արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1   »   mk Споредни реченици со дека 1

91 [իննսունմեկ]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

91 [деведесет и еден]

91 [dyevyedyesyet i yedyen]

Споредни реченици со дека 1

Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Վաղը եղանակը երևի կլավանա: Вр-м--о-у-ре --жеб- -е-б-де п--о-р-. В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______ В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о- ------------------------------------ Времето утре можеби ќе биде подобро. 0
V----yeto -o-r-- mo-y--- -jy- b-dye-podob-o. V________ o_____ m______ k___ b____ p_______ V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o- -------------------------------------------- Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Դուք որտեղից դա գիտեք: О- к-д- г- -нает- то-? О_ к___ г_ з_____ т___ О- к-д- г- з-а-т- т-а- ---------------------- Од каде го знаете тоа? 0
O- -adye gu- --a------t--? O_ k____ g__ z_______ t___ O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a- -------------------------- Od kadye guo znayetye toa?
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: С---а-ев-м, -е---------- п-д-б-о. С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______ С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о- --------------------------------- Се надевам, дека ќе биде подобро. 0
Sye-nad--va-- dyeka--jye--idye p-d-b-o. S__ n________ d____ k___ b____ p_______ S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o- --------------------------------------- Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Նա գալիս է անպայման: Тој ќе--ојде с-с-м--сиг-р-о. Т__ ќ_ д____ с_____ с_______ Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о- ---------------------------- Тој ќе дојде сосема сигурно. 0
T----jye --јd-e ---y----s---oor--. T__ k___ d_____ s______ s_________ T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o- ---------------------------------- Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Դա հաստա՞տ է: Си-ур-о -- --т-а? С______ л_ е т___ С-г-р-о л- е т-а- ----------------- Сигурно ли е тоа? 0
Sig-o-r-- ---y- ---? S________ l_ y_ t___ S-g-o-r-o l- y- t-a- -------------------- Siguoorno li ye toa?
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: Ја- -на-, д-к- --ј -е -ој-е. Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____ Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е- ---------------------------- Јас знам, дека тој ќе дојде. 0
Јas-znam,---e-a--oј--jy- --јd--. Ј__ z____ d____ t__ k___ d______ Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-. -------------------------------- Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Նա զանգահարում է անպայման: Т-ј--и-ур-о ќ- с--ј-ви. Т__ с______ ќ_ с_ ј____ Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-. ----------------------- Тој сигурно ќе се јави. 0
T---s--u--r-o--jy- -ye--av-. T__ s________ k___ s__ ј____ T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-. ---------------------------- Toј siguoorno kjye sye јavi.
Իսկապե՞ս: Н--и-ти--? Н_________ Н-в-с-и-а- ---------- Навистина? 0
Na-i-----? N_________ N-v-s-i-a- ---------- Navistina?
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: Мисл--- д--- -о--ќе -е ј---. М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____ М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-. ---------------------------- Мислам, дека тој ќе се јави. 0
M-s--m--dy--a---ј -j-- sy--јa-i. M______ d____ t__ k___ s__ ј____ M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-. -------------------------------- Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Գինին իսկապես հին է: Вин-то-с--урно е-ст-р-. В_____ с______ е с_____ В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
V--o-o---gu------y- ----o. V_____ s________ y_ s_____ V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o- -------------------------- Vinoto siguoorno ye staro.
Դա հաստատ գիտե՞ք: Г- -на-те-ли--оа с----г-рн--т? Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________ Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т- ------------------------------ Го знаете ли тоа со сигурност? 0
Guo ---yet-e--i t-a-so---gu-o-n--t? G__ z_______ l_ t__ s_ s___________ G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t- ----------------------------------- Guo znayetye li toa so siguoornost?
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: Прет----а---ам, д----е с-ар-. П______________ д___ е с_____ П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о- ----------------------------- Претпоставувам, дека е старо. 0
Pry--postavoo--m, ----- -e --a-o. P________________ d____ y_ s_____ P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o- --------------------------------- Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: На-ио---еф из-л--а ---ро. Н_____ ш__ и______ д_____ Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о- ------------------------- Нашиот шеф изгледа добро. 0
Nashi-t--h-----zgul--d--d--r-. N______ s____ i________ d_____ N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o- ------------------------------ Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Կարծու՞մ եք: Мис-и-е? М_______ М-с-и-е- -------- Мислите? 0
Mi---tye? M________ M-s-i-y-? --------- Mislitye?
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: Ми-------ек------из-лед- ду-- -но-у-д--р-. М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____ М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о- ------------------------------------------ Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. 0
Mis-a----y--a --ј iz-----d------i-m-og-o- --b-o. M______ d____ t__ i________ d____ m______ d_____ M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o- ------------------------------------------------ Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: Ш-фо- ---у-но-им- -е--ј--. Ш____ с______ и__ д_______ Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а- -------------------------- Шефот сигурно има девојка. 0
Sh-e-ot--i-uoor-- ima d-e--јk-. S______ s________ i__ d________ S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-. ------------------------------- Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: Ве--вате----н--и---н-? В_______ л_ н_________ В-р-в-т- л- н-в-с-и-а- ---------------------- Верувате ли навистина? 0
V-e--ovat-- -i-navi-t---? V__________ l_ n_________ V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a- ------------------------- Vyeroovatye li navistina?
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: Со---а-- -ож-о, д-ка-т-----а д--о--а. С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______ С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а- ------------------------------------- Сосема е можно, дека тој има девојка. 0
So-y--- ye----n---dy-ka to- im- --e-oј-a. S______ y_ m_____ d____ t__ i__ d________ S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-. ----------------------------------------- Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -