| 医者に 予約を 入れて あります 。 |
Мен-е ---ыг-р-ерд---жол-гушуусу-ба-.
М____ д____________ ж__________ б___
М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р-
------------------------------------
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
0
Me-d- dar-g-rl--d----ol--uşuusu ---.
M____ d____________ j__________ b___
M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r-
------------------------------------
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
|
医者に 予約を 入れて あります 。
Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар.
Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
|
| 10時に 予約が あります 。 |
Са-т ---о жо-у-ушу-м-бар.
С___ о___ ж_________ б___
С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р-
-------------------------
Саат онго жолугушуум бар.
0
S-a---ng- ---u-u-u-m ba-.
S___ o___ j_________ b___
S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r-
-------------------------
Saat ongo joluguşuum bar.
|
10時に 予約が あります 。
Саат онго жолугушуум бар.
Saat ongo joluguşuum bar.
|
| お名前は ? |
А---ыз --м?
А_____ к___
А-ы-ы- к-м-
-----------
Атыңыз ким?
0
At-ŋ-- -im?
A_____ k___
A-ı-ı- k-m-
-----------
Atıŋız kim?
|
お名前は ?
Атыңыз ким?
Atıŋız kim?
|
| 待合室で お待ち ください 。 |
С-р-ны-- к-т-ү бө-м-с-н-- -рун -----з.
С_______ к____ б_________ о___ а______
С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-.
--------------------------------------
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
0
Su--nıç, -üt---bö--ösünön o-un----ŋı-.
S_______ k____ b_________ o___ a______
S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-.
--------------------------------------
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
|
待合室で お待ち ください 。
Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз.
Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
|
| 医者は すぐに 参ります 。 |
Д-ры-----ак-н-а к---т.
Д______ ж______ к_____
Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т-
----------------------
Дарыгер жакында келет.
0
Da-ı-e- j-kı-da-kel-t.
D______ j______ k_____
D-r-g-r j-k-n-a k-l-t-
----------------------
Darıger jakında kelet.
|
医者は すぐに 参ります 。
Дарыгер жакында келет.
Darıger jakında kelet.
|
| どこの 健康保険に 加入して います か ? |
Сиз ка--- камс-зд-нды-ыл---ыз?
С__ к____ к___________________
С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з-
------------------------------
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
0
Siz --y-a kamsı--a-d-r---a-ız?
S__ k____ k___________________
S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z-
------------------------------
Siz kayda kamsızdandırılganız?
|
どこの 健康保険に 加入して います か ?
Сиз кайда камсыздандырылганыз?
Siz kayda kamsızdandırılganız?
|
| どうしました か ? |
Мен-си--ү-----мн- -ы-а---а-?
М__ с__ ү___ э___ к___ а____
М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-?
----------------------------
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
0
M----iz -ç---e-n- k--- --a-?
M__ s__ ü___ e___ k___ a____
M-n s-z ü-ü- e-n- k-l- a-a-?
----------------------------
Men siz üçün emne kıla alam?
|
どうしました か ?
Мен сиз үчүн эмне кыла алам?
Men siz üçün emne kıla alam?
|
| 痛みは あります か ? |
С-------- -а-а-ыз--?
С__ о____ ж_________
С-з о-р-п ж-т-с-з-ы-
--------------------
Сиз ооруп жатасызбы?
0
S-z-oo-u--jatasız-ı?
S__ o____ j_________
S-z o-r-p j-t-s-z-ı-
--------------------
Siz oorup jatasızbı?
|
痛みは あります か ?
Сиз ооруп жатасызбы?
Siz oorup jatasızbı?
|
| どこが 痛みます か ? |
К-йсы-ж-ри--- оо-уп жатат?
К____ ж______ о____ ж_____
К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т-
--------------------------
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
0
K-ys--j--i-iz ---u---a-at?
K____ j______ o____ j_____
K-y-ı j-r-ŋ-z o-r-p j-t-t-
--------------------------
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
|
どこが 痛みます か ?
Кайсы жериңиз ооруп жатат?
Kaysı jeriŋiz oorup jatat?
|
| 背中が いつも 痛みます 。 |
М-нд---р --йы- б-л оорусу--а-.
М____ а_ д____ б__ о_____ б___
М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р-
------------------------------
Менде ар дайым бел оорусу бар.
0
Men-e-ar -ay-m b--------- b-r.
