| 彼女は 犬を 飼って います 。 |
तिच-याकडे ए---ु--र- आह-.
ति____ ए_ कु__ आ__
त-च-य-क-े ए- क-त-र- आ-े-
------------------------
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
0
t-c--k-ḍ----a-k-tr- āhē.
t________ ē__ k____ ā___
t-c-ā-a-ē ē-a k-t-ā ā-ē-
------------------------
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
|
彼女は 犬を 飼って います 。
तिच्याकडे एक कुत्रा आहे.
ticyākaḍē ēka kutrā āhē.
|
| その 犬は 大きい です 。 |
क---रा---ठा-आहे.
कु__ मो_ आ__
क-त-र- म-ठ- आ-े-
----------------
कुत्रा मोठा आहे.
0
K-t-ā mōṭh--āh-.
K____ m____ ā___
K-t-ā m-ṭ-ā ā-ē-
----------------
Kutrā mōṭhā āhē.
|
その 犬は 大きい です 。
कुत्रा मोठा आहे.
Kutrā mōṭhā āhē.
|
| 彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 |
ति-्-ा-ड--------- क-त्र--आ-े.
ति____ ए_ मो_ कु__ आ__
त-च-य-क-े ए- म-ठ- क-त-र- आ-े-
-----------------------------
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
0
Ticyāk-ḍ- -------hā--u-r--ā--.
T________ ē__ m____ k____ ā___
T-c-ā-a-ē ē-a m-ṭ-ā k-t-ā ā-ē-
------------------------------
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
तिच्याकडे एक मोठा कुत्रा आहे.
Ticyākaḍē ēka mōṭhā kutrā āhē.
|
| 彼女は 家を 持って います 。 |
त----ए---र-आ-े.
ति_ ए_ घ_ आ__
त-च- ए- घ- आ-े-
---------------
तिचे एक घर आहे.
0
Ticē-ēk- gha---āhē.
T___ ē__ g____ ā___
T-c- ē-a g-a-a ā-ē-
-------------------
Ticē ēka ghara āhē.
|
彼女は 家を 持って います 。
तिचे एक घर आहे.
Ticē ēka ghara āhē.
|
| その 家は 小さい です 。 |
घ- ---- आहे.
घ_ ल__ आ__
घ- ल-ा- आ-े-
------------
घर लहान आहे.
0
G-------h-na-āhē.
G____ l_____ ā___
G-a-a l-h-n- ā-ē-
-----------------
Ghara lahāna āhē.
|
その 家は 小さい です 。
घर लहान आहे.
Ghara lahāna āhē.
|
| 彼女は 小さい 家を 持って います 。 |
त-चे -क -हा---र----.
ति_ ए_ ल__ घ_ आ__
त-च- ए- ल-ा- घ- आ-े-
--------------------
तिचे एक लहान घर आहे.
0
Ticē-ē-- la---- gh-ra--hē.
T___ ē__ l_____ g____ ā___
T-c- ē-a l-h-n- g-a-a ā-ē-
--------------------------
Ticē ēka lahāna ghara āhē.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。
तिचे एक लहान घर आहे.
Ticē ēka lahāna ghara āhē.
|
| 彼は ホテル住まい です 。 |
तो ह-ट--ा- र-हत-.
तो हॉ___ रा___
त- ह-ट-ल-त र-ह-ो-
-----------------
तो हॉटेलात राहतो.
0
Tō -----āt- rā--t-.
T_ h_______ r______
T- h-ṭ-l-t- r-h-t-.
-------------------
Tō hŏṭēlāta rāhatō.
|
彼は ホテル住まい です 。
तो हॉटेलात राहतो.
Tō hŏṭēlāta rāhatō.
|
| ホテルは 安い です 。 |
ह-टेल -्वस-त आ-े.
हॉ__ स्___ आ__
ह-ट-ल स-व-्- आ-े-
-----------------
हॉटेल स्वस्त आहे.
0
Hŏṭ-la-s-------h-.
H_____ s_____ ā___
H-ṭ-l- s-a-t- ā-ē-
------------------
Hŏṭēla svasta āhē.
|
ホテルは 安い です 。
हॉटेल स्वस्त आहे.
Hŏṭēla svasta āhē.
|
| 彼は 安い ホテルに 住んで います 。 |
त- एक---्--्त -ॉ-े-ात -ा---.
तो ए_ स्___ हॉ___ रा___
त- ए-ा स-व-्- ह-ट-ल-त र-ह-ो-
----------------------------
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
0
T--ē-ā-s-a----h------- rā-a-ō.
T_ ē__ s_____ h_______ r______
T- ē-ā s-a-t- h-ṭ-l-t- r-h-t-.
------------------------------
Tō ēkā svasta hŏṭēlāta rāhatō.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
तो एका स्वस्त हॉटेलात राहतो.
Tō ēkā svasta hŏṭēlāta rāhatō.
|
| 彼は 車を 持って います 。 |
त---च्य---े एक -ा--आह-.
त्_____ ए_ का_ आ__
त-य-च-य-क-े ए- क-र आ-े-
-----------------------
त्याच्याकडे एक कार आहे.
0
T-ācy-k-ḍ--ēk- k------ē.
T_________ ē__ k___ ā___
T-ā-y-k-ḍ- ē-a k-r- ā-ē-
------------------------
Tyācyākaḍē ēka kāra āhē.
|
彼は 車を 持って います 。
त्याच्याकडे एक कार आहे.
Tyācyākaḍē ēka kāra āhē.
|
| その 車は 高い です 。 |
कार-म--ग --े.
का_ म__ आ__
क-र म-ा- आ-े-
-------------
कार महाग आहे.
0
K-r- -ahā-a -h-.
K___ m_____ ā___
K-r- m-h-g- ā-ē-
----------------
Kāra mahāga āhē.
|
その 車は 高い です 。
कार महाग आहे.
Kāra mahāga āhē.
|
| 彼は 高い 車を 持って います 。 |
त--ाच--ा--- ------- -ार आ--.
त्_____ ए_ म__ का_ आ__
त-य-च-य-क-े ए- म-ा- क-र आ-े-
----------------------------
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
0
Ty--yā---ē-ēk- ---ā-- kāra--h-.
T_________ ē__ m_____ k___ ā___
T-ā-y-k-ḍ- ē-a m-h-g- k-r- ā-ē-
-------------------------------
Tyācyākaḍē ēka mahāga kāra āhē.
|
彼は 高い 車を 持って います 。
त्याच्याकडे एक महाग कार आहे.
Tyācyākaḍē ēka mahāga kāra āhē.
|
| 彼は 小説を 読んで います 。 |
त--काद---- -ा-त-आ--.
तो का___ वा__ आ__
त- क-द-ब-ी व-च- आ-े-
--------------------
तो कादंबरी वाचत आहे.
0
Tō -ā--m-a-ī -ā--ta āh-.
T_ k________ v_____ ā___
T- k-d-m-a-ī v-c-t- ā-ē-
------------------------
Tō kādambarī vācata āhē.
|
彼は 小説を 読んで います 。
तो कादंबरी वाचत आहे.
Tō kādambarī vācata āhē.
|
| その 小説は 退屈 です 。 |
का--बर--कंट----णी-आ-े.
का___ कं____ आ__
क-द-ब-ी क-ट-ळ-ा-ी आ-े-
----------------------
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
0
K------rī kaṇ-ā-a---ī-ā--.
K________ k__________ ā___
K-d-m-a-ī k-ṇ-ā-a-ā-ī ā-ē-
--------------------------
Kādambarī kaṇṭāḷavāṇī āhē.
|
その 小説は 退屈 です 。
कादंबरी कंटाळवाणी आहे.
Kādambarī kaṇṭāḷavāṇī āhē.
|
| 彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 |
तो-एक -ंटा-व-ण--क-दंबर--वा----ह-.
तो ए_ कं____ का___ वा__ आ__
त- ए- क-ट-ळ-ा-ी क-द-ब-ी व-च- आ-े-
---------------------------------
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
0
T-------aṇṭāḷa---- kā-amba-ī v-ca-- --ē.
T_ ē__ k__________ k________ v_____ ā___
T- ē-a k-ṇ-ā-a-ā-ī k-d-m-a-ī v-c-t- ā-ē-
----------------------------------------
Tō ēka kaṇṭāḷavāṇī kādambarī vācata āhē.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
तो एक कंटाळवाणी कादंबरी वाचत आहे.
Tō ēka kaṇṭāḷavāṇī kādambarī vācata āhē.
|
| 彼女は 映画を 見て います 。 |
त- चित---- ब-त --े.
ती चि____ ब__ आ__
त- च-त-र-ट ब-त आ-े-
-------------------
ती चित्रपट बघत आहे.
0
T- --t--p--a--agh-ta ā-ē.
T_ c________ b______ ā___
T- c-t-a-a-a b-g-a-a ā-ē-
-------------------------
Tī citrapaṭa baghata āhē.
|
彼女は 映画を 見て います 。
ती चित्रपट बघत आहे.
Tī citrapaṭa baghata āhē.
|
| その 映画は ハラハラ します 。 |
च--्-पट---्-ाहजन- -हे.
चि____ उ______ आ__
च-त-र-ट उ-्-ा-ज-क आ-े-
----------------------
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
0
C--r-pa-a-u-sāh---n-ka--hē.
C________ u___________ ā___
C-t-a-a-a u-s-h-j-n-k- ā-ē-
---------------------------
Citrapaṭa utsāhajanaka āhē.
|
その 映画は ハラハラ します 。
चित्रपट उत्साहजनक आहे.
Citrapaṭa utsāhajanaka āhē.
|
| 彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 |
ती -क---्स---न---ि-्र-ट --त-आहे.
ती ए_ उ______ चि____ ब__ आ__
त- ए- उ-्-ा-ज-क च-त-र-ट ब-त आ-े-
--------------------------------
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
0
T- ----uts-h--ana-a-c--rapaṭa --gh-t- ---.
T_ ē__ u___________ c________ b______ ā___
T- ē-a u-s-h-j-n-k- c-t-a-a-a b-g-a-a ā-ē-
------------------------------------------
Tī ēka utsāhajanaka citrapaṭa baghata āhē.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
ती एक उत्साहजनक चित्रपट बघत आहे.
Tī ēka utsāhajanaka citrapaṭa baghata āhē.
|