Ferheng

ku Li trênê   »   ms Dalam kereta api

34 [sî û çar]

Li trênê

Li trênê

34 [tiga puluh empat]

Dalam kereta api

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Malayî Bazî Zêde
Ev trêna Berlînê ye? A-------tu-ke-----a-- k- B---i-? A_____ i__ k_____ a__ k_ B______ A-a-a- i-u k-r-t- a-i k- B-r-i-? -------------------------------- Adakah itu kereta api ke Berlin? 0
Trên kengî radibe? P-ku- -e----kah -ere-a api-b-rt-l-k? P____ b________ k_____ a__ b________ P-k-l b-r-p-k-h k-r-t- a-i b-r-o-a-? ------------------------------------ Pukul berapakah kereta api bertolak? 0
Trên kengî bigihîje Berlînê? B-l--ah-k-r----api------di -erl-n? B______ k_____ a__ t___ d_ B______ B-l-k-h k-r-t- a-i t-b- d- B-r-i-? ---------------------------------- Bilakah kereta api tiba di Berlin? 0
Biborin, dikarim derbas bibim? Ma-f- --l---sa-a-l--u? M____ b____ s___ l____ M-a-, b-l-h s-y- l-l-? ---------------------- Maaf, boleh saya lalu? 0
Ez bawerim ev der cihê min e. Say---asa-ini--e-p-t----uk--a-a. S___ r___ i__ t_____ d____ s____ S-y- r-s- i-i t-m-a- d-d-k s-y-. -------------------------------- Saya rasa ini tempat duduk saya. 0
Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. Sa---ra-- and- d-du- d- -e--at---ya. S___ r___ a___ d____ d_ t_____ s____ S-y- r-s- a-d- d-d-k d- t-m-a- s-y-. ------------------------------------ Saya rasa anda duduk di tempat saya. 0
Wagona bi nivîn li kû ye? D----na-a--g-rab-k te-p-----d-r? D_ m______ g______ t_____ t_____ D- m-n-k-h g-r-b-k t-m-a- t-d-r- -------------------------------- Di manakah gerabak tempat tidur? 0
Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. G----a---e-pat tidur -e-a-- -i---ju-g -e-e-- -pi. G______ t_____ t____ b_____ d_ h_____ k_____ a___ G-r-b-k t-m-a- t-d-r b-r-d- d- h-j-n- k-r-t- a-i- ------------------------------------------------- Gerabak tempat tidur berada di hujung kereta api. 0
Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. D---di------ah-gerabak--e--a- -a---- --Di-ha-a---. D__ d_ m______ g______ t_____ m_____ - D_ h_______ D-n d- m-n-k-h g-r-b-k t-m-a- m-k-n- - D- h-d-p-n- -------------------------------------------------- Dan di manakah gerabak tempat makan? - Di hadapan. 0
Ez dikarim li jêrê rakevim? B---h-ah say- -idur-d-----ah? B_______ s___ t____ d_ b_____ B-l-h-a- s-y- t-d-r d- b-w-h- ----------------------------- Bolehkah saya tidur di bawah? 0
Ez dikarim di navendê de rakevim? B---h-----a---t------- t-nga-? B_______ s___ t____ d_ t______ B-l-h-a- s-y- t-d-r d- t-n-a-? ------------------------------ Bolehkah saya tidur di tengah? 0
Ez dikarim li jorê rakevim? Bolehkah-say---id-r--i-ata-? B_______ s___ t____ d_ a____ B-l-h-a- s-y- t-d-r d- a-a-? ---------------------------- Bolehkah saya tidur di atas? 0
Em ê kengî di sînorê de bin? B-l-k-h-k-ta ak-n--e-ad------em---an? B______ k___ a___ b_____ d_ s________ B-l-k-h k-t- a-a- b-r-d- d- s-m-a-a-? ------------------------------------- Bilakah kita akan berada di sempadan? 0
Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? B--a-a -a---ah -e--a---an--e-B-r-in? B_____ l______ p_________ k_ B______ B-r-p- l-m-k-h p-r-a-a-a- k- B-r-i-? ------------------------------------ Berapa lamakah perjalanan ke Berlin? 0
Trên dereng mayî ye? Ad---h--e---a--pi------wa-? A_____ k_____ a__ t________ A-a-a- k-r-t- a-i t-r-e-a-? --------------------------- Adakah kereta api terlewat? 0
Tiştekî hûn bixwînin heye? Ada-a- --da mem-unya- -es--t--untuk-d--aca? A_____ a___ m________ s______ u____ d______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i s-s-a-u u-t-k d-b-c-? ------------------------------------------- Adakah anda mempunyai sesuatu untuk dibaca? 0
Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? Ad-kah ---u--u --tuk----aka---an ---i--- -i si--? A_____ s______ u____ d______ d__ d______ d_ s____ A-a-a- s-s-a-u u-t-k d-m-k-n d-n d-m-n-m d- s-n-? ------------------------------------------------- Adakah sesuatu untuk dimakan dan diminum di sini? 0
Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? Bo-e------ --jut-a- s-y- ---- p------ -a--? B____ a___ k_______ s___ p___ p____ 7 p____ B-l-h a-d- k-j-t-a- s-y- p-d- p-k-l 7 p-g-? ------------------------------------------- Boleh anda kejutkan saya pada pukul 7 pagi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -