|
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.
|
| Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: |
رئی- -ا خ---تیپ--ست-
____ م_ خ__ ت__ ا____
-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-
----------------------
رئیس ما خوش تیپ است.
0
-a-s--- ----- -i- a-t.-
____ m_ k____ t__ a______
-a-s m- k-o-h t-p a-t--
--------------------------
rais ma khosh tip ast.
|
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
رئیس ما خوش تیپ است.
rais ma khosh tip ast.
|
| Կարծու՞մ եք: |
ن-ر شم- ای- -ست-
___ ش__ ا__ ا____
-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-
------------------
نظر شما این است؟
0
naza- --om-- -n-a-t?
_____ s_____ i_ a______
-a-a- s-o-a- i- a-t--
------------------------
nazar shomaa in ast?
|
Կարծու՞մ եք:
نظر شما این است؟
nazar shomaa in ast?
|
| Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: |
به ن-- من-او --لی--وش-تیپ است-
__ ن__ م_ ا_ خ___ خ__ ت__ ا____
-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-
--------------------------------
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
0
-e --z---ma- -o---eil--k-o-h --- ast--
__ n____ m__ o_ k_____ k____ t__ a______
-e n-z-r m-n o- k-e-l- k-o-h t-p a-t--
-----------------------------------------
be nazar man oo kheili khosh tip ast.
|
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
be nazar man oo kheili khosh tip ast.
|
| Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: |
-ئی- -تماً----د--ت------دارد.
____ ح___ ی_ د___ د___ د_____
-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.-
-------------------------------
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
0
-ai---a-m-n- --- doost do-htar --a-d---
____ h_____ y__ d____ d______ d________
-a-s h-t-a-ً y-k d-o-t d-k-t-r d-a-d--
-----------------------------------------
rais hatmanً yek doost dokhtar daard.
|
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
rais hatmanً yek doost dokhtar daard.
|
| Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: |
----اً-چنین فکر--م-کنی-؟
_____ چ___ ف___ م_______
-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م--ن-د-
---------------------------
واقعاً چنین فکری میکنید؟
0
v-ag-ea-ً -he-i- fekri m--ko-id--
________ c_____ f____ m___________
-a-g-e-n- c-e-i- f-k-i m---o-i-?--
------------------------------------
vaagheanً chenin fekri mi-konid?
|
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
واقعاً چنین فکری میکنید؟
vaagheanً chenin fekri mi-konid?
|
| Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: |
-ی-- -ح--ا--دا-- که-او----ت-دختر-----ه -اش-.
____ ا_____ د___ ک_ ا_ د___ د___ د____ ب_____
-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.-
----------------------------------------------
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
0
---il- eh-e-a-l daard-ke-o--d-o-t-d-k-t-r da-s-te--b-as--d---
______ e_______ d____ k_ o_ d____ d______ d_______ b__________
-h-i-i e-t-m-a- d-a-d k- o- d-o-t d-k-t-r d-a-h-e- b-a-h-d--
---------------------------------------------------------------
kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.
|
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.
|