M____ a_ d____ b__ o_____ b___
M-n-e a- d-y-m b-l o-r-s- b-r-
------------------------------
Mende ar dayım bel oorusu bar.
|
背中が いつも 痛みます 。
Менде ар дайым бел оорусу бар.
Mende ar dayım bel oorusu bar.
|
| よく 頭痛が します 。 |
Ме--н-ба-ы--к---о-ру-т.
М____ б____ к__ о______
М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-.
-----------------------
Менин башым көп ооруйт.
0
Men-n -aşım --p-ooruyt.
M____ b____ k__ o______
M-n-n b-ş-m k-p o-r-y-.
-----------------------
Menin başım köp ooruyt.
|
よく 頭痛が します 。
Менин башым көп ооруйт.
Menin başım köp ooruyt.
|
| 時々 腹痛が あります 。 |
М-н-- кэ------им -о-уй-.
М____ к____ и___ о______
М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-.
------------------------
Менин кээде ичим ооруйт.
0
Me--n--e----i----------.
M____ k____ i___ o______
M-n-n k-e-e i-i- o-r-y-.
------------------------
Menin keede içim ooruyt.
|
時々 腹痛が あります 。
Менин кээде ичим ооруйт.
Menin keede içim ooruyt.
|
| 上を 脱いで ください 。 |
Су--н-ч- -е-е-и-д---жо-ор-у-бөлүгү--н бе-иңи--- -е-и----ч-ниңи-!
С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________
С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з-
----------------------------------------------------------------
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
0
S---nıç- de--ŋi--------o--- b----ünö--be--ŋiz-e ç---n-çeç-n--iz!
S_______ d_________ j______ b________ b________ ç____ ç_________
S-r-n-ç- d-n-ŋ-z-i- j-g-r-u b-l-g-n-n b-l-ŋ-z-e ç-y-n ç-ç-n-ŋ-z-
----------------------------------------------------------------
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
|
上を 脱いで ください 。
Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз!
Suranıç, deneŋizdin jogorku bölügünön beliŋizge çeyin çeçiniŋiz!
|
| 検査ベットに 横になって ください 。 |
С-р---ч- шезл---г--ж-тыңы-!
С_______ ш________ ж_______
С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з-
---------------------------
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
0
Sur---ç,----l--g---j-tıŋ--!
S_______ ş________ j_______
S-r-n-ç- ş-z-o-g-o j-t-ŋ-z-
---------------------------
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
|
検査ベットに 横になって ください 。
Сураныч, шезлонгго жатыңыз!
Suranıç, şezlonggo jatıŋız!
|
| 血圧は 大丈夫 です 。 |
Ка---а-ымы -акш-.
К__ б_____ ж_____
К-н б-с-м- ж-к-ы-
-----------------
Кан басымы жакшы.
0
K-- b-sım- ja---.
K__ b_____ j_____
K-n b-s-m- j-k-ı-
-----------------
Kan basımı jakşı.
|
血圧は 大丈夫 です 。
Кан басымы жакшы.
Kan basımı jakşı.
|
| 注射を 打ちましょう 。 |
Ме- си-----к-- -е---.
М__ с____ у___ б_____
М-н с-з-е у-о- б-р-м-
---------------------
Мен сизге укол берем.
0
Men-s-zg---ko-------.
M__ s____ u___ b_____
M-n s-z-e u-o- b-r-m-
---------------------
Men sizge ukol berem.
|
注射を 打ちましょう 。
Мен сизге укол берем.
Men sizge ukol berem.
|
| 薬を 出しましょう 。 |
Ме--с---е--абл---а бере-.
М__ с____ т_______ б_____
М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м-
-------------------------
Мен сизге таблетка берем.
0
Me- --z-e--abletk- -e--m.
M__ s____ t_______ b_____
M-n s-z-e t-b-e-k- b-r-m-
-------------------------
Men sizge tabletka berem.
|
薬を 出しましょう 。
Мен сизге таблетка берем.
Men sizge tabletka berem.
|
| 薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 |
Ме- -из-- д-рыка-----р-цеп-------.
М__ с____ д_________ р_____ б_____
М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м-
----------------------------------
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
0
Men------ -a--k---ga r--se-- --rem.
M__ s____ d_________ r______ b_____
M-n s-z-e d-r-k-n-g- r-t-e-t b-r-m-
-----------------------------------
Men sizge darıkanaga retsept berem.
|
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
Мен сизге дарыканага рецепт берем.
Men sizge darıkanaga retsept berem.
|